Глава 17. Так это ты та самая скупая тётушка?

Линь Ичунь несколько раз хотела поговорить с Вэнь Цзюнем о том, что Вэнь Сяофэн живёт у них. Хотя забота о пожилых родителях — их обязанность, эту золовку они содержать не обязаны.

Эта Вэнь Сяофэн целыми днями только ела да ленилась, совершенно не работала, и сбережений у неё не было. Поэтому Линь Ичунь была абсолютно уверена, что новые вещи Вэнь Сяофэн покупала на деньги Вэнь Цзюня.

От этой мысли Линь Ичунь становилось не по себе.

Она даже подумывала о том, чтобы попросить Вэнь Сяофэн съехать, но каждый раз, когда Вэнь Цзюнь слышал это, он начинал говорить о Нюню: Нюню такая маленькая, если она уедет от них, ей негде будет жить, это так жалко!

Эх!

По правде говоря, Нюню действительно было жаль.

Даже кто биологический отец Нюню, было неизвестно. Именно из-за этого Вэнь Сяофэн и развелась с бывшим мужем. Вэнь Сяофэн несколько лет прожила с ним в браке довольно неплохо, пока недавно бывший муж внезапно не обнаружил, что Нюню — не его родная дочь. Он был в отчаянии и решил развестись.

Что касается происхождения Нюню, Вэнь Сяофэн объясняла это тем, что случайно напилась в баре и даже не знает, кто был тот мужчина.

Это… эх!

Линь Ичунь могла только вздыхать.

Детский сад, в который ходила Нюню, хоть и не был лучшим в районе, но и не слишком плохим, поэтому многие дети из влиятельных и состоятельных семей учились поблизости.

Уже наступило время забирать детей из садика. Линь Ичунь подошла, заглядывая внутрь, как вдруг её окликнула воспитательница Нюню: «Тётушка Нюню, подойдите, пожалуйста!»

Что случилось?

Линь Ичунь с любопытством подошла.

Воспитательница с серьёзным лицом провела её в класс, объясняя: «Нюню сегодня в школе ударила своего соседа по парте, Толстячка. Сейчас ждут родители Толстячка».

Сердце Линь Ичунь ёкнуло.

«Я звонила маме Нюню, но никто не отвечал. У меня не было другого выхода, кроме как ждать вас у ворот школы».

Воспитательница выглядела беспомощной. В конце концов, в таких делах она могла лишь выступить посредником, а как именно решать проблему, должны были договариваться сами родители.

На самом деле, Линь Ичунь впервые столкнулась с такой ситуацией. Честно говоря, она тоже была несколько растеряна и не знала, что делать, но всё же решила сначала разобраться в обстановке.

Родители Толстячка уже ждали в кабинете. Судя по их комплекции, Линь Ичунь поняла, что ей с ними не справиться.

— Тётушка! — Нюню явно была напугана. Сейчас её большие влажные глаза испуганно смотрели на Линь Ичунь, и она бросилась ей в объятия.

Линь Ичунь наклонилась, взяла Нюню на руки и осмотрела, не пострадала ли она. К счастью, всё было в порядке.

— Вы, должно быть, опекун этой девочки. Хорошо, раз уж вы пришли, давайте обсудим, как быть, — мама Толстячка вместе со своим сыном направилась прямо к Линь Ичунь.

При этом она показала Линь Ичунь ссадину у уголка глаза Толстячка.

Линь Ичунь была поражена, не ожидая, что худенькая Нюню сможет побить Толстячка.

Однако сначала следовало всё выяснить, вдруг та семья напрасно обвиняет Нюню.

Поэтому Линь Ичунь присела на корточки и спросила Нюню: «Нюню, это ты ударила Толстячка?»

Нюню испуганно кивнула и объяснила: «Он первый обозвал меня безотцовщиной».

Глаза Линь Ичунь слегка сузились. Именно поэтому Вэнь Цзюнь так сильно любил Нюню — потому что Нюню, как и он, росла без отца.

А разве Нюню не была в чём-то похожа на неё? Ведь и у неё, по сути, не было отца…

При этой мысли у Линь Ичунь защипало в носу, но сейчас было не время для грусти. Линь Ичунь встала и посмотрела на маму Толстячка: «Уважаемая родительница, вы тоже слышали, ваш ребёнок первым начал словесные оскорбления».

— Даже если так, мой Толстячок её не бил! В любом случае, бить людей — это неправильно!

— Значит, по-вашему, обзываться — это правильно? Хорошо, Нюню, обзови его в ответ! Как Толстячок тебя обзывал, так и ты его обзови! — Хотя Линь Ичунь была покладистой, это не означало, что она слабая!

Нюню замерла, явно не ожидая, что Линь Ичунь так скажет.

Не только Нюню, но и все присутствующие были весьма удивлены. Воспитательница даже тихонько заметила: «Тётушка Нюню, это… кажется, не совсем уместно…»

— Хм, по-моему, вся эта семейка — дикари! — недовольно пробормотала мама Толстячка.

Отец Толстячка тоже был человеком неразумным. Сейчас он решительно выступил вперёд, выглядя так, будто собирается драться, и злобно произнёс: «Пока я здесь, посмотрим, кто посмеет обзывать моего сына!»

— Эй, папа Толстячка, успокойтесь, успокойтесь, не горячитесь, давайте поговорим спокойно, — воспитательница, увидев это, испугалась и поспешила вмешаться. Ей очень хотелось сказать: если хотите драться, то не здесь.

— Моего сына так избили, а вы ещё просите меня говорить спокойно! — отец Толстячка принял высокомерную позу.

Воспитательница оказалась в затруднительном положении и предложила: «Давайте так: сначала пусть Нюню извинится, а потом вы возместите медицинские расходы Толстячка».

— Да, давайте послушаем воспитательницу, — мама Толстячка сочла такой вариант приемлемым.

Но Линь Ичунь не согласилась: «Хотите, чтобы наша Нюню извинилась, — пожалуйста, но сначала пусть извинится ваш Толстячок. Ведь это он первый начал грубить. Иначе наша Нюню извиняться не будет. Не согласны — хорошо, вызывайте полицию, пусть полиция разбирается!»

— Ты! — мама Толстячка была явно недовольна. Но Толстячка избили, и она ни за что не позволила бы ему извиняться. Поэтому она изменила тон: — Ладно, дети неразумные, не будем придираться. Извинения не важны, но медицинские расходы всё же нужно оплатить, верно?!

Воспитательница увидела, что ситуация упростилась, и быстро кивнула: «Да, медицинские расходы — это само собой разумеется. Тётушка Нюню, эти деньги нужно отдать».

Что касается денег, она не могла отказаться, поэтому кивнула в знак согласия: «Хорошо, принесите потом счёт из больницы».

Уже темнело, дело было почти улажено, и Линь Ичунь собиралась увести Нюню домой.

Но родители Толстячка преградили Линь Ичунь дорогу: «Эй, опекун Нюню, вы бы сейчас дали немного денег. А то вдруг вы потом откажетесь платить».

Отец Толстячка: «Да, я таких много видел. Сначала красиво обещают, а потом отворачиваются и делают вид, что ничего не было».

Мама Толстячка: «У моего сына рана возле глаза, поэтому область вокруг глаза нужно тщательно проверить. Давайте так, опекун Нюню, вы дадите сначала две тысячи юаней, а потом, если что, доплатите или мы вернём излишек».

Две тысячи?

Для Линь Ичунь это была астрономическая сумма, она просто не могла её достать. Но сейчас она не могла сказать это прямо, поэтому, сохраняя спокойствие, произнесла: «Сначала деньги? Я боюсь, вы нарочно будете вымогать у меня. Я заплачу, когда увижу квитанцию».

Родители Толстячка явно опешили. Затем мама Толстячка с подозрением спросила: «У вас, случайно, нет денег? Кстати, эта Нюню только что назвала вас тётушкой. Я вспомнила, мой сын раньше рассказывал. Так это вы та самая скупая тётушка, которая даже в супермаркете не хотела покупать ребёнку сладости?»

Линь Ичунь застыла, на её лице появилась горькая улыбка. Она не ожидала, что её представят в таком свете. Скупая тётушка, ха, скупая…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Так это ты та самая скупая тётушка?

Настройки


Сообщение