Глава 10. Собачий суп (Часть 1)

Чэнь Цин Фэн очень хотела знать, что такого Лу Юй сказал тете Чэнь, что та из-за их расставания посадила ее под домашний арест.

Она обняла тетю Чэнь, не желая отпускать, и со слезами на глазах сказала: — Мама, послушай, в расставании всегда виноваты оба.

— А ты возьми и извинись, — тетя Чэнь продолжала настаивать на том, что виновата именно Чэнь Цин Фэн.

— Нет!

Она ни за что не согласится. — Мне сегодня вечером нужно быть в магазине, мама… — жалобно пробормотала она.

— Ты травмирована, никуда не пойдешь, — отрезала тетя Чэнь.

Видимо, Чэнь Цин Фэн произвела на свою мать настолько плохое впечатление, что та, не разбираясь в деталях, решила припомнить ей все старые грехи.

Чэнь Цин Фэн совсем упала духом. В свои 29 лет она все еще не могла распоряжаться своей жизнью.

— Я бы рад тебе помочь, — сказал господин Чэнь, глядя на дочь, которая, прихрамывая, в отчаянии расхаживала по комнате. — Но я тоже ничего не могу сделать.

Если Чэнь Цин Фэн и умела хорошо притворяться, то этому она точно научилась у своего отца.

— Тогда хорошенько подумай.

Чэнь Цин Фэн закатила глаза на отца и, развернувшись, сердито пошла в свою комнату. Даже ее хромота не могла скрыть бушующий в ней гнев.

Лучше бы она не выдумывала эту ложь.

Выругавшись, она написала подругам в WeChat с просьбой спасти ее.

Как и ожидалось, Чэнь Цин Фэн не могла усидеть на месте.

В тот же вечер, после безуспешных переговоров с тетей Чэнь, она улизнула из дома.

— Черт! И Цзай, не трогай мою ногу! — вскрикнула Чэнь Цин Фэн, сидя на подоконнике. И Цзай случайно задела ее больную ногу, и она, вздрогнув, инстинктивно отшатнулась.

— Ладно-ладно, потише.

— Быстрее! Если твоя мама придет, нам всем конец! — подгоняла Сяо Хун.

— Я знаю, я быстро…

Не успела Чэнь Цин Фэн договорить, как чьи-то сильные руки резко стащили ее вниз. Она упала на землю, больно ударившись, и увидела, как Су Ин, отряхивая пыль с рук, подняла бровь. — Вот и все дела.

Все трое посмотрели на окно и вспомнили, что в старших классах часто так делали.

Так что, все эти переживания были ни к чему.

— Серьезно, тетя Чэнь в этот раз просто невыносима, — сидя за барной стойкой, Чэнь Цин Фэн рассказала подругам все, что произошло, выпила бокал вина и подвела итог.

Однако их интересовало совсем другое.

И Цзай подняла большой палец вверх. — После стольких лет ты все-таки переспала с Лу Юем. Круто!

— Я же говорила, что это невероятно, — добавила Сяо Хун.

— Это невероятнее, чем то, что у Чэнь Наньбо есть работа, — сказала Су Ин.

— Если бы Чэнь Наньбо захотел, он бы легко нашел работу.

— И неплохо зарабатывал бы.

— Но такого дорогого мужчину по вызову мы бы не потянули.

— Почему тема так быстро сменилась? — подумала про себя Чэнь Цин Фэн.

— Ну и что теперь? — Сяо Хун развела руками, показывая, что это не такая уж большая проблема. — Ты уже сбежала, а тетя Чэнь все равно никогда не могла тебя удержать.

Чэнь Цин Фэн задумалась. Кажется, подруга права. — Тоже верно.

Они обменялись взглядами и решили сыграть в маджонг.

Чэнь Цин Фэн сняла куртку. Под ней был короткий топ, из-под которого виднелся край татуировки, сделанной еще в ее бунтарские времена.

Все они были опытными игроками, но через несколько партий стало ясно, что вся удача Чэнь Цин Фэн сосредоточилась в руке, которой она брала кости.

Вскоре никто не хотел с ней играть.

— Я снова выиграла! — радостно улыбнулась Чэнь Цин Фэн.

Подруги бросили свои кости на стол. — Мы пас.

Решив оставить ее одну, пока она считала деньги, они пошли танцевать.

Полуинвалид про себя подумала: «Перелом срастается сто дней…»

Чэнь Цин Фэн плюхнулась на стул, достала сигарету и, закурив, хотела было поджечь ее своей новой зажигалкой, как вдруг чья-то большая рука накрыла ее.

На ее глазах зажигалку забрали, а сигарету выдернули изо рта.

В ярости она подняла голову и встретилась взглядом с холодными, колючими глазами.

Гнев тут же утих, ее охватило смущение.

Она знала, какой болтливой была тетя Чэнь. И как она и ожидала:

— Расстались?

Голос Лу Юя был холодным и отстраненным.

Чэнь Цин Фэн сделала глоток вина, пряча лицо за бокалом, чтобы скрыть неловкость. — Я тебе не говорила?

— Кажется, я не в курсе, когда мы вообще держались за руки, — усмехнулся он.

Она решила больше не притворяться и выхватила зажигалку и сигарету. — Что тебе тетя Чэнь рассказала?

— Она сказала моей маме, что ты убита горем, отказываешься от еды, подавлена… — Лу Юй оглядел ее с ног до головы с сарказмом. — Вижу, тебе действительно очень плохо.

Чэнь Цин Фэн не выносила его язвительных насмешек.

— Мне и правда плохо! — Она с силой поставила бокал на стол. — Заливаю горе вином!

— О-о, — протянул он и вдруг тихо засмеялся, но смех этот был зловещим. — Из-за тебя и мне очень плохо.

У нее появилось нехорошее предчувствие.

Как она и боялась, он достал телефон. Она наблюдала, как его длинные пальцы скользят по экрану. Затем он включил голосовое сообщение. — Сынок, ты уже помирился с Цинцин?

— В любом случае, ты мужчина, ты должен сделать первый шаг, извиниться.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Собачий суп (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение