Глава 3. Первое знакомство с Лочэном

Разгар лета. В отличие от вечной весны в горах, за их пределами всё цвело и благоухало, мир сиял яркими красками под лучами солнца.

Лёгкий ветерок шелестел листьями ив, растущих вдоль дороги, ведущей в Лочэн. По дороге то и дело проходили люди.

Помимо обычных путников, встречались и те, кто нёс большие тюки с товарами.

Каждого пятнадцатого числа месяца купцы и крестьяне привозили свои товары в Лочэн для торговли.

Хотя город находился далеко от столицы, он был важным транспортным узлом, соединяющим север и юг страны. Лочэн был окружён горами, и извилистые горные тропы делали путешествие трудным, поэтому для обмена товарами нужно было обязательно проехать через город.

В экономическом плане Лочэн не уступал столице и другим крупным городам.

Помимо налогов, собранных с торговцев, город получал значительную прибыль и от собственного производства.

Благодаря благоприятному климату и обильным дождям, сельское хозяйство процветало, а близость гор обеспечивала город разнообразными ресурсами.

Кроме того, будучи важным стратегическим пунктом, Лочэн мог похвастаться внушительными оборонительными сооружениями.

Городская стена высотой почти пятьдесят метров и шириной семь-восемь метров впечатляла своими размерами.

Покрытая смолой, стена, пережившая столетия ветров и дождей, приобрела тёмный, насыщенный оттенок. Несмотря на свой возраст, она выглядела величественно и внушительно.

На вершине стены возвышались двадцать сторожевых башен. Солдаты в доспехах, словно статуи, стояли на страже, зорко осматривая окрестности. Всё вокруг дышало торжественностью и величием.

У городских ворот стояла девочка лет семи-восьми и спокойно смотрела на всё это. Это была Ло Цяньнин, которая только что прибыла в город.

Хотя лицо Ло Цяньнин оставалось бесстрастным, в душе она восхищалась: «Для этой эпохи такой величественный город — настоящее достижение!»

Оторвав взгляд от стены, Ло Цяньнин направилась к воротам, но не успела она войти, как её остановил рослый мужчина.

— Эй, ты! Пошла прочь, нищенка! Тебе сюда нельзя! Проваливай отсюда! — с отвращением махнул рукой стражник в доспехах, высокомерно задрав нос.

Одежда Ло Цяньнин была простой и не по размеру, а длинные, до пояса, волосы, растрепанные ветром, частично закрывали её лицо. Хотя это произошло случайно, в глазах стражника она выглядела как настоящая нищенка.

Ло Цяньнин моргнула, ей было забавно, что её приняли за нищенку.

— Чего уставилась?! — уперев руки в бока, стражник снова крикнул. — Думаешь, если ты маленькая, я тебя пропущу? Уходи давай!

Взгляд Ло Цяньнин потемнел, и она развернулась.

Не подумайте, что она испугалась. Просто Ло Цяньнин не хотела портить себе настроение.

К тому же, в город вело не только одна дорога.

Отойдя в сторону, где её никто не видел, Ло Цяньнин оттолкнулась от земли и взлетела вверх. Несколько прыжков — и она уже была на городской стене.

Она не владела магией полёта, но её навыки убийцы не пропали даром.

Хотя её маленькое тело не обладало большой силой, ловкость и техника позволяли ей преодолевать препятствия. Пятьдесят метров стены не были для неё проблемой.

Если бы такая мелочь могла её остановить, она не была бы лучшим убийцей в Тёмном мире.

Убедившись, что солдаты на стене её не заметили, Ло Цяньнин спрыгнула вниз, внутрь города.

Вскоре после этого к стене подошёл мужчина и, глядя на пустое место, удивлённо пробормотал: — Куда она так быстро делась?

Мужчина был одет в безупречно чистую одежду, его высокая, крепкая фигура и мужественное лицо с резкими чертами производили впечатление силы и уверенности.

У него на поясе висел красивый меч, и от него исходила аура благородства и справедливости, словно он был героем из легенд.

Ещё за стенами города он увидел, как стражник прогоняет Ло Цяньнин. Он хотел помочь ей, но девочка с невероятной ловкостью и быстротой, не свойственной ребёнку, перебралась через стену.

Он поспешил за ней, но не успел.

Не найдя девочку, мужчина развернулся и ушёл. Он не заметил маленькую фигурку, наблюдавшую за ним из тёмного угла.

Ещё за городом Ло Цяньнин почувствовала, что за ней наблюдают, но, не ощутив враждебности, не стала обращать на это внимания.

Она осталась здесь, чтобы узнать, кто этот человек.

Теперь, когда она увидела его, ей незачем было больше оставаться. Выбрав направление, противоположное тому, куда ушёл мужчина, Ло Цяньнин пошла дальше.

Как и говорил Лянь Чжи, в Лочэне сегодня было очень оживлённо. Отовсюду доносились крики торговцев, зазывающих покупателей.

Идя по улице, Ло Цяньнин постоянно ловила на себе взгляды прохожих.

Хотя её это не волновало, платье, которое было ей мало, доставляло ей неудобства.

Поэтому Ло Цяньнин решила купить себе новую одежду.

Она долго бродила по улицам и переулкам, но так и не нашла ни одной лавки с тканями.

Когда она собиралась пройти через узкий переулок, то увидела нечто, заставившее её остановиться.

Ло Цяньнин была упряма и никогда не возвращалась назад. Даже если она ошибалась, она не сворачивала с пути.

Она и так была раздражена, а теперь кто-то посмел преградить ей дорогу. Это вывело её из себя.

На самом деле никто не пытался её остановить. Просто Ло Цяньнин случайно наткнулась на сцену принуждения к проституции. Жертвами были две девочки лет десяти.

Девочки отчаянно сопротивлялись и плакали, их душераздирающие крики вызывали сочувствие, но троих мужчин это нисколько не трогало. Один из них, крепкий мужчина, замахнулся на младшую девочку.

Но тут произошло нечто странное. Не успела рука мужчины коснуться девочки, как он упал навзничь, и алая кровь брызнула на ребёнка.

Обе девочки застыли в ужасе. Услышав крики двух других мужчин, они увидели неподалёку ещё одну девочку, которая казалась младше их самих.

Глядя на мёртвого мужчину, девочки поняли, что произошло.

В переулке, кроме них и двух оставшихся в живых мужчин, была только эта маленькая девочка. Они сами не нападали, а мужчины не стали бы убивать своего товарища. Значит, этого мужчину убила девочка лет семи.

Голова мужчины была пробита тонкой веткой. Какая сила и ловкость нужны, чтобы пробить человеческий череп обычной веткой?!

В мгновение ока двое других мужчин упали замертво, даже не успев вскрикнуть!

Широко раскрыв глаза, сёстры в ужасе смотрели на хрупкую девочку.

Насколько же она сильна?!

Холодно глядя на три ещё тёплых тела, Ло Цяньнин оставалась равнодушной.

Резкий запах крови вскружил ей голову.

Возможно, в её крови действительно была жажда убийства.

Не обращая внимания ни на что, Ло Цяньнин пошла дальше.

Но когда она уже почти вышла из переулка, кто-то схватил её за край платья.

— Госпожа, пожалуйста, возьмите нас с собой! — старшая девочка упала на колени перед Ло Цяньнин, боясь, что та уйдёт. — Мы готовы служить вам верой и правдой! Мы ничем другим не можем отплатить вам за спасение!

— Мне не нужна ваша благодарность. Они просто раздражали меня, вот и всё, — сказала Ло Цяньнин и хотела уйти, но слова младшей девочки заставили её остановиться.

Обернувшись, Ло Цяньнин встретилась с её сияющими глазами.

— Но я хочу пойти с вами! — младшая девочка робко взяла Ло Цяньнин за руку, но в её глазах горела решимость. — Я хочу стать сильной, как вы! Хочу уметь защитить себя и тех, кто мне дорог! Я хочу быть рядом с вами!

Она больше не хотела жить прежней жизнью. Она хотела стать сильной, и появление Ло Цяньнин дало ей цель.

Невероятная сила и уверенность Ло Цяньнин покорили их.

Но больше всего им хотелось просто быть рядом с ней.

Необъяснимым образом у них появилось это желание, и младшая девочка была уверена, что её сестра чувствует то же самое.

Ло Цяньнин колебалась. Эта «маленькая девочка» ей нравилась, хотя сама Ло Цяньнин была младше.

Видя её реакцию, старшая девочка поспешно добавила: — Госпожа, мы можем причёсывать вас, стирать вашу одежду, заботиться о вас! Пожалуйста, возьмите нас с собой!

Ло Цяньнин подняла бровь. Не только младшая сестра была красноречива, старшая тоже оказалась сообразительной и сразу поняла, чего хочет Ло Цяньнин.

Многие вещи не представляли для неё сложности, но вот с причёской всегда были проблемы.

— Отведите меня в магазин одежды, — сказала Ло Цяньнин и пошла вперёд.

Хотя госпожа не сказала, что берёт их с собой, по крайней мере, она не прогнала их.

Не обращая внимания на кровь на своей одежде, сёстры радостно последовали за Ло Цяньнин.

Они долго водили Ло Цяньнин по улицам и переулкам, пока наконец не добрались до большой лавки.

Не говоря ни слова, Ло Цяньнин вошла внутрь. Ей надоело это крошечное платье.

В лавке было много людей, и как только Ло Цяньнин с девочками вошли, на них устремились любопытные взгляды.

Ло Цяньнин не обращала на это внимания, но девочки чувствовали себя неловко.

Они хотели уйти. В их понимании, простым людям не место в таком магазине.

— Стойте, — раздался холодный голос, и девочки вздрогнули. Забыв о своём месте, они остановились и испуганно замерли позади Ло Цяньнин.

Не только они, но и многие другие посетители лавки были удивлены этим властным тоном. Никто не ожидал такого от маленькой девочки.

Они посмотрели на Ло Цяньнин другими глазами, по крайней мере, без презрения.

— Девочка, ты хочешь купить одежду? — спросил мужчина средних лет, похожий на управляющего, обращаясь к Ло Цяньнин вежливо. За много лет работы в торговле он научился разбираться в людях.

Эта девочка, излучающая холодную уверенность, даже если и не была дочерью знатной семьи, точно была не из простых.

Лучше её не злить!

Взглянув на него, Ло Цяньнин спокойно ответила: — Выберите нам по несколько комплектов одежды. Самой лучшей.

— Конечно. Но учтите, наша лучшая одежда стоит недёшево, — сказал управляющий, хотя на самом деле не сомневался в её платёжеспособности. Он и сам удивлялся своей уверенности.

— Мне всё равно.

Управляющий улыбнулся и проводил Ло Цяньнин с девочками во внутренние покои, чтобы они могли переодеться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Первое знакомство с Лочэном

Настройки


Сообщение