Ду Вэйвэй не могла сосредоточиться на документах. С раздражением захлопнув папку, она потерла виски.
Она недооценила влияние Цинь Ханье на себя.
Взяв пальто, она собралась уходить, но столкнулась в дверях с секретарем.
— Директор Ду, вы уже уходите? — удивленно спросила Сяо Я.
— Что-то случилось? — Ду Вэйвэй не помнила, чтобы у нее остались какие-то неотложные дела.
— Ах, да! Вы же сегодня договорились о встрече с господином Чжао по проекту «Б», — напомнила секретарь.
Ду Вэйвэй хлопнула себя по лбу. Визит Цинь Юаньсюэ совершенно выбил ее из колеи.
Бар «Рана любви»
Ду Вэйвэй чувствовала отвращение, встречаясь со взглядами похотливых мужчин средних лет.
Но проект «Б» был первым проектом, который она вела самостоятельно, поэтому она, превозмогая отвращение, старалась быть любезной.
— Давно наслышана о вас, господин Чжао. Позвольте мне выпить за ваше здоровье, — Ду Вэйвэй подняла бокал.
— Вижу, директор Ду не только красива, но и умеет говорить приятные вещи. Выпью за это. Ик…
Господин Чжао приблизился к Ду Вэйвэй и, залпом осушив бокал, громко рыгнул. Зловоние чуть не заставило Ду Вэйвэй извергнуть весь ужин. Она сдержалась, но почувствовала жгучую боль в желудке.
Она и раньше не слишком хорошо переносила алкоголь, а после потери почки старалась вообще не пить.
— Приятные вещи? Похоже, господин Чжао уже успел убедиться в этом лично, — раздался чей-то насмешливый голос, и все рассмеялись.
— Я бы не отказался убедиться, вот только даст ли мне Вэйвэй такую возможность? — с ухмылкой произнес господин Чжао, бесцеремонно хватая ее за руку.
Ду Вэйвэй подавила желание отдернуть руку и незаметно высвободила ее.
— Я предлагаю выпить за всех присутствующих.
— Одним бокалом не отделаешься, директор Ду. Если вы хотите проявить уважение, нужно выпить с каждым лично.
Все одобрительно загудели.
Скрепя сердце, Ду Вэйвэй стала обходить стол, чокаясь с каждым. Она редко бывала в подобных ситуациях и пожалела, что не взяла с собой брата.
К концу обхода у нее закружилась голова, а боль в желудке стала такой сильной, что она едва держалась на ногах.
Поэтому она не заметила, как чья-то рука что-то подсыпала в ее бокал.
— Директор Ду, вы отлично пьете! Давайте еще по одной, — снова предложил господин Чжао.
Ду Вэйвэй с трудом подняла голову и залпом выпила.
«Больше ни капли», — подумала она, чувствуя, как по лбу стекает холодный пот.
Она достала телефон, чтобы позвонить Ду Вэю, но господин Чжао, разгадав ее намерение, выхватил телефон и обнял ее за плечи.
— Вэйвэй, я сам тебя отвезу.
Среди всех женщин, которых он знал, Ду Вэйвэй была не самой красивой, но в ней было какое-то особое очарование, которое сводило его с ума.
Ду Вэйвэй попыталась вырваться, но почувствовала, как по телу разливается жар, ноги подкосились, и все ее попытки освободиться оказались тщетными.
Все это происходило на глазах мужчины, сидевшего за соседним столиком. Его холодный взгляд стал еще глубже, и он, словно назло, выпил залпом стоявший перед ним крепкий напиток.
— Господин Цинь, вы не вмешаетесь? — спросил его спутник. Он знал об отношениях Цинь Ханье и Ду Вэйвэй.
— Нет, — холодно ответил Цинь Ханье, взял телефон и вышел из-за стола.
Однако, дойдя до выхода из бара, он резко развернулся, подбежал к столику Ду Вэйвэй и, ударив господина Чжао крюком в челюсть, подхватил на руки едва не упавшую девушку.
Господин Чжао от удара потерял сознание. Его спутники, узнав Цинь Ханье, съежились от страха. Никто не осмелился помочь господину Чжао, все лишь молили о том, чтобы Цинь Ханье их не заметил.
И про себя поклялись разорвать все связи с господином Чжао, чтобы не попасть под горячую руку.
Ведь имя Цинь Ханье в этом городе было синонимом власти.
В баре воцарилась тишина. Цинь Ханье, нахмурившись, посмотрел на извивающуюся в его объятиях Ду Вэйвэй и перехватил ее поудобнее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|