Глава 15. Собирается устроить скандал на улице, как базарная торговка

— Лекарство было слишком горьким, я просто не успела её поставить, — говоря это, Линь Ичунь взяла миску и пошла на кухню её мыть.

Всё это выглядело так естественно, что Вэнь Сяофэн начала сомневаться, не ошиблась ли она.

Свекровь тоже выглядела так же. Хотя она ничего не сказала, в душе она решила, что со следующего дня будет следить за тем, как Линь Ичунь принимает лекарство.

— Кстати, а где лекарственный осадок? — свекровь словно внезапно что-то вспомнила.

— Здесь, я пошла в комнату прикладывать его к животу, — Линь Ичунь достала из кухни завёрнутый лекарственный осадок и, не выказывая никаких эмоций, обошла свекровь и Вэнь Сяофэн, вошла в комнату и закрыла дверь.

Линь Ичунь намеренно не заперла дверь. Если бы она заперла, это точно вызвало бы подозрения.

Сейчас Линь Ичунь лежала на кровати, слегка спустив штаны, обнажив свой белый живот. Она аккуратно положила на него завёрнутый в марлю лекарственный осадок и закрыла глаза, отдыхая.

Только закрыв глаза, слух становится необычайно острым, поэтому, когда дверь тихонько приоткрылась, Линь Ичунь всё отчётливо услышала.

Всего через несколько секунд дверь снова закрылась.

Хотя шума было немного, Линь Ичунь была уверена, что свекровь заглянула и снова вышла.

Линь Ичунь открыла глаза, в них промелькнуло разочарование. Она тихо встала, аккуратно положила мешочек с лекарственным осадком на стоявший рядом стул, босиком подошла к двери и, приоткрыв её на узкую щель, увидела мать и дочь в гостиной.

Свекровь только что села, как Вэнь Сяофэн нетерпеливо подошла и спросила: «Мама, ну как, эта Линь Ичунь приложила лекарство?»

— Прикладывает, — свекровь продолжила: — Сяофэн, как ты думаешь, может, мы ошиблись насчёт Линь Ичунь?

— Ну и что, если ошиблись? Кто заставил её так себя вести, чтобы мы ошиблись? Всё равно это её вина! — Вэнь Сяофэн щёлкала семечки и бросала шелуху на пол.

— Ах ты, девчонка, опять везде мусоришь. Мусорного ведра что ли нет? — в голосе свекрови звучала нежность, ведь это была её родная дочь.

— Ай, мусорное ведро слишком маленькое, совсем неудобно. К тому же, есть же ещё Линь Ичунь. Если я не найду ей какое-нибудь занятие, она будет маяться от безделья.

Вэнь Сяофэн забросала весь пол шелухой от семечек и продолжила: «К тому же, мой брат так тяжело работает на стороне, чтобы её содержать, что такого, если она немного поделает по дому? Да и вообще, мама, ты же согласилась на её брак с братом только потому, что у неё широкий таз и она сможет родить сына. Кто же знал, что она окажется курицей, не несущей яиц».

— Ай, не напоминай об этом. Я тогда ошиблась, иначе бы не терпела всё это.

Свекровь тоже села щёлкать семечки, бормоча: «Сяофэн, ты не знаешь, вчера, когда я покупала овощи, встретила свою заклятую врагиню со школьных времён. Она была с двумя внуками-близнецами, так хвасталась, ещё что-то говорила про возмездие. Я так разозлилась, что хотела ей рот разорвать!»

— Мама, не злись. Ты же говорила, что этот старый врач китайской медицины очень сильный. Может, на этот раз Линь Ичунь забеременеет.

— Да, обязательно забеременеет. Если она забеременеет, ты не смей её обижать. Как-никак, придётся потерпеть несколько месяцев, пока она не родит моего драгоценного внука, а там посмотрим.

— Поняла, мама!

…Услышав это, сердце Линь Ичунь похолодело. Ха, если забеременеет, не смей её обижать?

В этот момент Линь Ичунь глубоко прочувствовала, что значит «статус матери зависит от сына».

Те двое продолжали разговаривать.

Вэнь Сяофэн: «Мама, как тебе двоюродный брат Чжан Яо, которого мы видели в прошлый раз?»

Свекровь: «Мм, этот парень очень даже ничего. Что, понравился?»

Вэнь Сяофэн смущённо сказала: «Мама, ты же говорила, что хочешь пригласить его на ужин, чтобы как следует поблагодарить. Ты что, забыла об этом?»

Свекровь: «Ах да, я и правда забыла».

Вэнь Сяофэн кокетливо сказала: «Мама, ты совсем не заботишься о личной жизни своей дочери!»

Свекровь: «Ладно, не злись, я сейчас позвоню».

Вэнь Сяофэн: «Быстрее, быстрее!»

Свекровь достала телефон, помедлила и поняла, что у неё нет номера Цзинь Фэя, да и номера Чжан Яо тоже. Поэтому она поспешно встала, собираясь спросить у Линь Ичунь.

Но как только она толкнула дверь в комнату Линь Ичунь, то увидела её стоящей за дверью и испугалась: «Фух, Линь Ичунь, ты так тихо стоишь у двери, до смерти меня напугала».

— Я просто случайно оказалась здесь, я не собиралась тебя пугать, — голос Линь Ичунь был ледяным, как иней. Её сердце окончательно умерло, она больше не собиралась угождать свекрови. Если бы не то, что Вэнь Цзюнь хорошо к ней относился, и если бы из-за её ссоры со свекровью Вэнь Цзюню не пришлось бы разрываться между ними, она бы сейчас и разговаривать со свекровью не стала.

Свекровь не усомнилась в словах Линь Ичунь, а прямо спросила: «Кстати, у тебя есть телефон двоюродного брата Чжан Яо?»

— Двоюродный брат Чжан Яо — не мой двоюродный брат, откуда у меня его телефон?

Голос Линь Ичунь был недовольным, лицо выражало раздражение. Хотя она знала, что те двое понравились друг другу, сейчас ей просто некуда было выплеснуть свою злость.

Свекровь, словно не заметив её обиды, продолжала: «Тогда дай мне телефон Чжан Яо, я сама спрошу».

— Пожалуйста, отойдите, мне ещё нужно сделать ванночку для ног! — Линь Ичунь слегка нахмурилась, но всё же взяла телефон, нажала несколько кнопок и отправила свекрови номер Чжан Яо.

— Э, получила, хе-хе-хе, — свекровь сейчас была вся поглощена мыслями о Цзинь Фэе, этом будущем зяте, поэтому не обратила внимания на капризы Линь Ичунь. Получив номер, она с улыбкой набрала Чжан Яо.

Чжан Яо в это время была на совещании. Увидев незнакомый номер, она просто сбросила звонок.

Но свекровь была настойчива, она звонила и звонила. Чжан Яо, опасаясь, что это что-то срочное, вышла из конференц-зала и ответила на звонок.

Кто бы мог подумать, что, как только она ответит, раздастся ненавистный ей голос свекрови: «Чжан Яо, это мама Вэнь Цзюня. Я не отвлекаю тебя от работы?»

— Отвлекаете, — Чжан Яо не стеснялась в выражениях.

Свекровь, словно не услышав, продолжала весело говорить: «Хе-хе, Чжан Яо, дело вот в чём. В прошлый раз, когда я поранилась, твой двоюродный брат очень помог, отвёз меня в больницу. Не могла бы ты дать мне его номер телефона? Я хочу его как следует поблагодарить».

— Вы хотите пригласить моего двоюродного брата на ужин? — Чжан Яо тут же насторожилась.

— Да.

— Извините, мой двоюродный брат очень занят, у него нет времени на ужины, — Чжан Яо вспомнила, что из-за этого случая тётя специально просила её присматривать за Цзинь Фэем и ни в коем случае не позволять ему связываться с этой разведённой Вэнь Сяофэн.

Поэтому, когда свекровь обратилась к ней, Чжан Яо, естественно, без колебаний отказала.

Однако свекровь Линь Ичунь была не из простых. С её толстокожестью, даже после отказа Чжан Яо, она сделала вид, будто ничего не слышала, и прямо сказала: «Давай так, Чжан Яо, по телефону это не объяснить. Лучше я приеду к тебе на работу, и мы поговорим лично».

Подтекст слов свекрови был ясен: если не дашь номер, она придёт на работу к Чжан Яо и устроит скандал на всю улицу!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Собирается устроить скандал на улице, как базарная торговка

Настройки


Сообщение