Глава 6. Шквал (Часть 1)

День за днем, месяц за месяцем, корабли продолжали падать. Незаметно пролетели три года. Они покинули свой замкнутый мирок, но тоскующие по дому все еще требовали вернуться. Люди не изменились, но жизнь продолжалась.

Восстание разразилось внезапно. Люй Мэн все еще колебался, когда оглушительный вой сирены прорезал воздух, вонзаясь в уши тех, кто боялся. Он проснулся, вскочил с кровати и босиком побежал по мягкому ковру к окну.

Под искусственным небом в воздухе кружила белоснежная армия механизмов — безжалостные чистильщики, неистово атакующие каждого попавшегося им врага, даруя им безболезненную смерть. Брызги крови, словно мыльные пузыри, лопались от одного прикосновения. Разлетающиеся обломки волновали наблюдателей, разжигая в их сердцах самые сильные эмоции, открывая бездну, готовую поглотить все.

Когда-нибудь человечество пожрет собственные кости.

Сердце бешено колотилось, а затем проваливалось в пустоту, наполненную страхом. Те, кого называли фанатиками, сторонники возвращения на Землю, снова напали на Объединенное правительство. У Люй Мэна закружилась голова, он схватился за подоконник и бросился вон из комнаты.

В одиночестве, пробираясь сквозь темноту, Люй Мэн слышал вой ветра, сквозь который прорывались детские крики, быстро затихающие вдали. Ветер трепал его одежду, складки на ткани казались острыми лезвиями, готовыми разрезать его тонкую кожу, вгрызться в плоть.

Его лицо, покрытое пылью и слезами, выражало отчаяние, но пересохшее горло не могло издать ни звука. Бесчисленные взгляды были устремлены на него — знакомые, холодные взгляды механических существ. Он сжал пальцами шею, пытаясь справиться с головокружением.

— Защитите меня.

Небольшой белый кулон в форме пирамиды на его запястье вспыхнул голубым светом. Белоснежное оружие и его личная охрана бесшумно появились рядом, словно самые покорные слуги. Люй Мэн холодно смотрел на хаос вокруг, шагнул в него и отдал приказ:

— Не отвечать огнем.

Официальные стражи порядка заметили вторжение, равносильное мятежу, и приняли Люй Мэна за врага. На него направились бесчисленные красные лучи, но их остановила белая защита. В переплетении света и тени все вокруг замедлилось. Смерть была так близко, странное спокойствие заполнило пустоту в груди. Шквал стих, и Люй Мэн увидел свет, к которому стремился. Сострадательный, но отстраненный, милосердный, но равнодушный, всеобъемлющий и одновременно пустой — это был взгляд Лу Сюньчжэня, спасителя, полного отеческой любви.

Он упал, не закрывая глаз.

— Уходите! Иначе мы будем стрелять! — хрипло крикнул один из охранников.

Люй Мэн не обратил внимания. Под защитой он ступил на раскаленный камень и подошел к тому, кого хотел увидеть. Из раны на лбу Лу Сюньчжэня сочилась кровь, дыхание раненого было едва слышно. Слезы невольно хлынули из глаз Люй Мэна, сердце сжалось от боли, гнев, подобно лесному пожару, охватил его, сжигая остатки разума. Сдерживая слезы, Люй Мэн поднял Лу Сюньчжэня и унес его.

Долгая обида и гнев почти заглушили любовь, грозя вовлечь всех в пламя, уничтожить мир, взорвать Синюю Звезду! Разорвать раны, разорвать человечество, вырвать душу и разорвать ее пополам!

Глядя на знакомый кроваво-красный цвет, Люй Мэн почувствовал, как ненависть к этой знакомой и чужой планете достигла пика. Он наконец убедился, что искренне и глубоко ненавидит эту далекую звезду, ненавидит человечество, как ночь ненавидит солнце — вечно и незыблемо.

— Он сын предательницы!

— Его нужно судить!

Люй Мэн не обернулся. Нечего было сказать. Его мать действительно была членом партии сторонников возвращения. Женщина, водрузившая флаг с изображением далекой планеты на здание правительства, вонзила этот флаг и в его спину, и в спины всех его близких. С того момента, как они начали действовать, их родные были обречены нести это клеймо дольше, чем длилась их собственная жизнь.

— Пусть заплатит за это!

В теплой и уединенной частной клинике Люй Мэн небрежно откинулся на диван. Яркий белый свет падал на его лицо. На столе стояли свежие цветы и стакан с водой, открытая книга лежала на первой странице, в воздухе витал слабый запах дезинфицирующего средства.

Лежащий на кровати человек открыл глаза, а затем зажмурился от яркого света. Привыкнув, он облегченно вздохнул и хрипло произнес: — Тебе не следовало приходить.

Люй Мэн приподнял бровь, отложил книгу и сдержанно ответил: — Ты же всегда хотел, чтобы я присоединился к вам? Что, не рад? Теперь мы на одной стороне.

Лу Сюньчжэнь поднял голову и спокойно посмотрел на Люй Мэна, но в его взгляде читалось отрицание. — Тебе не следовало приходить, — повторил он.

Глаза Люй Мэна мгновенно покраснели. Он с болью и упреком посмотрел на Лу Сюньчжэня, словно видел перед собой самого глупого человека на свете. — Приди я позже, ты бы умер. И у тебя еще хватает сил меня упрекать? — Сдерживаемый гнев снова вспыхнул в нем, из самых темных глубин души поднялась черная злоба. — Возможно, это то, чего ты хотел. Такая смерть достойна вашего величия.

Лу Сюньчжэнь смотрел на стену, его взгляд был спокоен и умиротворен. — Не величия, а того, что мы должны сделать. — Он с сочувствием посмотрел на Люй Мэна и, помедлив, сказал: — Я знаю, тебе все это безразлично, но я не могу поступить иначе. Я хочу, чтобы человеческая цивилизация продолжалась, как сама Вселенная. Хочу, чтобы эта раса, создавшая столько прекрасного, пережила эту темную ночь, снова ступила на твердую землю, продолжила свой род и встретила настоящий рассвет.

А ты больше любишь себя, и это не грех. Пока ты не вредишь другим, я должен уважать твой выбор. Раньше… я был неправ.

— Что толку сейчас об этом говорить?! Мне не нужны твои извинения, мне нужно, чтобы ты не шел на смерть! Даже смерть тебя ничему не научила? — перебил его Люй Мэн, крича от гнева. — Зачем ты участвовал в этом?! Я просто боялся, а ты действительно пошел!

Лу Сюньчжэнь молча выслушал и спокойно ответил: — Я подходил, поэтому и пошел. Это было рациональное решение.

— Что ты, обычный человек, можешь изменить? Ты просто идешь в толпе и кричишь лозунги. Даже если ты сделал все, что мог, остановись.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение