Глава 6 (Часть 1)

В душе Шангуань Юньчжу теплилось ожидание чего-то неизвестного, пока она шла за Е Вэньси в темноте. В этом мраке направление, в котором двигалась Е Вэньси, было ее единственным ориентиром.

Постепенно Шангуань Юньчжу почувствовала прохладный влажный ветерок, а горьковатый запах в воздухе стал сильнее.

Внезапно ее ослепил яркий свет. Она зажмурилась, а когда открыла глаза, увидела яркую луну в небе и мерцание бликов на воде. В свете луны танцевали огоньки свечей, сложенные в форме сердца, словно безмолвно признаваясь в любви.

Е Вэньси стояла спиной к морю, ее белое платье в античном стиле развевалось на ветру. Она казалась божественной, как Фетида, греческая богиня моря.

— Чжучжу, — прошептала Е Вэньси, и Шангуань Юньчжу почувствовала, как ее сознание затуманивается, а чувства обостряются.

— Мне очень понравился тот напиток, который ты приготовила. Кажется, это был молочный чай. Я посмотрела несколько видео о том, как его готовят, и теперь кое-что в этом понимаю. Чжучжу, хочешь, мы вместе попробуем создать новый рецепт? Назовем его «Игра моря и облаков», хорошо?

Морской прилив омывал нежные чайные листья. Они постепенно разбухали, их терпкий аромат смешивался с соленым запахом моря. Если попробовать на вкус, сначала чувствуется терпкость, а потом — сладкое послевкусие. Соленая вода и терпкость чая идеально сочетались.

В темной бездне исследователь рукой прокладывал путь сквозь заваленный туннель. Из него хлынула ржавая вода.

В голове у Е Вэньси вдруг стало пусто. Разве Шангуань Юньчжу не должна быть опытной в отношениях? Иначе откуда у нее такая способность соблазнять?

Шангуань Юньчжу слегка задыхалась, ее голос был хриплым: — Сестра… Знаете… Я никому раньше не говорила… Я… хочу блистать. Спа… Спасибо вам, что исполнили мою заветную мечту.

Е Вэньси отстранилась и сняла одноразовые перчатки. Затем с трудом подняла Шангуань Юньчжу на руки.

Она почти бегом понесла ее обратно на виллу, где проходила вечеринка.

— Хорошо, что никого нет, — пробормотала Е Вэньси. Впервые в жизни она чувствовала себя такой растерянной. Она положила Шангуань Юньчжу в ванну. Кровь, словно алые капли, стекала по стенкам.

Е Вэньси бережно промыла раны Шангуань Юньчжу теплой водой и вытерла ее тело одноразовым полотенцем. Затем отнесла ее в свою спальню и, уложив на кровать, села рядом на пол, не отрывая от нее взгляда.

Шангуань Юньчжу, волнуясь за Е Вэньси, тихо спросила: — Сестра, вам плохо? Я чувствую себя хорошо, я могу о вас позаботиться.

Е Вэньси с трудом выдавила: — Все в порядке.

— Спи, — произнесла она. Ей удалось взять себя в руки, но она все еще не знала, как вести себя с Шангуань Юньчжу.

— Я пойду. Спокойной ночи, — Е Вэньси поспешно направилась к двери и чуть не споткнулась.

— Сестра, побудьте со мной, пожалуйста, — попросила Шангуань Юньчжу капризным тоном. — Я не смогу уснуть одна.

Е Вэньси, чувствуя себя виноватой, искренне хотела успокоить ее: — Хорошо. — Она вернулась и легла рядом с Шангуань Юньчжу, обнимая ее.

Сине-фиолетовый колокольчик на двери тихонько звякнул.

Это привлекло внимание Шангуань Юньчжу. Она и так не могла уснуть, поэтому стала разглядывать комнату. На стенах были нарисованы цветы в нежных, холодных тонах. Потолок был цвета сапфира, а на нем мерцали маленькие лампочки, создавая иллюзию движущегося звездного неба.

Несмотря на строгий вид Е Вэньси, ее комната оказалась удивительно девичьей и романтичной.

Благодаря обстановке комнаты Шангуань Юньчжу, казалось, стала лучше понимать Е Вэньси. Но ей хотелось узнать о ней еще больше.

— Сестра, это вы оформили комнату? Так красиво! — с притворным любопытством спросила она.

Е Вэньси крепче обняла Шангуань Юньчжу: — Что, не спится?

— Да, вспомнила кое-что из прошлого, — ответила Шангуань Юньчжу. Она тоже хотела, чтобы Е Вэньси узнала ее получше. И начала рассказывать, словно разговаривая сама с собой.

Е Вэньси внимательно слушала, боясь пропустить хоть слово.

— В детстве мать не заботилась обо мне. Она говорила, что это потому, что ее выгнали, когда она привела меня к моему отцу. И еще она говорила, что если бы я не была девочкой, нас бы не выгнали.

— В детстве я верила ей и стеснялась того, что я девочка. Я отказывалась от всего девчачьего, даже волосы не хотела отращивать.

— Потом, в начальной школе, меня все сторонились. Из их оскорблений я узнала, что я — дочь разлучницы. Поэтому со мной никто не хотел дружить. Просто раньше я не понимала, почему я всегда одна. Я научилась им угождать, лишь бы им понравиться. Даже если они использовали меня.

— Потом мама начала меня бить, чтобы я научилась угождать другим. Говорила, что это для моего же блага. Я стала отращивать волосы, носить красивые платья. В тот день мама впервые купила мне подарок, потому что у меня началось… взросление.

— Парни стали помогать мне, хорошо ко мне относиться. Сначала я была тронута, но потом поняла, что им просто нравилась моя внешность, и они считали меня глупой. К счастью, из-за издевательств мое сердце закрылось, и мне было трудно принимать других. Я была холодной и неприступной, не показывала своих чувств.

— А потом я научилась использовать их, играть с ними.

— Знаете, я так хотела, чтобы меня любили, что постоянно училась угождать другим, чтобы получать похвалу. С двенадцати лет я помогаю семье, торгуя овощами. День за днем, год за годом. На эти деньги мы живем. Из-за постоянных забот я часто мечтала сбежать из этого мира, мечтала о богатстве и роскоши.

— Сестра, спасибо, что приняли меня такой, какая я есть, и устроили такой сюрприз.

С каждым словом Е Вэньси все больше жалела Шангуань Юньчжу. Она заметила слезы в ее глазах, которые та пыталась сдержать.

Е Вэньси бережно взяла лицо Шангуань Юньчжу в свои ладони, словно держала драгоценную фарфоровую чашу, и ласково сказала: — Не плачь.

— Чжучжу, я хочу тебе кое-что сказать…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение