Глава 2. Семь лет спустя (Часть 2)

Даже переродившись в этом мире, она осталась собой — та же внешность, тот же голос, тот же характер. Она всегда будет Ло Цяньнин!

Но теперь её судьба была в её руках. В этой жизни никто больше не будет контролировать её, даже боги!

Взмахнув рукой, Ло Цяньнин взбаламутила спокойную воду и вышла из источника.

Она шла по лесу к пещере.

На деревьях росли незнакомые ей плоды, каждый из которых переливался на солнце. Ло Цяньнин сорвала красный плод и положила его в рот. Он оказался удивительно сладким.

Ло Цяньнин вспомнила, что Лянь Чжи рассказывал ей о полезных плодах и целебных растениях, но никогда не говорил о самом мире.

На все её вопросы он отвечал лишь: «Ты узнаешь».

Спросив несколько раз, Ло Цяньнин перестала. Она не собиралась жить в горах вечно, однажды она покинет это место.

Она сама увидит, что находится за пределами гор.

Она не ожидала, что этот день наступит так скоро.

Вернувшись в пещеру, Ло Цяньнин увидела Лянь Чжи.

В своих зелёных одеждах и с чёрными, как смоль, волосами он словно освещал всю комнату.

Как всегда, он был безупречно чист и элегантен.

— Почему ты не высушила волосы? Ты можешь простудиться, — увидев её, Лянь Чжи мягко улыбнулся.

Заметив, что волосы Ло Цяньнин всё ещё влажные, он усадил её на тигровую шкуру и начал бережно вытирать их полотенцем.

— О чём ты думал? — спросила Ло Цяньнин, позволяя ему возиться с её волосами.

Она заметила, как Лянь Чжи, увидев её, поспешно спрятал свою печаль.

Она не понимала, почему он грустит. Ей не хотелось вмешиваться, но каждый раз, когда он смотрел на неё с такой печалью, её сердце сжималось.

Руки Лянь Чжи замерли, но тут же продолжили вытирать её волосы. Его нежный голос раздался позади неё:

— Я думал о том, останешься ли ты здесь со мной навсегда, но… похоже, что нет. Тебе нужна свобода…

И снова эта печаль, ещё более сильная, чем прежде.

Возможно, из-за того странного чувства familiarity, которое она испытывала к нему с самого начала, Ло Цяньнин всегда легко улавливала его эмоции.

Её сердце защемило. Ло Цяньнин не нравилось это чувство беспомощности.

Но она не могла оставаться равнодушной к этому мужчине.

— Ты можешь пойти со мной, — сказала она. Куда бы она ни пошла, он может следовать за ней.

Лянь Чжи лишь улыбнулся в ответ, но в его улыбке была невыразимая горечь.

Если бы это было возможно, он бы с радостью согласился, но… у него оставалось слишком мало времени.

— Ты хочешь спуститься с горы, Цяньнин? — спросил он.

— Да. Когда-нибудь я спущусь, — ответила она. Но не сейчас, сейчас она была слишком мала.

— Тогда давай спустимся сегодня. Ты же хотела узнать больше об этом мире? К тому же, сегодня пятнадцатое число, в Лочэне наверняка будет весело.

Ло Цяньнин обернулась и с удивлением посмотрела на него. Она не понимала, почему он вдруг решил спуститься с горы.

Она посмотрела в его льдисто-голубые глаза, но на этот раз не смогла ничего в них прочесть.

— Почему?

Лянь Чжи улыбнулся, взял её за край платья и, слегка покачивая его, сказал:

— Хотя на этой горе только мы вдвоём, ты же не можешь вечно ходить в этом платье? Моя Цяньнин растёт.

Ло Цяньнин посмотрела на своё платье. Когда она была младенцем, оно было ей велико, но теперь оно едва прикрывало колени, оставляя открытыми её изящные ножки.

С точки зрения современного человека в этом не было ничего особенного, но в этом мире, похожем на древний Китай, такой наряд был неприличен, особенно для девочки.

Видя, как она хмурится, Лянь Чжи невольно улыбнулся.

За несколько дней, проведённых вместе, он хорошо узнал её характер.

Хотя она была немногословна, её было легко понять.

Лянь Чжи достал из-за пазухи кисею с драгоценными камнями и протянул ей.

— Это деньги, которые используются в этом мире. Купи себе несколько красивых платьев, что-нибудь вкусненькое, погуляй по городу, но обязательно вернись до полуночи.

Ло Цяньнин взяла кисею и, посмотрев на него, кивнула.

— Хорошо. Я провожу тебя.

Они шли вниз по горной тропе, не говоря ни слова. Вокруг стояла тишина, нарушаемая лишь пением птиц.

— Иди по этой дороге, и ты дойдёшь до Лочэна, — сказал Лянь Чжи, когда они достигли подножия горы. Он посмотрел на Ло Цяньнин и тихо добавил: — Цяньнин, помни, ты должна вернуться до полуночи!

— Хорошо, — кивнула Ло Цяньнин и пошла дальше.

Она не планировала спускаться с горы так рано, но раз уж представилась такая возможность, почему бы не узнать побольше об этом мире?

Но, уходя, Ло Цяньнин не заметила печали и тоски в глазах Лянь Чжи.

Глядя на её удаляющуюся фигуру, Лянь Чжи с грустью подумал: «Цяньнин, если бы это было возможно, я бы никогда не отпустил тебя. У меня осталось так мало времени, и после сегодняшней ночи я, возможно, больше никогда тебя не увижу…»

Ло Цяньнин спала по году именно из-за Лянь Чжи.

Его время быстро истекало, и вместе с ним уходило и её время.

Даже зная, что это влияет на Ло Цяньнин, он не хотел покидать её.

Он ждал её появления бесчисленное количество дней и ночей, и теперь, когда она наконец родилась, он не хотел упускать ни единой возможности быть рядом с ней.

Но теперь времени оставалось всё меньше. Судьба звала его, и он был бессилен противиться ей…

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Семь лет спустя (Часть 2)

Настройки


Сообщение