Глава 2. Обещание следующей жизни (Часть 1)

Спустившись с лестницы, Пэй Сы увидела сидящего на диване красивого мужчину. Сердце её радостно забилось. Она быстро подошла к нему и, словно змея, обвила руками его руку.

Не сводя глаз с прекрасного лица мужчины, Пэй Сы томно промурлыкала: — Цзюэ, ты наконец вернулся! Я так скучала!

В отличие от нежной Пэй Сы, Ло Цяньцзюэ был холоден.

Он лишь коротко ответил и перевёл взгляд на мужчину, которого отправил за Ло Цяньнин.

Не видя его, Ло Цяньцзюэ становился всё мрачнее.

Под таким взглядом мужчина невольно вздрогнул.

Видя, что Ло Цяньцзюэ вот-вот взорвётся, старый дворецкий поспешно сделал шаг вперёд и обеспокоенно спросил: — Юная госпожа…

Он не успел договорить, как со стороны лестницы раздались размеренные шаги.

В тот же миг все взгляды обратились к лестнице.

По мере того, как цокот шагов приближался, все присутствующие невольно затаили дыхание, ожидая появления Юной госпожи.

И когда она предстала перед ними, все засомневались, не галлюцинация ли это.

Это была девушка в простой белой рубашке свободного кроя и чёрных шортах. На ногах у неё были деревянные сандалии. На первый взгляд, она выглядела до банальности просто, но её необыкновенная красота и неземная грация заставляли полностью забыть о её незамысловатом наряде.

Девушка была высокой, и при ближайшем рассмотрении можно было заметить, насколько изящна её стройная фигура.

Изысканные черты лица, тонкие брови, естественно алые губы, но больше всего привлекали внимание её тёмно-голубые глаза, холодные, как ледяные осколки на снежной горе.

Не только взгляд, но и вся она излучала холод, словно снежный лотос, одиноко цветущий на вершине ледяной горы — чистый и прекрасный.

Пока девушка спускалась по лестнице, её гладкие, как шёлк, длинные волосы развевались, словно она была небесной феей, спустившейся в мир смертных. Её красота завораживала, но её неземная холодность и гордость внушали трепет.

С такой идеальной фигурой, изысканными чертами лица и чистой, благородной аурой она могла заставить любую женщину почувствовать себя ничтожной, а любого мужчину — потерять голову.

Все, не отрываясь, смотрели на неё, очарованные её уникальной аурой и красотой. Только когда она села на другой диван, стоявшие позади люди пришли в себя, синхронно поклонились и громко произнесли:

— Юная госпожа!

Эта девушка, которой на вид было всего восемнадцать-девятнадцать лет, была их единственной Юной госпожой, дочерью Ло Цяньцзюэ — Ло Цяньнин.

Яблоко от яблони недалеко падает. На приветствие подчинённых Ло Цяньнин, как и её отец, ответила лишь коротким «хм».

Однако Пэй Сы, сидящая рядом с Ло Цяньцзюэ, не могла оставаться спокойной.

Она впервые видела, как Ло Цяньцзюэ занимается делами в главном зале дома, и поэтому впервые стала свидетелем отношения людей Мира Тьмы к Ло Цяньнин.

Она не ожидала, что они будут относиться к ней с таким почтением.

Их отношение к ней и к Ло Цяньнин было как небо и земля!

Она всегда считала себя возвышенной особой, и внезапное осознание того, что кто-то пользуется большим уважением, чем она, было для неё невыносимо!

Из-за присутствия Ло Цяньцзюэ она не могла высказать своё недовольство и лишь злобно смотрела на Ло Цяньнин.

В этот момент Ло Цяньнин вдруг посмотрела на неё, и холод в её глазах пронзил Пэй Сы насквозь.

Встретившись с этими ледяными голубыми глазами, Пэй Сы почувствовала себя добычей, на которую смотрит волк, и по её телу пробежал холодок.

Поначалу она ещё пыталась выдержать взгляд Ло Цяньнин, но вскоре не выдержала и отвела глаза.

Видя, что Пэй Сы сдалась, Ло Цяньнин больше не обращала на неё внимания. Пока эта женщина не смотрела на неё с таким отвращением, всё остальное её не волновало.

— Что-то случилось? — лениво спросила она, закрыв глаза и утопая в мягком диване, словно кошка.

Она ни разу не взглянула на мужчину, который был её отцом.

Ло Цяньцзюэ никак не отреагировал, словно давно привык к такому её поведению.

Однако эти два слова вызвали бурю в его душе.

Он слегка нахмурился, и в его глазах мелькнуло недовольство.

— Что, без дела я не могу тебя позвать?

— Если нет дела, значит, вы хотите продемонстрировать свою заботу обо мне? — Ло Цяньнин медленно открыла глаза и посмотрела прямо в его чёрные, как ночь, глаза.

Уголки её губ приподнялись, и на прекрасном лице расцвела чарующая улыбка. — И я должна растрогаться, обнять вашу руку и покапризничать?

На мгновение Ло Цяньцзюэ был ошеломлён её внезапной улыбкой, хотя в ней не было ни капли искренности.

Но, придя в себя, его лицо помрачнело. Язвительный тон её слов был очевиден для всех.

Кроме него, ещё сильнее побледнела Пэй Сы.

В огромном зале воцарилась мёртвая тишина.

Глядя на напряжённые отношения между отцом и дочерью, старый дворецкий не мог не вздохнуть. Но больше всего он жалел Ло Цяньнин.

Их отношения стали такими в первую очередь из-за Ло Цяньцзюэ.

Он так обращался со своей дочерью, превратив её в прекрасную куклу, которая лишь подчиняется приказам. Как после этого она могла искренне улыбаться?

Если бы её улыбка была наполнена чувствами, какой прекрасной она была бы…

Он вздохнул про себя, чувствуя своё бессилие.

— Лог.

Дворецкий, прослуживший Ло Цяньцзюэ столько лет, сразу понял, что означает этот взгляд.

Повернувшись к двум мужчинам, стоявшим в углу зала, Лог громко сказал: — Приведите его сюда.

Получив приказ, двое крепких мужчин подхватили валявшегося на полу окровавленного человека и повели к остальным.

Только благодаря их действиям Ло Цяньнин обратила внимание на этого измученного, покрытого кровью мужчину.

РЕКЛАМА

Причудливый мир Дао

Странный мир, ненормальные бессмертные боги. Всё это реальность? Или это обман? Сбитый с толку, Ли Хован не мог их различить. Но это было не единственное, чего он не мог сказать. И сам он был болен, очень болен...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Обещание следующей жизни (Часть 1)

Настройки


Сообщение