Глава 4. Запретная любовь, безумная страсть (Часть 2)

— Я… я принёс Юную госпожу… — со слезами на глазах произнёс Лог.

— Что ты сказал? Ты сказал, что это Цяньнин? Ты смеешь утверждать, что это моя Цяньнин?! — указывая на хрустальную шкатулку в руках Лога, Ло Цяньцзюэ истерически рассмеялся, и смех его перешёл в душераздирающий крик. — Не может быть! Этого не может быть! Не может быть!

— Господин, мы нашли машину Юной госпожи у подножия горы. Хотя она расплавилась и деформировалась, мы смогли определить, что это был её Ferrari. А Юная госпожа… Юная госпожа… от неё остался только пепел… — слёзы текли по морщинистым щекам Лога.

Двое бойцов Команды Исполнителей тоже были убиты горем. Когда они обнаружили в машине останки, все их надежды рухнули.

От человека, которого они так уважали и почитали, остался лишь прах. Как они могли с этим смириться?

Мужчины не плачут, но есть вещи, которые способны разбить даже самое холодное сердце. Даже безжалостные убийцы Мира Тьмы проливали слёзы по Ло Цяньнин.

Ло Цяньцзюэ взял у Лога хрустальную шкатулку и бережно прижал её к груди.

— Как ты могла… Как ты могла уйти без моего разрешения?! Ты думаешь, что так я отпущу тебя? Никогда! Ни за что! Я никогда тебя не отпущу! Ты моя! Моя!

Ло Цяньцзюэ отчаянно кричал, и его слова поразили троих присутствующих.

— Господин, вы… — потрясённо глядя на Ло Цяньцзюэ, Лог подумал: неужели…

— Я люблю её! Я никогда не позволю ей уйти! Никогда! — твёрдо сказал Ло Цяньцзюэ, и никто не заметил странного блеска в его глазах.

Убийц не слишком волновала эта запретная любовь. Не зная, доживут ли они до завтра, они больше заботились о том, как прожить сегодняшний день.

Кто сказал, что у убийц нет чувств? Напротив, их чувства были искренними и открытыми.

В организации было немало однополых пар, и никто не видел в этом ничего странного. Поэтому, даже зная, что их глава влюблён в собственную дочь, они не стали бы его осуждать.

Однако, вспоминая об отношениях Ло Цяньцзюэ и Ло Цяньнин, они не могли не вздыхать.

Если бы он не был так жесток с ней, возможно, всё сложилось бы иначе. Винить можно было только их обоих — они были слишком упрямы. Он хотел, чтобы она подчинилась ему, но лишь сделал её ещё более холодной и безжалостной.

Теперь Ло Цяньнин, которую они так уважали и почитали, погибла. И в её смерти была виновата эта проклятая женщина.

Впервые за много лет в глазах Лога мелькнуло желание убивать.

— Господин, я позвал Пэй Сы Лолия. Она скоро будет здесь.

Ло Цяньцзюэ резко поднял голову, и в его глазах застыла жгучая ненависть.

— Я не хочу её видеть! Я хочу, чтобы от неё не осталось даже пепла!

Двое бойцов Команды Исполнителей обменялись взглядами, а затем с холодной, кровожадной улыбкой вышли из комнаты.

Господин сказал «в конце», а значит, до этого они могли делать с ней всё, что угодно.

Зная, что эта проклятая женщина виновна в смерти их Юной госпожи, все в Мире Тьмы мечтали разорвать её на части!

Когда бойцы передали Пэй Сы приказ Ло Цяньцзюэ, она, воспользовавшись их невнимательностью, бросилась в комнату.

Упав на колени перед Ло Цяньцзюэ, она зарыдала: — Цзюэ, почему? Почему ты отдал такой приказ? Что я сделала не так?

Любой другой человек поверил бы её притворному горю, но только не Ло Цяньцзюэ. Её игра лишь вызывала в нём отвращение.

Он схватил Пэй Сы за горло, и его голос был холоден и безжалостен.

— Что ты сделала не так? Ты думаешь, я ничего не знаю? Ты думаешь, Мир Тьмы — это игрушка?

— Знаешь, я не убил тебя за смерть Цюн Сы только потому, что твоя фальшивая скорбь была слишком смехотворна, — кончики его пальцев коснулись её побелевшего лица, и Ло Цяньцзюэ жестоко улыбнулся. — Ты всего лишь жалкая замена!

Пэй Сы застыла, по её щекам текли слёзы. — Нет, не может быть! Ты же не любил Цюн Сы, ты же…

— Я действительно не любил Цюн Сы, но тебя я люблю ещё меньше, — Ло Цяньцзюэ наклонился к её уху, на его лице играла нежная улыбка, но слова его были для неё жесточайшим ударом. — Я люблю Цяньнин! А ты… ты убила её. Как ты думаешь, что я с тобой сделаю?

Он отшвырнул Пэй Сы, как мусор, и, даже не взглянув на неё, холодно приказал: — Уведите её!

Когда её подняли с пола, Пэй Сы начала отчаянно кричать, но никто не обращал на неё внимания.

— Как ты мог полюбить её? Она твоя дочь! Родная дочь! Это неправильно! Неправильно! Она должна была умереть! Ты должен любить меня! Должен любить меня! Любить…

Голос Пэй Сы постепенно стихал, но ни одно её слово не дошло до сердца Ло Цяньцзюэ.

— Неправильно? И что с того? — фыркнув, он подумал, что никогда не обращал внимания на общественные устои.

— Лог, оставь меня.

Глядя на одинокую фигуру Ло Цяньцзюэ, Лог хотел что-то сказать, но промолчал, решив оставить его в покое.

Лог вышел из комнаты, и это решение он будет сожалеть всю свою жизнь.

Сидя в любимом кресле Ло Цяньнин, Ло Цяньцзюэ нежно поглаживал хрустальную шкатулку, и в его глазах застыла глубокая одержимость.

— Цяньнин, я же говорил, ты моя. Без моего разрешения ты никогда не покинешь меня. Никогда…

В новостях сообщили, что причиной пожара стала авария, произошедшая из-за отказа тормозов в машине Ло Цяньнин, дочери главы корпорации Ло. Она погибла в огне.

Пэй Сы, подозреваемая в подстроенной аварии и убийстве Ло Цяньнин, до сих пор не найдена.

Глава корпорации Ло, Ло Цяньцзюэ, был найден мёртвым в комнате Ло Цяньнин. Он застрелился, не в силах пережить смерть дочери.

На месте происшествия пожарные обнаружили тело известного молодого предпринимателя Ли Чэнь, который также покончил с собой.

Спустя годы, вспоминая об этом пожаре, люди вздыхали.

Это страшное бедствие унесло не только огромный участок леса, но и жизни нескольких самых выдающихся людей своего поколения!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Запретная любовь, безумная страсть (Часть 2)

Настройки


Сообщение