Глава 5

Окружающие видели, как глаза Ли Хуэя тут же загорелись, и он ел кусочек за кусочком, словно это было какое-то изысканное блюдо.

Съев тофу, Ли Хуэй почувствовал, будто весь его преобразился. Только что он считал двадцать юаней роскошью, а сейчас он был уверен, что этот тофу полностью оправдывает свою цену, и даже стоит дороже!

Настроение, испорченное расставанием с девушкой из-за того, что она назвала его скупым, уже не казалось таким болезненным. Теперь ему хотелось извиниться перед девушкой и привести ее попробовать этот Тофу на раскалённой плите.

Взяв телефон, Ли Хуэй увидел на прилавке картофель. Вспомнив, что его девушка очень любит картофель, Ли Хуэй спросил: — Сколько стоит Картофель на раскалённой плите?

Гу Ань, не поднимая головы, ответила: — Тридцать.

Ли Хуэй глубоко вздохнул. Цена, конечно, высокая, но он верил, что если Тофу на раскалённой плите был таким вкусным, то Картофель на раскалённой плите точно не разочарует.

Он позвонил девушке, но обнаружил, что ее телефон выключен.

Ли Хуэй решил, что ему нужно хорошенько извиниться, а затем привести девушку попробовать этот картофель.

...

Люди смотрели, как Ли Хуэй уходит, и думали про себя, что хорошо, что этот парень не попался на удочку дальше.

С приближением времени окончания рабочего дня поток прохожих заметно увеличился.

Продавцы были заняты каждый своим делом, лишь изредка кто-то подходил к ларьку Гу Ань, чтобы купить тофу или картофель.

Малатан Хозяина Чжоу уже был распродан, и под завистливыми взглядами окружающих он уехал на своем трехколесном велосипеде.

Продавцы снова посмотрели на Гу Ань, у которой дела шли хуже всего, и молча покачали головами. Двадцать юаней за порцию Тофу на раскалённой плите они уже считали очень дорогим, но картофель она продавала за тридцать юаней за порцию.

Надо сказать, Гу Ань не стоило торговать здесь. Лучше бы ей пойти в богатый район, там люди, возможно, могли бы позволить себе такую цену.

Гу Ань не обращала внимания на взгляды этой группы людей. Она достала соус для Картофеля на раскалённой плите и начала его намазывать. Люди с острым обонянием заметили бы, что этот соус пахнет лучше, чем соус для тофу.

Гу Ань равномерно намазала соус на каждый кусочек картофеля. Продавец шашлыка, стоявший рядом с ней, невольно сглотнул. Честно говоря, он каждый день жарил разные продукты, включая картофель, и приправы для шашлыка были очень сильными, из-за чего он каждый день наедался, просто вдыхая их запах.

Но соус для картофеля Гу Ань был другим. Его аромат снова и снова возбуждал вкусовые рецепторы.

Как раз в этот момент подул легкий ветерок, и аромат, казалось, полностью устремился в его нос, заставляя слюну невольно выделяться сильнее.

Глядя, как Гу Ань посыпает перец чили, он не выдержал и сказал: — Можете продать картофель подешевле?

К слову, они все здесь торгуют, и когда покупают что-то друг у друга, подсознательно делают скидку.

Однако Гу Ань явно была исключением.

Продавец шашлыка долго колебался, но все же решил купить порцию.

Кто-то из его знакомых рядом не удержался и подшутил: — Старый Лю, сегодня еще не открылся, а уже начал тратить деньги?

У Старого Лю дела обычно шли лучше вечером, когда желающих поесть шашлык было больше.

Старый Лю усмехнулся дважды. Главным образом потому, что аромат Картофеля на раскалённой плите Гу Ань был слишком соблазнительным.

Вчера его ларек находился на некотором расстоянии от Гу Ань, и аромат был слышен, но между ними были запахи других ларьков, поэтому он чувствовал, что пахнет хорошо, но не так соблазнительно.

Сегодня их ларьки стояли рядом, и аромат был как удар, постоянно проникая в его нос.

...

Старый Лю стал первым покупателем Картофеля на раскалённой плите у Гу Ань.

Когда Гу Ань собиралась упаковать его в пластиковый пакет, Старый Лю протянул ей свою бумажную коробку: — Используй эту для упаковки.

Гу Ань взяла коробку и положила туда картофель. Старый Лю внимательно пересчитал — всего пятнадцать штук.

Его собственный жареный картофель на шампуре состоял из пяти-шести штук. Пятнадцать штук — это примерно две с лишним порции на шампуре, а одна порция на шампуре стоила всего три юаня.

За эту порцию картофеля он сам продал бы максимум за девять юаней, а она просила тридцать.

Старому Лю тут же стало жалко денег. Он мог только утешать себя тем, что картофель Гу Ань немного крупнее его собственного жареного картофеля.

Однако, когда миска с картофелем оказалась у него в руке, чувство жалости к деньгам немного ушло.

Картофель действительно был немного крупнее его собственного, и, казалось, был тщательно отобран — каждый кусочек был полным и круглым. Самое главное — вкус был превосходным!

Внимательно принюхавшись, он почувствовал легкий аромат лекарственных трав?

Обычно при приготовлении мелкого картофеля его раздавливают, чтобы внутренняя часть лучше пропиталась.

Эта порция Картофеля на раскалённой плите Гу Ань была цельной. Он не знал, пропитался ли он.

Подумав об этом, Старый Лю взял палочки и начал пробовать.

Старый Лю сам немного умел готовить и был очень уверен в своем жареном картофеле. Среди всех ларьков здесь, кроме Хозяина Чжоу с Малатаном, у него было второе место по количеству клиентов.

Поэтому, прежде чем попробовать этот картофель, он думал, что Картофель на раскалённой плите Гу Ань будет не хуже его собственного, или, возможно, немного лучше.

Но откусив, Старый Лю тут же почувствовал, что его собственный жареный картофель немного подводит людей.

Он изначально беспокоился, что картофель внутри не пропитался, но именно аромат картофеля внутри вывел аромат соуса снаружи на максимум.

Можно сказать, что аромат картофеля и аромат соуса дополняли друг друга, это было просто потрясающе!

Съев порцию, Старому Лю хотелось еще.

Люди рядом спросили Старого Лю, как ему, но Старый Лю лишь кивнул, все еще вспоминая вкус картофеля.

Но покупать еще одну порцию он не собирался.

Картофель был вкусным, но он сегодня действительно еще не заработал.

Во-вторых, для его малого бизнеса, который зарабатывает деньги тяжелым трудом, потратить тридцать юаней на порцию картофеля было настоящей роскошью.

После того как Старый Лю купил картофель, некоторые прохожие, почувствовав аромат, купили несколько порций, а некоторые, узнав цену, ушли.

Солнце постепенно садилось, и Гу Ань наконец распродала первую партию картофеля и тофу.

Дела со второй партией шли не так гладко.

...

Неподалеку Старый Чжан вел группу людей к месту торговли.

— Старый Чжан, ты говоришь, тот тофу действительно такой вкусный?

Старый Чжан был небольшим прорабом на близлежащей стройке. В свободное время он любил с братьями пойти в ресторан и хорошо поесть, но в основном они ели коробочные обеды на стройке.

Попробовав этот Тофу на раскалённой плите, Старый Чжан был поражен. С вчерашнего дня и весь сегодняшний день он вспоминал этот тофу и рассказывал о нем всем, кого встречал.

Они часто работали вместе и знали характер Старого Чжана, а также знали, что он любит мясо и старается избегать овощей. То, что он сказал, что порция тофу вкусная, вызвало у всех любопытство. Они хотели посмотреть, что это за тофу, который так запал в душу Старому Чжану.

...

Группа Старого Чжана еще не подошла близко, как уже почувствовала аромат. Будь то Тофу на раскалённой плите или Картофель на раскалённой плите, исходящий аромат был очень соблазнительным.

Все хвалили: — Старый Чжан, пахнет неплохо.

— Действительно, наш старший брат! Ест что-то вкусное и вспоминает о братьях.

— Точно, Старый Чжан — настоящий друг.

Старый Чжан с улыбкой сказал: — На вкус еще лучше, только немного дороговато, но оно того стоит!

Подойдя к прилавку, Старый Чжан, естественно, заметил новый Картофель на раскалённой плите и спросил: — Новое блюдо появилось? Сколько стоит этот Картофель на раскалённой плите?

Гу Ань помнила, что Старый Чжан был первым покупателем у ее ларька, но ее отношение от этого не стало лучше: — Тридцать.

Хотя Старый Чжан ожидал высокую цену, он не думал, что она будет такой. Подумав немного, он достал двадцать юаней: — Дайте мне порцию Тофу на раскалённой плите.

Люди, пришедшие с ним, были так шокированы, услышав, что порция Картофеля на раскалённой плите стоит тридцать, что не могли вымолвить ни слова. Увидев, как Старый Чжан достает двадцать юаней, чтобы купить порцию тофу, они были еще больше поражены, широко раскрыв глаза.

Кто-то сзади тихо спросил: — Старый Чжан, эта порция Тофу на раскалённой плите стоит двадцать?

На самом деле, Старый Чжан с самого начала говорил, что этот тофу немного дороговат, но все думали, что это всего лишь тофу, насколько дорогим он может быть? И не ожидали, что он будет стоить двадцать юаней за порцию!

Нужно знать, что на стройке за двадцать юаней можно было очень хорошо поесть мяса.

Старый Чжан взял тофу, который протянула ему Гу Ань, и сказал: — Поэтому я и говорю, что немного дороговато.

Окружающие не удержались и подумали про себя: «Это не просто немного дороговато, это очень дорого!»

Старый Чжан увидел, что люди сзади стоят на месте, поколебался, а затем с некоторой болью в сердце сказал: — А давайте так, я сначала поделюсь с вами кусочком, чтобы вы попробовали. Если понравится, купите себе и вернете мне.

Старый Чжан не был скупым человеком, но эти слова звучали немного жадно. Все-таки они были братьями.

Несколько человек про себя подумали, что всегда считали Старого Чжана хорошим человеком, но сегодня, похоже, он повел себя немного мелочно.

Но из-за многолетних отношений кто-то все же взял кусочек. Надо сказать, тофу действительно был ароматным. Откусив, хрустящая корочка заставляла хотеть еще.

Не успел пройти аромат соуса, как последовал молочный аромат бобов, а затем нежный тофу. Этот шквал ароматов, один за другим, прямо проникал в душу.

Как тофу может быть таким вкусным!

Но он не мог найти слов для похвалы, кроме как постоянно повторять "вкусно", ничего другого он сказать не мог.

Съев кусочек тофу, этот человек не удержался и похлопал Старого Чжана по спине. Сначала он считал Старого Чжана скупым, а теперь думал, что Старый Чжан действительно хорошо к нему относится, ведь он был готов поделиться с ним кусочком такого вкусного тофу.

Настоящий друг!

Затем он нетерпеливо достал двадцать юаней и купил порцию Тофу на раскалённой плите.

После того как Гу Ань отдала ему тофу, он тут же вытащил из пакета кусочек тофу: — Возвращаю тебе кусочек.

Пятеро человек, стоявших рядом, были так удивлены этой сценой, что долго не могли прийти в себя. Увидев, как эти двое жадно едят, они подумали и еще несколько человек решили купить.

В итоге все без исключения были поражены. Порция Тофу на раскалённой плите оказалась намного вкуснее, чем они ожидали. Вспомнив слова Старого Чжана, теперь никто не считал его скупым, наоборот, все думали, что он настоящий друг.

Десять кусочков тофу для этой группы людей были ничем, они исчезли за несколько укусов.

Тофу на раскалённой плите на железной пластине был распродан. Гу Ань достала ингредиенты и продолжила готовить Тофу на раскалённой плите, а остальные несколько человек начали обсуждать.

— Этот картофель выглядит неплохо.

— Да, тофу вкусный, картофель тоже должен быть вкусным.

Старый Чжан подумал и предложил: — А давайте купим одну порцию вместе? Если будет вкусно, каждый купит себе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение