Глава 8

— Ты!

— Впредь тебе запрещено ходить в горячие источники!!! — Фан Цзинъя схватила меня за подбородок и, глядя на меня, сказала.

— Это ведь моя свобода, не так ли? — Я оттолкнула руку Фан Цзинъя и бросила на нее косой взгляд. Тут я вспомнила, что Фан Цзинъя так и не ответила на мой вопрос.

— Ты мне так и не дала разумного объяснения! Фан Цзинъя! — Я уставилась на нее.

— Ты... ты о чем? Я совершенно не понимаю! — Фан Цзинъя глупо улыбнулась. Ах так! Решила притвориться дурочкой!

— О~~ Не понимаешь! Ничего страшного... Я сейчас пойду к твоей сестре и расскажу ей о наших отношениях... Уверена, после моего рассказа ты поймешь, о чем я... — Я улыбнулась Фан Цзинъя. Я давно знала, что эта особа — мастер увиливать, но и я тоже не лыком шита. Фан Цзинъя определенно что-то скрывала от Фан Цзинътин, поэтому и солгала ей, что я ее девушка. Значит, я могу использовать это, чтобы заставить ее сказать правду~ Какая же я умная!

Ха-ха-ха~~

— Спасибо за угощение! — Я встала, похлопала Фан Цзинъя по голове, развернулась и направилась к двери. Но едва я сделала шаг правой ногой, как Фан Цзинъя тут же схватила меня за руку.

— Эй!!! Ладно... я тебе расскажу! — Фан Цзинъя наконец-то сдалась!

Оказалось, что за две недели до поездки Фан Цзинътин начала тайно планировать это путешествие. Фан Цзинъя же случайно узнала о ее планах поехать на Хоккайдо...

— Ты ведь не какими-то нечестными методами узнала, правда? — Я прищурилась, глядя на Фан Цзинъя.

— Вовсе нет! Она случайно обратилась к моей подруге, которая работает в турагентстве... Поэтому я и узнала! — объяснила Фан Цзинъя.

— Неужели это твоя девушка? — с любопытством спросила я.

— Ты... откуда знаешь? — Фан Цзинъя удивленно посмотрела на меня. Похоже, я угадала!

— Быть преданной девушкой собственной сестры, неудивительно, что у нее нет хорошего мнения о твоих подружках... — покачала я головой.

— Я давно с ней рассталась, так что, по сути, меня предала моя бывшая девушка... — пояснила Фан Цзинъя.

— Меня не интересует твоя любовная история... Пожалуйста, продолжай с того места, на котором остановилась~ — Я махнула рукой Фан Цзинъя, призывая ее продолжать.

— Пф! Я и сказала-то только потому, что ты спросила... — недовольно пробурчала Фан Цзинъя.

От бывшей девушки Фан Цзинъя узнала, что Фан Цзинътин едет на Хоккайдо не одна. Но поскольку обе сестры были хорошо знакомы с кругом общения друг друга, если бы она ехала с обычными друзьями, ей не было бы нужды скрывать это от Фан Цзинъя. Поэтому Фан Цзинъя сделала вывод...

— Она точно встречается с кем-то, о ком боится мне рассказать! — уверенно заявила Фан Цзинъя.

— И поэтому ты последовала за ней на Хоккайдо? — Я подперла подбородок рукой, глядя на Фан Цзинъя.

— Я еще попросила ту подругу найти мне тур с максимально похожим на маршрут Фан Цзинътин и записалась... — кивнула Фан Цзинъя.

— Надо же было додуматься до такого... — Уголки моих губ слегка дрогнули. Я не знала, как описать человека передо мной.

— Но за эти два дня я тайно наблюдала... и не заметила рядом с Фан Цзинътин никого подозрительного. Кажется, она все время одна... — серьезно сказала Фан Цзинъя.

— Может быть, ее друг по какой-то причине не смог приехать, кто знает... — предположила я.

— Поэтому... я рассчитываю на тебя! Ты поможешь мне разузнать, действительно ли этот таинственный друг Фан Цзинътин не приехал с ней на Хоккайдо! — Фан Цзинъя схватила меня за руки.

— Эй! Я и так уже многим пожертвовала ради вас, сестер, ясно? Почему я теперь должна помогать тебе, чокнутой сестре, вынюхивать что-то о твоей младшей сестре... — недовольно пожаловалась я.

— Ты же съела мой чизкейк, неужели откажешься помочь в такой мелочи? — умоляюще сказала Фан Цзинъя.

— Черт! Знала бы я, что у тебя есть коварный план, не стала бы есть твой чизкейк! — Я сердито уставилась на Фан Цзинъя. Оказывается, эта особа все спланировала еще вечером!

— Пожалуйста! Если ты согласишься мне помочь, я сделаю для тебя все, что угодно! — Фан Цзинъя (*опечатка в оригинале, должно быть Фан Цзинъя*) упала передо мной на колени и крепко схватила меня за руки.

— Готова работать как вол? — Я приподняла бровь и усмехнулась.

— Готова работать как вол! — кивнула Фан Цзинъя.

— Хорошо! Я сейчас же пойду к Фан Цзинътин... — Я встала.

Тук-тук...

Я постучала в дверь комнаты Фан Цзинътин, радуясь про себя, что догадалась узнать номер ее комнаты, чтобы шантажировать Фан Цзинъя...

— А, это ты! — Фан Цзинътин открыла дверь и, увидев меня, кажется, не слишком удивилась.

— Да! Хотела с тобой поболтать... Удобно? — Я улыбнулась Фан Цзинътин.

— Неужели поссорилась с Фан Цзинъя? — Фан Цзинътин открыла дверь шире и отошла в сторону, пропуская меня в комнату.

— Вроде того... — Я вошла в комнату. Я еще не придумала, что сказать, придется импровизировать.

Войдя в комнату, я увидела на полу всего один чемодан. Похоже, она действительно жила одна...

— Ты живешь в номере одна? — Я села на татами рядом.

— Да! — кивнула Фан Цзинътин.

— Из-за чего вы поссорились с Фан Цзинъя? — Фан Цзинътин налила мне стакан воды.

Поссорились... поссорились... Черт, из-за чего мы вообще поссорились с Фан Цзинъя?

— Ну... она запретила мне ходить в горячие источники! Скажи сама... приехать так издалека на Хоккайдо и не попробовать японский онсэн?

Внезапно я вспомнила, как Фан Цзинъя только что властно схватила меня за подбородок.

— Хех... Не ожидала, что Фан Цзинъя так тебя контролирует! — На лице Фан Цзинътин появилась улыбка, словно она наблюдала за какой-то комедией.

— Чего смеешься! Я не нахожу в этом ничего смешного... — Глядя на улыбающееся лицо Фан Цзинътин, я почувствовала раздражение. Мы же с Фан Цзинъя играем спектакль! А ты, ее сестра-близнец, неужели совсем ничего не замечаешь?

— Ох... прости! — Фан Цзинътин убрала улыбку.

— Не хочу говорить о Фан Цзинъя, давай поговорим о тебе! Ты приехала на Хоккайдо одна? — Я легла на столик в васицу, лениво спрашивая.

— Да! Изначально договорилась с другом, но у него внезапно появились дела, и он не смог приехать. Ничего не поделаешь! — Фан Цзинътин пожала плечами, выражая сожаление.

— Почему не позвала Фан Цзинъя с собой? — Едва я договорила, как поняла свою глупость. Я же сказала, что у Фан Цзинътин есть секрет, который нельзя раскрывать, так как же она могла позвать Фан Цзинъя?

— Если бы я позвала Фан Цзинъя... возможно, у вас двоих не было бы этой "медовой" поездки! — с легкой насмешкой сказала Фан Цзинътин.

Я мысленно закатила глаза. Если бы ты позвала Фан Цзинъя, моя поездка была бы намного проще...

— У Фан Цзинъя раньше было много девушек? — небрежно спросила я.

— Это и есть главная причина твоего визита? — Фан Цзинътин изогнула уголки губ.

Я замерла на пару секунд, осознав, что она неправильно поняла. Она подумала, что я пришла, чтобы разузнать о Фан Цзинъя. Что ж, это даже к лучшему. Если разговор будет постоянно крутиться вокруг Фан Цзинътин, она может что-то заподозрить.

— Вроде того... — неловко улыбнулась я.

— Учитывая, что ты мне довольно симпатична! Я тебе кое-что расскажу по секрету... — Фан Цзинътин положила руку мне на плечо и радостно сказала.

Фан Цзинъя... не вини меня! Это ты заставила меня разузнать о твоей сестре. Теперь я обменяю немного твоих личных секретов — это вполне справедливо...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение