Глава 16: Словно кость в горле

Хотя Повелитель Демонов знал, что они всегда кажутся чужими, но едины духом, они никогда не ссорились так громко, как сегодня.

Теперь они спорили уже полчаса из-за предметов, используемых их армиями.

— Вот именно, военные средства, которые обычно использует Северная Поперечная армия, не должны быть такими большими.

Они почти вдвое больше, чем у Городской армии, это излишество.

Цзян Юэцзю намеренно цеплялся за это, глядя на его покрасневшую шею, и чувствовал удовлетворение.

Он прекрасно знал, что его отец, Повелитель Демонов, недолюбливает Северную Поперечную армию, поэтому всегда хотел с его помощью сократить их военные расходы.

Бань Тинсинь был одновременно зол и полон ненависти, полностью полагаясь на то, что его отец, Повелитель Демонов, очень его любит.

Теперь Цзян Юэцзю, ухватившись за чрезмерные военные расходы Северной Поперечной армии, не давал ему покоя.

Ему хотелось ударить его ножом несколько раз, чтобы выпустить пар.

Цзян Юэцзю выглядел самодовольным, желая подлить масла в огонь.

Он был очень рад, что на этот раз сможет разозлить его до такой степени, что тот будет чувствовать себя неловко.

— Рана на моей руке была нанесена генералом Северной Поперечной армии. Наверное, Наследный принц знает об этом.

Возможно, это он попустительствовал своим подчиненным, чтобы они открыто и нагло ранили меня.

Хотя эти слова были правдивы, доказательств было недостаточно.

Повелитель Демонов, услышав о его ранах, очень расстроился.

Глядя на рану на его руке, казалось, что она была нанесена недавно.

— Это действительно дело рук генерала Северной Поперечной армии?

Сердце Повелителя Демонов чуть не выпрыгнуло из горла, он почти не мог в это поверить.

— Он клевещет. Как мог генерал Северной Поперечной армии ранить тебя?

Наверное, ты сам ходил и вредил другим, поэтому враги пришли за тобой.

Из-за недостатка развития ты был ранен врагом, а теперь хочешь оклеветать генерала Северной Поперечной армии.

— Это дело рук твоего подчиненного.

— Если в твоей резиденции не хватает драгоценных лекарств, я могу послать людей, чтобы доставить их тебе.

Чтобы ты не кусался без разбора в главном зале, это действительно несправедливо по отношению к другим.

Бань Тинсинь хитро усмехнулся, не желая признавать эти обвинения перед Повелителем Демонов.

В любом случае, у Цзян Юэцзю не было достаточных доказательств его ранения.

Ему не нужно было бояться его ни на йоту, пусть пока потерпит поражение.

— Отец, мои раны действительно были нанесены генералом Северной Поперечной армии.

Цзян Юэцзю намеренно показал рану на руке, чтобы тот увидел кровь, пропитавшую белую повязку.

Повелитель Демонов, увидев это, почувствовал, словно кусок его собственной плоти был вырван.

— Когда ты ранен, мое сердце словно пронзено ножом.

Но что ты хочешь сделать?

— Наказать Хань Чэня.

Это наказание означало, что раны Цзян Юэцзю были нанесены генералом Северной Поперечной армии.

Бань Тинсинь ни за что не хотел, чтобы это произошло, и остановил его: — Отец, он еще кое-что скрывает от тебя.

— Что?

— Фэн Хань живет в Резиденции генерала уже некоторое время, но он не доложил тебе об этом.

Бань Тинсинь сказал в гневе, не желая, чтобы Хань Чэня наказали.

Даже если он вернется только с израненным телом, он сможет его спасти.

— Продолжай.

Лицо Повелителя Демонов становилось все темнее, как цвет фиолетового батата.

Фэн Хань, как она еще не умерла?

Повелитель Демонов сменил позу, желая продолжить слушать его.

На этот раз он обязательно вырвет ее кости.

А затем сделает из них ступеньки, чтобы ее кости всегда были под его ногами.

— Я уже послал людей, чтобы пригласить Фэн Хань, отец, пожалуйста, подождите немного.

Хань Чэнь как раз прибыл в главный зал и, услышав это, остолбенел.

Он подумал, что Старший принц принял ту девушку за Фэн Хань, и собирался объяснить Бань Тинсиню, но встретился с холодным взглядом Повелителя Демонов.

Хань Чэнь, сдерживая гнев, мог только стоять в сторонке, как положено, не смея пошевелиться.

Чтобы не разгневать Повелителя Демонов, иначе последствия будут немыслимы.

Теперь ужасающий взгляд Повелителя Демонов, казалось, мог сожрать его плоть, и он не знал, чем провинился.

Хань Чэнь тайком взглянул на него, но увидел, что Бань Тинсинь покачал головой.

Поэтому он не осмелился сказать больше ни слова и мог только стоять.

Он тайком взглянул на Цзян Юэцзю, но увидел, что его лицо оставалось спокойным и невозмутимым.

Похоже, Бань Тинсинь действительно ошибся, и Хань Чэнь хотел найти возможность ясно ему все объяснить.

Он считал, что девушка, запертая в Резиденции генерала, просто очень похожа на Фэн Хань.

Эта девушка — Русалочка, а не Птица Феникс.

Возможно, Старший принц торопился отомстить Второму принцу, поэтому и выдал эту девушку.

Как плохо, похоже, у Старшего принца проблемы.

Хань Чэнь выглядел обеспокоенным, поднял глаза и увидел тень той девушки.

Он поспешно подмигнул ей, надеясь, что она поймет текущую ситуацию.

Но она продолжала игнорировать его, что еще больше беспокоило Хань Чэня.

В тот момент, когда Фэн Хань повернулась, Хань Чэнь почувствовал, словно кость в горле.

Словно бесчисленные муравьи метались в его сердце, но он не мог выразить свои мысли.

Повелитель Демонов вздрогнул всем телом. Такое отвратительное лицо внезапно появилось перед ним.

Но, подождите.

Она оказалась всего лишь Русалочкой, а не Фэн Хань.

Повелитель Демонов давно слышал, что Фэн Хань проснулась, но она все время восстанавливалась в Резиденции Фэн.

К тому же, Армией Феникса всегда командовал Мэн Хуэй, говоря, что Фэн Хань нездорова и должна уединиться для лечения.

Изначально Повелитель Демонов думал, что сможет убить Фэн Хань, но эта хрупкая красавица перед ним лишь очень похожа на Фэн Хань.

— Это она и есть Фэн Хань, надеюсь, отец издаст указ убить ее.

Бань Тинсинь громко сказал, враждебно глядя на нее.

Ему очень хотелось убить Фэн Хань прямо сейчас, и заодно наказать Цзян Юэцзю за сговор с врагом.

Конечно, если бы он смог отдать воинский талисман Городской армии.

Это был бы лучший результат, тогда у него появилась бы еще одна мощная армия.

Цзян Юэцзю не сказал ни слова, потому что верил, что Фэн Хань сможет убедить его своим красноречивым языком, к тому же, когда она проигрывала Бань Тинсиню?

Лучшее еще впереди, поэтому он не стал продолжать защищать ее.

Не потому что не хотел, а потому что не мог!

Чем больше говоришь, тем больше лазеек.

Стоит сказать еще пару слов, и все слова будут похожи на попытку прикрыть ложь.

Разве Повелитель Демонов не поймет?

Поэтому Цзян Юэцзю мог только выжидать, не давая Бань Тинсиню найти ни малейших улик.

Тогда его ловушка, разработанная вместе с Фэн Хань, не провалится?

— Ты действительно Фэн Хань?

Повелитель Демонов спросил с сомнением. В мире много примеров похожих внешностей.

Тем более в Небесном Царстве?

Возможно, эта маленькая рыба завидовала Фэн Хань и усердно тренировалась, чтобы стать похожей на нее, это вполне возможно.

К тому же, эта красавица перед ним хрупкая и слабая, кажется, ее может сдуть ветром из Мира Демонов.

Она и та Фэн Хань, которая командовала тремя армиями, наверное, не сравнятся.

— Владыка всегда проницателен, как же его могут обмануть люди с недобрыми намерениями?

Фэн Хань не ответила прямо, лишь хотела, чтобы он сам решил, кто прав, а кто виноват.

Она ничуть не отрицала, что она Фэн Хань, даже если бы признала, что она Фэн Хань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Словно кость в горле

Настройки


Сообщение