Глава 5. Я выбираю Усю (Часть 1)

Собравшись с мыслями, Лу Хань подошел к мальчику, наклонился и протянул свою белую руку. Он слегка пошевелил камни в бамбуковой корзине и вытащил круглый черный камень, из которого время от времени вырывались электрические искры. Посмотрев на него, Лу Хань присел и мягко спросил: — Малыш, как называется этот камень, который сверкает?

Мальчик робко ответил: — Старший брат, это называется водяной камень.

— Водяной камень, значит? Хорошо, я его куплю.

С этими словами Лу Хань небрежно достал из-за пазухи несколько кристаллов и вложил их в руку мальчика. Затем он встал и направился прочь.

Мальчик посмотрел на кристаллы в своей руке, и его сердце забилось чаще.

Опомнившись и увидев, что Лу Хань уходит, мальчик поспешно схватил его за край одежды: — Старший брат, это слишком много! Вы, наверное, ошиблись?

Маленькая, немного грязная рука мальчика оставила темный след на белоснежной одежде Лу Ханя.

Лу Хань остановился, не обращая внимания на след на одежде. Он посмотрел на мальчика, который все еще держал его, и мягко улыбнулся: — Ничего страшного. На мой взгляд, этот водяной камень стоит этих денег.

Сказав это, Лу Хань взвесил черный камень в руке.

Мальчик отпустил одежду. Глядя на мужчину с приветливой улыбкой, он на мгновение потерял дар речи.

— Ты же мужчина. Если тебе кажется, что это слишком много, то, когда станешь богатым, вернешь мне, хорошо? — ласково сказал Лу Хань.

Ин Лао, стоявший позади и наблюдавший за этой сценой, редко улыбался, но сейчас на его губах появилась легкая улыбка.

Мальчик поднял голову, его большие глаза забегали, а детское лицо стало серьезным: — Старший брат, я обязательно отплачу тебе в будущем.

— Я верю тебе, — ответил Лу Хань, слегка похлопав мальчика по узкому плечу.

После этого Лу Хань посмотрел на небо и быстрым шагом направился к академии.

— Ин Лао, почему этот водяной камень сверкает? И когда держишь его в руке, чувствуешь, как будто тебя бьет током. У меня даже рука немного онемела, — сказал Лу Хань, продолжая идти и перекатывая сверкающий камень между пальцами.

— Молодой господин, это не водяной камень. Это Лэй Дань, продукт, который образуется внутри Лэй Юй. Лэй Юй использует его для создания электрического тока, чтобы охотиться. Но вне тела рыбы он не опасен.

Ин Лао улыбнулся: — Когда Лэй Юй умирает, Лэй Дань покидает ее тело и плывет по течению, пока не растворится. Этот мальчик, вероятно, не знает, что это такое. Возможно, он нашел его случайно, когда собирал камни у реки.

— О? Значит, это называется Лэй Дань. Довольно красивый. Раньше я все время посвящал тренировкам и даже не знал таких простых вещей… — Лу Хань покачал головой и усмехнулся, а затем повернулся к Ин Лао: — Кстати, Ин Лао, я уже много раз говорил, зовите меня просто Сяо Хань. Не нужно называть меня молодым господином.

— Но… — Ин Лао опустил голову, задумался и замолчал.

— Ин Лао, вы видели, как я рос. Вы занимаете важное место в моем сердце. Для меня вы не просто охранник, а член семьи…

Услышав эти слова, Ин Лао остановился и посмотрел на спину юноши. Уголки его губ дрогнули, и он тихо прошептал: — Сяо Хань.

Примерно через десять минут они остановились перед большим зданием.

Главные ворота были очень широкими. Надпись «Академия Запретного города» на табличке над воротами привлекала внимание. Стоя у входа, можно было отчетливо ощутить, как веет древностью.

Академия Запретного города, также известная как Императорская Академия Юньчао, пользовалась огромным уважением во всей Империи Юньчао. Здесь обучалось множество талантливых людей.

Все молодые люди мечтали учиться в Академии Запретного города. Почти все гении Империи Юньчао собирались здесь. Император Империи Юньчао был ректором этой академии.

В этот момент у ворот стояли четыре рослых молодых человека лет двадцати с мечами на поясе.

Лу Хань первым шагнул внутрь, Ин Лао последовал за ним.

Четверо стражников посмотрели на спину Лу Ханя, переглянулись и удивленно подняли брови.

Двор академии был очень просторным. За воротами начиналась широкая дорога, по которой могли бы проехать несколько десятков всадников. По обе стороны дороги росли огромные деревья, их кроны заслоняли небо. Сквозь ветви виднелись величественные здания.

Идя по главной дороге, Лу Хань видел юношей и девушек, полных юношеского задора, и его сердце радовалось.

В прошлой жизни после смерти матери он бросил школу. Школа всегда была его мечтой. Теперь, когда он смог поступить в академию, он был очень взволнован.

Однако его радость длилась недолго. По пути на него часто бросали удивленные взгляды.

А иногда и отпускали язвительные замечания.

— Это Лу Хань?

— Да, я видел его, когда ходил с отцом к генералу Лу Линю. Не думал, что он придет в академию…

— Слышал, после того как он излечился от Тяньцаньчжи, у него не осталось никакого атрибута. Теперь он ни на что не годен.

— Раз он ни на что не годен, зачем он вернулся…

Достигавшие его ушей слова были подобны острым ножам, вонзающимся в сердце Лу Ханя. Он сжал кулаки в рукавах, костяшки пальцев побелели.

Улыбка исчезла с лица Лу Ханя, сменившись холодным выражением.

Примерно через десять минут пути по главной дороге…

Два огромных каменных постамента появились перед глазами Лу Ханя. Они располагались по обе стороны дороги.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Я выбираю Усю (Часть 1)

Настройки


Сообщение