Одиннадцать

83.

— Что ты здесь делаешь?

— Нет! Как ты вообще нашёл это место?!

Кэндзяку, сверливший меня взглядом, выглядел так, будто его охватила бессильная ярость.

Пока он шёл открывать дверь, за те несколько секунд он успел прокрутить в голове все возможные проблемы от А до Я, даже вариант раскрытия его личности.

И что в итоге?

Он ещё не успел удивиться, почему за дверью стоит тот, от кого у него дёргается глаз, да ещё и в окружении толпы обычных людей, как эти самые люди — ничтожные букашки, на которых он обычно и внимания не обращает, — начали осыпать его бранью в лицо.

— Ха! Наконец-то вышел!

— Так долго прятался! Не зря говорят, что у интриганов и разлучников толстая кожа!

— Тц-тц-тц, да и внешность у него так себе.

— Эх, ты не понимаешь. Это называется «уродлив и злобен». Жаба, возжелавшая лебединого мяса.

Кэндзяку: ???

«Я не такой! Я этого не делал! Что вы несёте?! Кто, чёрт возьми, меня оклеветал?!»

Глядя на Кэндзяку, который постепенно терял самообладание под градом обвинений и уже не мог подняться, я молча откусил большой кусок от своего «пирога» сплетен.

Тц-тц-тц, злые языки страшнее пистолета, Мозговая паста.

84.

Когда Кэндзяку с мрачным лицом пригласил меня войти, я не отказался.

Не то чтобы мне не нравилось наблюдать за его «семицветным искусством смены лиц», просто его убийственная аура уже просачивалась сквозь застывшую маску.

Ради безопасности моих добровольных помощников — соседей, которые так усердно помогали мне доводить Мозговую пасту, — я пошёл навстречу Кэндзяку и, несмотря на их уговоры, согласился поговорить с ним наедине.

85.

— Сейчас же день, почему у тебя так темно? Свет не включишь? — я придирчиво огляделся по сторонам. — Или ты за электричество не заплатил?

Как только я переступил порог, Кэндзяку быстро захлопнул дверь, избавляясь от раздражающего шума снаружи. Он облегчённо вздохнул.

Солнечный свет, проникавший сквозь щель в двери, исчез, и в комнате с плотно задёрнутыми шторами стало ещё темнее. Мрачное лицо Кэндзяку идеально слилось с окружающей обстановкой.

Он проигнорировал мои слова, явно сказанные для того, чтобы придраться, и выдавил улыбку:

— У вас какое-то дело?

Я изобразил удивление:

— Конечно. Зачем бы я ещё приехал в такую глушь?

— Это всё из-за тебя. Ты пришёл ко мне обсуждать сотрудничество, а потом, не дождавшись моего отказа, просто исчез. Естественно, я пришёл узнать, в чём дело.

Кэндзяку безучастно кивнул:

— О, вот как.

Я бросил на него взгляд, словно хотел что-то сказать, но сдержался.

Помолчал немного, но не выдержал и снова бросил на него взгляд.

— …Говорите прямо, что хотели, — Кэндзяку почувствовал, как у него заныли зубы.

Раз уж он сам не против, я могу говорить спокойно.

— Ты не сломался? — искренне поинтересовался я.

Кэндзяку: ?

«Ты сам не понимаешь, почему я такой?!»

86.

Я, как и хотел, попал в давно интересовавший меня домен Дагона.

Ах! Какое синее небо!

Ах! Какое синее море!

Я глубоко вдохнул тёплый воздух с лёгким привкусом соли и весело зашагал к пляжному зонтику.

87.

Махито принял меня очень радушно. Он не только принёс мне шезлонг и зонтик, но и заботливо подал ледяную газировку с лимоном.

Его чрезмерное гостеприимство разительно контрастировало с Кэндзяку, который медленно плёлся позади.

— Ёзора-кун, можно тебя так называть?

— Ты знаком с Миками?

— А! Неужели ты наш новый товарищ?

Махито присел на корточки рядом с моим шезлонгом, подперев лицо руками, и засыпал меня вопросами, как любопытный ребёнок.

Краем глаза я заметил позади него Джого, который с нетерпением смотрел на нас, и Ханами, неподвижно лежавшего на шезлонге, словно бревно.

— Да-да, мы с Миками знакомы. Товарищи… вряд ли. Но я очень хочу сотрудничать с Миками, видишь, я даже сам пришёл к нему, — под взглядом Кэндзяку, который говорил: «Ну да, ври дальше», я, не краснея и не заикаясь, попытался сбить с толку недавно рождённого «наивного» проклятого духа.

— Вот оно что! — Махито словно осенило.

— Миками! Пусть Ёзора-кун присоединится к нам, Миками! Он мне нравится! — ребёнок обратился с требованием к своему опекуну.

Кэндзяку устало посмотрел на Махито:

— Это не мне решать, а Ёзора-куну.

— Эх, ну почему так? — протянул Махито.

Ого, он перевёл стрелки на меня?

Я моргнул.

Не зря он тысячу лет выживал, быстро же он приходит в себя.

К сожалению, я не собираюсь играть по твоим правилам.

88.

— Миками-кун, — я отставил газировку. — Давай поговорим серьёзно.

Лицо Кэндзяку помрачнело.

— Я тоже так думаю, — «Например, откуда ты узнал про нашу базу? Сколько ты знаешь обо мне? И кто ты вообще такой?»

— У тебя неплохие отношения с проклятыми духами, — серьёзно сказал я.

— Ничего особенного, просто у нас общие цели, вот и держимся вместе, — настороженно ответил Кэндзяку.

— Значит, ты тоже считаешь, что у нынешнего мира магов нет будущего?

Кэндзяку: — …А? — «Что?! Так прямо?! Вообще-то, я считаю, что весь мир никуда не годится, но говорить об этом не могу».

— Да-да-да! — под моим наполовину выжидательным, наполовину поторапливающим взглядом Кэндзяку закивал в знак согласия.

— Отлично! — я хлопнул в ладоши. — Раз так, почему бы вам просто не переметнуться и не присоединиться к моему семейному бизнесу?!

Кэндзяку: ???

— Я уже продумал ваш карьерный план! Вы точно сможете проявить себя во всей красе!

Кэндзяку: — Нет! Подождите!

— Возьмём, к примеру, Махито-куна, — я указал на нетерпеливого ребёнка рядом. — Его способности просто созданы для пластической хирургии!

— Другие могут только подправить лицо, сделать липосакцию, да ещё и время на восстановление нужно, и риск неудачи есть.

— А у нас всё по-другому! Если за дело берётся Махито, мы можем удовлетворить любые, даже самые безумные, запросы клиентов!

— Хочешь похудеть — пожалуйста, хочешь поправиться — пожалуйста, хочешь быть любого роста — пожалуйста, ни на миллиметр больше или меньше!

— Даже пол сменить — не проблема!

— Даже если клиент захочет два… ах, это детям знать не положено, не будем об этом.

— Кхм-кхм! Мы можем предложить недельные и месячные абонементы! С понедельника по воскресенье — каждый день новый облик! Постоянное ощущение новизны для клиентов!

— О-о-о-о! — Махито восторженно захлопал в ладоши, как тюлень.

Сделав вид, что не замечаю постепенно теряющего дар речи Кэндзяку, я сделал глоток газировки, чтобы промочить горло, и продолжил:

— А что касается того парня с головой-Фудзи…

— Почему бы ему не пойти работать в мой ресторан хого?! — под аккомпанемент фонового крика «Кто тут Голова-Фудзи, сопляк?!» я искренне предложил. — Кто ещё так мастерски управляется с огнём?!

— Если ему покажется, что этого мало, добавим ещё и шашлычную!

— Не волнуйтесь, у нас добросовестная компания, условия и репутация отличные.

Махито поднял руку:

— А Ханами? А как же Ханами?

Я на мгновение задумался.

— Как насчёт такого: я могу порекомендовать её в департамент охраны окружающей среды. Восстановление лесов, борьба с опустыниванием — это же её профиль!

— И не бойтесь, что её будут притеснять. У меня там есть свои люди, — небрежно бросил я, продолжая строить из себя важную шишку.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение