Глава 8. Подлый и бесстыжий

«Кто же она такая, что заставляет нашего обычно холодного президента так открыто ее опекать?» — думала секретарь.

Ду Вэйвэй, ослепленная яростью, не раздумывала. Она подошла к Цинь Ханье и плеснула ему в лицо еще горячий чай из чашки, стоявшей на столе.

— Цинь Ханье, ты бесстыжий! — процедила она сквозь зубы.

Сотрудники Цинь, ставшие свидетелями этой сцены, раскрыли рты от удивления. Готовые сорваться с языка гневные выкрики застряли в горле.

Ассистентка Цинь Ханье, Цзян Ли, быстро выпроводила всех из конференц-зала, включая себя.

В комнате остались только Цинь Ханье и Ду Вэйвэй.

Цинь Ханье продолжал сидеть в своем кресле. С его волос капала вода. Он, прищурившись, смотрел на Ду Вэйвэй.

Ду Вэйвэй, несмотря на то, что стояла, чувствовала себя слабее Цинь Ханье. Она сглотнула, немного жалея о своем поступке. Но, вспомнив о намерении Цинь Ханье поглотить Группу Ду, снова вспыхнула гневом.

— Цинь Ханье, не смотри на меня так! Я тебя не боюсь! Ты подлый и бесстыжий негодяй!

Цинь Ханье резко встал.

Ду Вэйвэй испуганно отшатнулась, но Цинь Ханье схватил ее за горло и швырнул на стол.

Важные документы разлетелись по полу. Ду Вэйвэй с ужасом смотрела, как Цинь Ханье снимает пиджак.

— Цинь Ханье, что ты делаешь? Я тебя предупреждаю, не смей!

Предупреждения Ду Вэйвэй не возымели никакого действия. Высокое тело Цинь Ханье нависло над ней.

— Если я ничего не сделаю, как же это будет соответствовать словам «подлый и бесстыжий негодяй»?

— Ммм…

Ду Вэйвэй смотрела на приближающееся красивое лицо. Ее губы были захвачены, и она могла издавать только невнятные звуки. В голове у нее была пустота. В поцелуе Цинь Ханье не было ни капли нежности, он был похож на укус дикого зверя.

«Тьфу! Ду Вэйвэй, о чем ты только думаешь?!» — она тут же пришла в себя и попыталась оттолкнуть мужчину, но разница в силе была слишком велика, и все ее усилия оказались тщетными.

В отчаянии Ду Вэйвэй укусила его за язык. Во рту у нее появился металлический привкус крови.

Воспользовавшись тем, что Цинь Ханье отпрянул от боли, Ду Вэйвэй вырвалась.

Цинь Ханье вытер кровь с губ и усмехнулся. Его улыбка выглядела соблазнительно.

— Тебе же нравится торговать своим телом? Доставь мне удовольствие, и, возможно, я смягчусь и оставлю Группу Ду в покое.

— Цинь Ханье, будь уверен, даже если Группа Ду обанкротится, я не стану тебя умолять, — с покрасневшими глазами и упрямым видом Ду Вэйвэй выбежала из кабинета.

Этому мужчине достаточно было всего нескольких слов, чтобы ранить ее в самое сердце.

Добравшись до машины, Ду Вэйвэй уткнулась в руль и разрыдалась.

Спустя какое-то время она завела мотор и уехала…

— Госпожа Ду, скажу вам, этот господин У, конечно, уже в возрасте и внешностью не блещет, но он хороший человек, и, что самое главное, очень богатый. Если выйдете за него замуж, будете жить безбедно, — сваха продолжала без умолку тараторить, но Ду Вэйвэй скрепила сердце и не стала вешать трубку.

Раз уж она сама решила пойти на свидание вслепую, не стоит придираться.

Лишь бы он помог Группе Ду преодолеть трудности.

Следуя указаниям свахи, она приехала в ресторан «Звездная луна».

Столик номер 79.

Мужчина еще не пришел, и Ду Вэйвэй села за столик.

Вскоре к ней подошел мужчина и галантно сел напротив.

«В возрасте? Внешностью не блещет?» — подумала Ду Вэйвэй. Этот мужчина совсем не соответствовал описанию свахи.

Она ожидала увидеть мужчину лет сорока, добившегося успеха в жизни, но мужчина перед ней выглядел даже моложе ее самой. У него были точеные черты лица, а белая кожа придавала ему сходство с героем корейских сериалов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение