Глава 11 (Часть 1)

— Ну, конечно, с тобой не сравнится, у него это в уничижительном смысле, — Чжоу Мо беспомощно пожала плечами. — Я только что ходила на свидание вслепую, и он считает, что раз я могу работать в отделе обеспечения, то и дома смогу справиться с домашними делами. Он ищет «идеальную жену и мать», и думал, что я такая.

— Я думала, что в наше время такие слова — это что-то вроде сарказма, как когда начальник хвалит тебя за «усердие и отсутствие жалоб»! — Ши Цзицин вдруг почувствовала, что клубника в её руке стала невкусной. — Жена — это жена мужа, мать — это мать ребёнка. У женщин столько достоинств, столько слов для похвалы, почему он не похвалил тебя саму, а использовал слово-оковы, отрицающее женскую самоценность?

— Он не использовал прямо слово «идеальная жена и мать», но смысл был примерно тот же. В общем, мне было неприятно, и потом мне пришлось притвориться помешанной на деньгах, чтобы его отпугнуть.

— Ха-ха-ха! Если замешано помешательство на деньгах, то, конечно, на роль жены не годится! — Ши Цзицин подняла ей большой палец вверх. — Молодец! От таких мужчин, которые сразу показывают, что ищут няню и партнёра по постели, держись подальше!

После того как Ши Цзицин съела несколько клубник, она снова потянулась к их Пигги, гладила её снова и снова, а затем намеренно подняла её лапку, соблазняя Чжоу Мо: — Сестра Молли, хочешь обнять нашу Пигги?

— Конечно, хочу! — Чжоу Мо тут же бросила клубнику и подошла к Ши Цзицин, чтобы обнять кошку. Пигги, словно услышав сплетни Чжоу Мо, не стала вырываться из её объятий, вела себя гораздо послушнее, позволяя двум женщинам гладить её, и даже блаженно прищурила глаза.

На лице Чжоу Мо тут же появилась улыбка. Она протянула руку, чтобы потрогать лапку кошки, и с удовольствием играла с ней, держа её в руке.

— Ого, уже четыре тридцать? — Только сейчас Ши Цзицин заметила настенные часы и вспомнила, что Чжоу Мо сказала, что только что поела. — Почему ты сегодня так поздно ела? Неужели на свидании вслепую не кормят?

— Может, поужинаем сегодня? А потом, когда наедимся, я отведу тебя в бар потанцевать?

Услышав последний вопрос, Чжоу Мо тут же вспомнила лицо Го Яньцзиня: — Бар? Я обещала одному другу зайти к нему. Может, пойдём сегодня к нему?

— Ого, твой друг тоже вложился в бар, как и я? — Ши Цзицин моргнула, явно заинтригованная. — Какой бар?

— Нет, он продавец. Я раньше искала его бар, кажется, там довольно дорого. Но я иду поддержать друга, так что сегодня я угощаю!

Ши Цзицин обдумала слова Чжоу Мо и, прищурившись, поддразнила её: — Вот как... Твой друг мужчина?

— Да, молодой красавчик! — Чжоу Мо открыто рассмеялась. — Если интересно, можешь попробовать его заполучить! Мы с ним не близки, и у меня нет к нему никаких таких чувств, просто есть некая особая связь!

— Так ты у нас расточительный человек! Тратить деньги на незнакомого друга? По-моему, ты совсем с ума сошла! — Не тратить деньги на мужчин было принципом Ши Цзицин, и на её лице явно читалось недоверие.

— Ничего, у меня есть эти деньги! — Чжоу Мо не знала, сколько они потратят сегодня вечером, но если ей не хватит, она всегда может расплатиться картой Фан Сяня, хотя тогда он узнает о её местонахождении. Но Фан Сянь никогда не спрашивал о её тратах, возможно, он вообще не обращает внимания на банковские M о расходах.

— Ладно, если денег не хватит, можешь у меня занять! — Ши Цзицин снова хитро подмигнула. — Но, конечно, если занимаешь у юриста, придётся написать расписку!

— Не нужно, хотя я не так богата, как вы, разбогатевшие на сносе, у меня всё же есть немного недвижимости, так что занимать у тебя не придётся. — Честное слово, Чжоу Мо не хвасталась, но Ши Цзицин очень дотошно стала расспрашивать, что значит «немного» — это туалет в Шэньхае или квартира в городе 18-й линии.

Узнав, что у Чжоу Мо в Шэньхае есть несколько полностью оплаченных квартир и вилл, Ши Цзицин удивилась всего на две секунды, а затем быстро закрыла рот: — Действительно, в Шэньхае даже случайно встреченный на улице человек в шлёпанцах может оказаться с большим прошлым!

Чжоу Мо тоже была тронута этим: — Да, несколько месяцев назад моя сотрудница на ресепшен уехала домой из-за беременности, и нам пришлось искать ей замену. И представляешь, пришла на собеседование девушка с сумкой Гермес из крокодиловой кожи.

— Я даже специально посмотрела на её сумку, она совсем не выглядела подделкой. Не понимаю, зачем ей устраиваться на ресепшен в компанию в промышленной зоне. Ты хоть и не была в Фанью, но можешь представить, что офисная обстановка в промышленной зоне не сравнится с офисным зданием, — Чжоу Мо с горечью усмехнулась, приложив руку ко лбу. — Потом я увидела, что в регистрационной форме собеседования она указала адрес в ближайшем коттеджном посёлке, и спросила, как она добирается. Она сказала, что на машине всего восемь минут. После того как она ушла, коллеги рассказали мне, что видели её внизу на розовой Мазерати.

— Ого? И ты её в итоге наняла?

— Конечно, нет! На самом деле, найм на работу очень жесток. Важен такой «правильный баланс»: твои способности не должны слишком сильно превышать уровень должности, и ты не должен быть слишком богатым, чтобы не испытывать жизненного давления. Иначе ты в любой момент можешь сменить работу или уволиться без всяких опасений, если что-то пойдёт не так.

Вспомнив свои предыдущие собеседования, Ши Цзицин не удержалась и закатила глаза, резко заметив: — В конце концов, всё сводится к тому, что кандидатов слишком много. Я правда не понимаю, кого вы, HR, вообще хотите найти. Твой так называемый «правильный баланс» совсем нелегко определить!

Чжоу Мо беспомощно пожала плечами: — Я тоже наёмный работник, и мне тоже трудно понять этот «правильный баланс». Если я считаю, что человек подходит, а отдел считает, что нет, то окончательное решение, конечно, за отделом, ведь именно они будут работать с этим человеком.

Кошка — умное животное. Она, кажется, почувствовала, что тон у них изменился, быстро вырвалась из их рук и моментально убежала в комнату.

Ши Цзицин посмотрела на пустые ладони. Желание спорить, которое только что было таким сильным, внезапно угасло.

Только тогда она вспомнила, что собиралась пойти ужинать. Она оглядела Чжоу Мо с ног до головы и потянула её в свою гардеробную: — Пойдём, я накрашусь, а ты переоденься. Твоя одежда для свидания вслепую слишком официальная, для бара не годится!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение