Глава 18. Твой муж такой красивый

Линь Ичунь всегда относилась к Нюню как к родному ребёнку. Она очень любила детей, но, наверное, ей не суждено было иметь своих. Каждый раз, когда она ходила в супермаркет, она тщательно экономила из денег на продукты, чтобы купить Нюню хоть одну сладость. Хотя Нюню хотелось большего, её возможности были ограничены.

Но она не ожидала, что Нюню скажет о ней такое в детском саду…

Конечно, она не винила Нюню, ведь она ребёнок, не понимает.

Но она и не хотела быть скупой тётушкой. Просто жизнь заставила. В лучшие годы своей жизни она превратилась в прислугу…

Ха, подумав об этом, Линь Ичунь снова почувствовала, как у неё похолодело на сердце.

Но проблему всё равно нужно было решать.

Мама Толстячка, увидев, что у Линь Ичунь странное выражение лица, кажется, поняла, что сказала что-то не то, и поспешно изменила тон: — Тётушка Нюню, давайте так, пойдёмте вместе в больницу. Сколько бы ни стоило, вы заплатите. Так ведь можно?

— Угу, подождите немного, я сначала позвоню маме Нюню, — у Линь Ичунь было не так много денег, и если идти в больницу, их точно не хватит. В конце концов, больница — это место, куда не каждый осмелится пойти.

Но Линь Ичунь звонила несколько раз, а Вэнь Сяофэн не отвечала. Она набрала номер свекрови, но и та не ответила.

Видя, что родители Толстячка и воспитательница смотрят на неё, Линь Ичунь в безвыходном положении могла только обратиться за помощью к своей лучшей подруге Чжан Яо.

Чжан Яо ещё не закончила работу, но, услышав, что у Линь Ичунь проблемы, поспешила приехать.

На самом деле, Линь Ичунь хотела попросить её перевести немного денег, но сейчас, при стольких людях, ей было неудобно говорить об этом, потому что она хотела сохранить своё последнее достоинство.

Время шло минута за минутой. Родители Толстячка, казалось, устали ждать. Мама Толстячка сказала: — Тётушка Нюню, вы ждёте маму Нюню?

— Нет, с мамой Нюню пока нет связи, поэтому я жду свою подругу, — мягко объяснила Линь Ичунь.

— Да ладно! Мой сын сейчас ранен, и если бы вы ждали маму Нюню, чтобы она разобралась, это ещё можно понять. Но вы тратите наше время, чтобы ждать совершенно постороннего друга! — Отец Толстячка тут же вспылил.

Воспитательница испугалась и поспешила его успокоить: — Папа Толстячка, успокойтесь! Успокойтесь! Давайте послушаем, что скажет тётушка Нюню, почему она заставляет всех ждать совершенно постороннего человека.

Линь Ичунь на пару секунд замерла, смущённо придумывая оправдание: — Эм… Я раньше не сталкивалась с таким, поэтому хотела, чтобы подруга пришла и помогла мне разобраться…

Воспитательница немного растерялась: — Тётушка Нюню, на самом деле, это не такая уж большая проблема. Родители Толстячка только что сказали: просто пойти в больницу и оплатить расходы. Вот и всё.

— Но… — Линь Ичунь выглядела смущённой, не зная, как объяснить, и была полна тревоги.

Но мама Толстячка, заметив смущение Линь Ичунь, смело предположила: — Тётушка Нюню, у вас, случайно, нет денег?

Отец Толстячка: — Да ладно, всего две тысячи юаней, это не так много.

Мама Толстячка: — Если не в этом причина, то почему вы так нерешительно не хотите достать деньги? Скорее всего, у вас их нет?

— Нет… — Линь Ичунь не знала, как оправдаться, главным образом потому, что чувствовала себя неуверенно и не имела оснований для возражений.

Однако в этот момент Нюню выступила вперёд, чтобы заступиться за Линь Ичунь: — Не говорите ерунды, у моей тётушки есть деньги. Моя бабушка каждый месяц даёт тётушке несколько сотен юаней на продукты.

В комнате мгновенно воцарилась мёртвая тишина. Несколько человек с разными выражениями лиц уставились на Линь Ичунь.

Лицо Линь Ичунь мгновенно покраснело. Она знала, что Нюню сказала это из добрых побуждений, чтобы помочь ей, но не знала, что именно эти слова лишили её последнего упрямства.

В этот момент Линь Ичунь была похожа на ежа, у которого выдернули все иголки. Ей некуда было спрятаться. Взгляды людей в комнате были как острые лезвия, причинявшие ей невыносимую боль.

Её мир словно погрузился в бесконечную тьму, отчего ей казалось, что она не может дышать. Перед лицом жалостливых взглядов окружающих Линь Ичунь хотелось только сбежать.

Но как бы она ни бежала, она не могла изменить реальность того, что у неё всего несколько сотен юаней на жизнь в месяц.

Мама Толстячка, хотя и была резка на язык, в душе была доброй. Кажется, она поняла, что сказала что-то не то, и осторожно утешила: — Тётушка Нюню, эм… я слышала, что сейчас многие заводы набирают рабочих, платят три-четыре тысячи в месяц. Хотите попробовать? Я могу помочь вам связаться с кем-нибудь.

Ха… Пойти на завод?

Линь Ичунь горько усмехнулась. Выйдя замуж сразу после выпуска, она за десять лет полностью оторвалась от общества. Наверное, если и искать работу, то только на заводе, как обычная рабочая.

Когда она училась, она была отличницей по всем предметам, и ещё до выпуска несколько государственных предприятий хотели её взять. Но она всё это бросила ради слов Вэнь Цзюня «Я буду тебя содержать». А теперь она докатилась до того, чтобы идти на завод. Ха, какая ирония!

Воспитательница, увидев, что Линь Ичунь в плохом настроении, поспешила сгладить ситуацию: — Эм, я, я снова свяжусь с мамой Нюню.

Слова воспитательницы лишь подтвердили тот факт, что у Линь Ичунь нет денег.

Несмотря на то, что это была правда, Линь Ичунь почувствовала себя ещё более униженной, ей хотелось провалиться сквозь землю…

В этот момент послышался немного знакомый мужской голос: — Не нужно звонить.

Этот голос… немного похож на… Цзинь Фэя?

Линь Ичунь посмотрела в ту сторону. Высокая фигура, стоявшая в дверях, сейчас была спиной к свету, и лица было плохо видно, но от неё исходило тепло, которое заставило её перестать чувствовать холод.

Цзинь Фэй быстро вошёл, защитил Линь Ичунь, затем высокомерным взглядом окинул семью Толстячка и остановился на ране Толстячка. Он серьёзно проанализировал: — Хотя рана выглядит несерьёзно, для перестраховки лучше пройти полное обследование в больнице, чтобы поставить точку в этом деле. Иначе потом, если что-то заболит, придётся снова к этому возвращаться.

Эти слова очень понравились семье Толстячка.

— QR-код, — продолжил Цзинь Фэй.

Семья Толстячка опешила.

Цзинь Фэй неторопливо достал телефон и спросил: — Сколько стоит обследование?

— А, две тысячи, с возвратом или доплатой, — воспитательница первой поняла, что имеет в виду Цзинь Фэй, и жестом велела родителям Толстячка достать телефон и показать QR-код.

Сканирование, оплата — весь процесс прошёл плавно и легко, быстро завершившись.

— Тогда теперь мы можем идти?

Цзинь Фэй убрал телефон и вежливо спросил.

— А, вы можете идти.

Воспитательница взглянула на родителей Толстячка и получила одобрительный кивок.

— Угу, Ичунь, пойдём, — Цзинь Фэй повернулся и посмотрел на остолбеневшую Линь Ичунь. Её глупый вид был похож на вид глупого медвежонка, очень милый.

— Тётушка, Нюню очень голодна.

Голос Нюню вывел Линь Ичунь из изумления.

Линь Ичунь поспешно взяла Нюню за руку и пошла к выходу.

Но мама Толстячка окликнула её: — Тётушка Нюню, простите, пожалуйста, я только что сказала глупость.

И ещё, ваш муж такой красивый, вам очень повезло.

— А? Нет, он не… — Линь Ичунь хотела объяснить.

Но Нюню потянула её: — Тётушка, быстрее пойдём, я очень-очень голодна!

Эх, ладно, нет смысла объяснять что-то посторонним.

Но Цзинь Фэй наверняка слышал это. Ей нужно было объясниться с этим человеком, который скоро станет мужем её золовки. Идя, она сказала: — Эм… Мама Толстячка, кажется, что-то неправильно поняла. Простите, пожалуйста.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Твой муж такой красивый

Настройки


Сообщение