Глава 4

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хотя Шэнь Тяньлун был в нетерпении, поезд не мог мгновенно прибыть на станцию, поэтому Шэнь Тяньлун просто закрыл глаза.

В его мыслях постоянно крутилось, как отомстить за сестру.

Специфический стук колёс поезда раздражал Шэнь Тяньлуна.

В самый разгар его беспокойства Шэнь Тяньлун вдруг услышал шум из передней части вагона.

— Верни вещи людям! — звонкий упрёк донёсся до ушей Шэнь Тяньлуна.

Шэнь Тяньлун посмотрел в ту сторону и увидел девушку в ярко-красном спортивном костюме, которая упорно держала за руку мужчину в фетровой шляпе.

Эта девушка была той самой, что недавно отчитала Дахуэйцзы, то есть сестрой Дахуэйцзы.

— Что ты несёшь? Не смей клеветать на порядочного человека, девчонка, быстро отпусти!

Мужчина в фетровой шляпе, брызгая слюной, злобно зарычал на девушку.

Шэнь Тяньлун, услышав грубые слова мужчины в фетровой шляпе, невольно нахмурился.

Девушка, не испугавшись, крепко держала мужчину в фетровой шляпе за руку и громко сказала:

— Ты украл кошелёк у этой тётушки, а потом отдал его тому человеку. Вы действуете группой!

Сказав это, девушка указала рукой на мужчину в жёлтой армейской ватной куртке, стоявшего неподалёку от мужчины в фетровой шляпе. Тот мужчина также был в фетровой шляпе.

— Чёрт возьми, суёшь нос не в своё дело!

Мужчина в фетровой шляпе, увидев, что девушка не только схватила его, но и указала на его сообщника, пришёл в ярость.

С громким криком он нанёс удар ногой по девушке, отчего та отшатнулась на несколько шагов назад, едва не упав на землю.

Действия мужчины в фетровой шляпе были слишком внезапными, и все в вагоне, увидев эту сцену, опешили.

Никто не ожидал, что взрослый мужчина осмелится нанести удар маленькой девочке, которой на вид было всего четырнадцать-пятнадцать лет, на глазах у стольких людей.

Увидев это, Шэнь Тяньлун пришёл в ярость, вскочив на ноги.

Девушка, держась за спинку сиденья поезда, тяжело дышала; удар мужчины в фетровой шляпе был действительно сильным.

Если бы обычную девушку так нагло ударили ногой средь бела дня, она, вероятно, уже давно бы плакала навзрыд.

Но эта девушка обладала смелостью, которой не было у обычных девушек. Она выпрямилась, указала на мужчину в фетровой шляпе и громко выругалась:

— Ты воруешь чужие вещи, да ещё и бьёшь людей! Думаешь, тебе это сойдёт с рук?

Затем девушка повернулась и громко сказала опешившей толпе в вагоне:

— Эти воры не только крадут, но и бьют людей, вы это видели? Если вы считаете себя настоящими мужиками, то идите за мной! Неужели я поверю, что средь бела дня кучка воришек может перевернуть мир?

Сказав это, девушка, тяжело дыша, медленно оглядела всех в вагоне.

Если хрупкие девушки часто вызывают у людей желание защитить их.

То эта смелая девушка могла заставить кровь кипеть.

Слова девушки, сказанные толпе в вагоне, хоть и были немного грубыми и неприятными, но очень хорошо разожгли эмоции людей.

Какой мужчина захочет, чтобы о нём говорили, что он не мужик?

Да ещё и такая юная девушка?

— Хе-хе, — Шэнь Тяньлун, услышав слова девушки, вдруг почувствовал облегчение.

Он подумал, что эта девушка не только очень смелая, но и довольно умная.

И действительно, после слов девушки вагон взорвался эмоциями, и более двадцати человек вскочили на ноги.

— Чёрт, кучка воров совсем обнаглела!

— Девчушка, иди назад, мы разберёмся с этими ублюдками! — сказал мужчина средних лет, похожий на дядюшку.

Люди в вагоне, заразившись энтузиазмом девушки, пришли в движение, засучили рукава и направились к двум ворам.

В самый разгар общего воодушевления мужчина в фетровой шляпе вытащил откуда-то из-под одежды сверкающий кинжал.

— Я из Железнодорожной банды, так что не ищите неприятностей! — зарычал мужчина в фетровой шляпе.

— Железнодорожная банда?

Люди, которые только что собирались действовать, услышав слова мужчины в фетровой шляпе, невольно изменились в лице.

Железнодорожная банда — это группа головорезов, обосновавшихся на Вокзале Хунцы, которые обычно занимались вымогательством, запугивали проходящих мимо пассажиров, обманывали и творили всякое зло.

Они были печально известны в городе.

Влияние Железнодорожной банды в городе было примерно таким же, как влияние братьев Хуэйцзы в шахтёрском районе.

Изначально Шэнь Тяньлун не собирался вмешиваться, он думал, что тех, кто поднялся в вагоне, будет достаточно, чтобы усмирить двух воришек.

Но теперь всё изменилось. Три слова "Железнодорожная банда" явно обладали большой устрашающей силой, и люди, которые только что были полны энтузиазма, теперь один за другим затихли.

Члены Железнодорожной банды были теми, кто осмеливался применить нож. Кто бы их не боялся?

Шэнь Тяньлун знал, что в этот момент кто-то должен выступить вперёд и подавить наглость Железнодорожной банды.

Только так другие осмелятся последовать за ним.

Как только Шэнь Тяньлун собирался встать, он вдруг увидел вспышку перед глазами: что-то белое со свистом полетело в сторону мужчины в фетровой шляпе.

Это произошло слишком внезапно. Мужчина в фетровой шляпе не ожидал, что кто-то осмелится действовать, когда его группа уже показала оружие. Он не успел увернуться и лишь выставил руку, чтобы блокировать.

Он заблокировал летящий предмет.

Кто же это был?

Конечно, Дахуэйцзы! Видя, как его сестру обижают, мог ли Дахуэйцзы не вмешаться?

Дахуэйцзы был хорошо известен в шахтёрском районе, закалён в боях. Хотя Железнодорожная банда тоже была очень известна, Дахуэйцзы совершенно не боялся.

Он поднял гуся, которому сам свернул шею, и бросил его в мужчину в фетровой шляпе, который был заводилой.

Затем Дахуэйцзы громко крикнул:

— Хайэ, отойди! — и со свистом выскочил вперёд, на ходу вытаскивая из пояса своих ватных штанов сверкающий Кухонный нож.

— Кухонный нож в руке, и весь мир мой!

— Кухонный нож Дахуэйцзы был одним из самых известных острых орудий в Арсенале Управления угольной шахты Хунцы!

В несколько прыжков Дахуэйцзы оказался перед мужчиной в фетровой шляпе.

Кухонный нож обрушился сверху.

Мужчина в фетровой шляпе тоже был безжалостным персонажем. Увидев приближающийся Кухонный нож, он не увернулся, а выставил кинжал вперёд, целясь в Дахуэйцзы.

Хотя Дахуэйцзы размахивал Кухонным ножом, его вид был устрашающим.

Но мужчина в фетровой шляпе, закалённый в боях, знал, что мощь Кухонного ножа намного уступает кинжалу.

Один удар кинжала в жизненно важную область был достаточен, чтобы убить человека.

Но при наличии защиты Кухонным ножом было трудно зарубить человека насмерть.

Мужчина в фетровой шляпе не увернулся, а выставил кинжал вперёд, чтобы показать Дахуэйцзы: ты только выглядишь свирепым, а я действительно свиреп!

Но когда кинжал мужчины в фетровой шляпе попал в плечо Дахуэйцзы, он понял, что ошибся, действительно ошибся.

Кинжал мужчины в фетровой шляпе попал в плечо Дахуэйцзы, потому что он не хотел лишать Дахуэйцзы жизни, а лишь хотел ранить его, чтобы напугать.

Но мужчина в фетровой шляпе обнаружил, что Дахуэйцзы вовсе не собирался его пугать, он действительно собирался его изрубить.

Кухонный нож со свистом опустился и с глухим стуком ударил мужчину в фетровой шляпе по голове.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение