Глава 6. Сам Хэ Тянь

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Тун Лили сказала, что угостит Хэ Юэ роскошным ужином, но отвела её в грязную закусочную. Один стакан напитка — и Хэ Юэ оказалась в больнице.

Хэ Юэ провела в больнице целых два дня, и Тун Лили ни на шаг не отходила от неё.

За эти два дня Хэ Юэ не сидела без дела: она арендовала квартиру в Апартаментах Золотой Воротничок через сайт аренды жилья в Городе E.

Тун Лили через друга своего отца нашла Хэ Юэ работу переводчиком для иностранца в Шэнтянь Энтертейнмент.

Два дня спустя Хэ Юэ и Тун Лили прямо из больницы сели в такси и отправились из Города S в Город E.

Город E и Город S — два соединённых города, и процветание Города E ничуть не уступало Городу S.

Сев в машину, Хэ Юэ открыла ноутбук, чтобы заработать дополнительный заработок на переводах.

Тун Лили от скуки увидела в машине журнал и небрежно полистала его.

— Ого, Юэ-нюй, смотри скорее! Это же Хэ Шэнтянь! — Тун Лили взволнованно схватила Хэ Юэ за руку, заставив её отложить работу.

— Что там? — Хэ Юэ прищурилась, взглянув на пёстрый журнал. — Разве это не просто сплетни о кинозвёздах? Что в этом интересного?

Тун Лили, видя, что Хэ Юэ совсем новичок в этом, решила провести ей ликбез.

— Группа Шэнтянь, знаешь такую?

— Ты только что сказала, что это Хэ Шэнтяня, — небрежно ответила Хэ Юэ, снова начиная стучать по клавиатуре.

— Сам Хэ Шэнтянь — большая шишка в индустрии развлечений. Основанная им Группа Шэнтянь монополизировала все СМИ в Городах S и E. Он старший внук по прямой линии самой богатой семьи Хэ в Городе S, наследник Группы Сэньхао. Все эти Ли Шуаншуан, Чэнь Жосинь, Ланна… это звёзды, раскрученные Шэнтянь Энтертейнмент, той самой развлекательной компанией, куда ты скоро пойдёшь работать, — Тун Лили погрузилась в самолюбование. — Говорят, Хэ Шэнтянь основал Группу Шэнтянь в 25 лет, а ещё был международным полицейским. Он суперкрасавчик! Если бы я могла увидеть его хоть раз, пусть даже издалека, я бы умерла без сожалений.

Хэ Юэ закатила глаза на влюблённую дурочку Тун Лили и насмешливо сказала: — Не занимайся здесь безответной любовью. Твой папа — генеральный директор Тунши Внешторг, пусть он возьмёт тебя и покажет этого Хэ Шэнтяня.

— Это не так просто. Не говоря уже о моём отце, даже людям, которые богаче и влиятельнее его, трудно с ним встретиться, — грустно сказала Тун Лили. — Кто-то перелистал все журналы Городов S и E за последние несколько лет, но так и не нашёл ни одной его фотографии!

Хэ Юэ потёрла руки, закрыла ноутбук, показывая, что работа завершена, а затем выхватила журнал из рук Тун Лили и серьёзно полистала его.

Прочитав, она саркастически сказала: — Эта толстая книга полна женщин, которых бросил Хэ Шэнтянь. Этот мужчина определённо ветреный, непостоянный, бессердечный и неблагодарный предатель.

— Тьфу! — Тун Лили щёлкнула Хэ Юэ по лбу и забрала журнал. — Его статус, положение и семейное происхождение уже достаточны, чтобы все женщины стремились к нему толпами. Если бы он ещё и сохранял спокойствие в присутствии соблазна, это было бы уже болезнью. К тому же, плохие парни нравятся девушкам!

— …

***

Полночь. В Баре Призрачное Очарование в Городе E неоновые огни тускло горели, музыка гремела и была взрывной. Яркие мужчины и женщины жили в роскоши и разврате.

В роскошной и тихой VIP-комнате было изолировано от внешнего шума.

— Хэ Тянь, ты с ума сошёл? — недовольно сказал Мо Шици. — Посреди ночи, вместо того чтобы провести ночь любви в постели, ты примчался сюда и что за безумие творишь?

Хэ Тянь приподнял орлиные брови, поднёс к губам янтарный напиток, сделал глоток и безразлично сказал: — Тебе мешает? Никто же тебя сюда не привязал.

— Эй, я говорю, ты позвал меня сюда, чтобы просто позлить, да? — Мо Шици не смаковал напиток, как Хэ Тянь, а осушил стакан, словно снимая злость.

— Когда ты собираешься жениться? — Хэ Тянь легко сменил тему.

— … — Мо Шици был ошеломлён, чувствуя, будто его поразил гром среди ясного неба, и он оказался поджаренным внутри и снаружи.

Его осенило: — Ты, наверное, слишком долго наслаждался цветами и теперь чувствуешь упадок сил, поэтому и задумался о женитьбе?

— Мм, в последнее время это чувство часто возникает, — Хэ Тянь говорил серьёзно, так что Мо Шици было трудно не поверить. — Раньше каждый день, а теперь и раз в неделю с трудом.

— Ты получаешь по заслугам! — Мо Шици стиснул зубы и злобно сказал. — Пять лет назад ты был аскетом, прямо как порядочный человек. А за эти пять лет ты стал полным подонком. Если бы не твоя репутация, тебя бы давно уже презирали.

— Я настолько плох? — Хэ Тянь не обратил внимания и продолжил беззаботно смаковать напиток.

— Если бы это было в армии, это было бы полное двойное разложение в жизни и духе, — добавил Мо Шици. — Тебе всё же лучше поскорее найти женщину и жениться. Лучше всего найти безразличную к интимной жизни женщину!

Лицо Хэ Тяня дёрнулось, но он не забыл продолжить поддразнивать Мо Шици: — Теперь у меня уже печально известная репутация. Если узнают, что я не способен выполнять супружеские обязанности, то, наверное, останусь холостяком на всю жизнь.

— Так что тебе придётся быть добрее ко мне, иначе я выболтаю твои дела, — высокомерно сказал Мо Шици. Он тайно радовался, что смог схватить Хэ Тяня за слабое место, это было просто потрясающе.

Хэ Тянь изогнул уголки губ, удовлетворённо улыбнулся, подошёл к Мо Шици и странно сказал: — Похоже, до твоего прихода твоя женщина не смогла тебя удовлетворить!

Внезапно он мрачно усмехнулся: — Может, теперь я тебя удовлетворю!

Мо Шици в ужасе посмотрел на Хэ Тяня: — Ты что, сменил сексуальную ориентацию?

— Давай, попробуем, — Хэ Тянь обнял Мо Шици за талию и поднял его — такого же высокого и крепкого мужчину, как и он сам.

— Хэ Тянь, ты мерзавец! Попробуй только тронь меня! — Мо Шици, брошенный на диван, в панике истошно закричал.

***

На следующий день Мо Шици, потирая своё лицо, которое Хэ Тянь чуть не изуродовал, больше не мог терпеть и решительно взял телефон: — Распространите слух, что у старшего молодого господина семьи Хэ проблемы с мужской силой.

Изначально это должно было быть "сексуально холодный", но он не мог проглотить эту обиду, всё равно разница всего в двух словах.

Хм, Хэ Тянь, не вини меня за то, что я не признаю тебя своим двоюродным братом, ты сам меня вынудил! Этот слух быстро стал открытым секретом в высшем обществе Городов E и S.

***

Грохот! — Стол с изысканными блюдами был опрокинут на пол. Хэ Сэнь впал в ярость: — Кто посмел так очернить моего внука?

— Папа! Берегите себя, — Хэ Цзяньго поспешно подошёл, чтобы утешить его. — А-Тянь, наверное, переживает больше вас, он тоже не оставит это так.

Хэ Сэнь знал, какой нрав у его внука, и знал, что его внук всегда был энергичным. Сейчас он не хотел доставлять ему ещё больше неприятностей: — Пусть А-Тянь успокоится на несколько дней. Что касается свиданий вслепую, поговорим об этом, когда шум уляжется.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Сам Хэ Тянь

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение