Глава 2. Появление на пороге

— Какие гости могут быть важнее моей сестры? Ты же два года не приезжала, — сказал Ду Вэй, всем своим видом показывая, что не собирается уходить.

Для посторонних Ду Вэй — глава Группы Ду, холодный и неприступный человек. Но перед Ду Вэйвэй он превращался в настоящего любящего брата.

— Я же больше не уеду. Честное слово, — Ду Вэйвэй беспомощно села перед зеркалом, позволяя стилисту делать свою работу.

Внезапно вошел дворецкий и что-то тихо сказал Ду Вэю на ухо.

Нежное выражение лица Ду Вэя мгновенно исчезло, он с ледяным видом собрался уходить, но остановился и мягко сказал Ду Вэйвэй:

— Оставайся здесь, никуда не уходи. Я закончу с делами и вернусь.

Ду Вэйвэй хотела спросить, что случилось, но Ду Вэй уже поспешно вышел.

Ду Вэйвэй послушалась брата и осталась в комнате стилиста. Внизу послышались крики, и она поспешила выйти.

— Цинь Ханье, ты здесь нежеланный гость. Пожалуйста, уйди, — холодно произнес Ду Вэй.

Никто не ненавидел Цинь Ханье больше, чем он. Когда-то они были друзьями и однокурсниками, и он сам познакомил свою сестру с Цинь Ханье, желая ей счастья. Кто же мог подумать, что этим он толкнет ее в бездну страданий.

Он никогда не забудет тот день, когда ему позвонили и попросили забрать Ду Вэйвэй из больницы.

— Пусть она выйдет, — голос Цинь Ханье, в отличие от холодного тона Ду Вэя, был ледяным, пробирающим до костей.

Встревоженная Ду Вэйвэй, услышав этот голос, словно приросла к месту. Каждый шаг давался ей с трудом.

— Она не хочет тебя видеть, — резко ответил Ду Вэй. Возвращение Вэйвэй все равно не удастся скрыть.

— Пусть она сама мне это скажет, — Цинь Ханье продолжал говорить властно, всем своим видом излучая высокомерие.

— Ха, ты себя кем возомнил? Я не позволю ей видеться с тобой. Пусть Группа Ду и уступает Цинь, но мы не позволим собой помыкать.

Последние два года он работал не покладая рук, чтобы однажды сравняться с Цинь.

— Группа Ду? Долго ли она еще продержится, сам знаешь. Кстати, я слышал, что ты, Ду Вэй, увлекся одной студенткой. Какое совпадение — она проходит практику в моей компании, — словно невзначай обронил Цинь Ханье. Ду Вэйвэй, стоявшая на повороте лестницы, так сильно впилась ногтями в ладони, что почувствовала боль.

Она знала ту девушку, о которой говорил Цинь Ханье, но не думала, что он станет использовать это, чтобы шантажировать ее брата.

— Цинь Ханье, ты подлый, — не выдержала Ду Вэйвэй и вышла вперед.

Цинь Ханье вздрогнул и посмотрел на стоящую на лестнице девушку. Ее глаза сияли, как звезды.

Но взгляд Ду Вэйвэй был ледяным, а на ее прекрасном лице читалась лишь ярость.

— Вэйвэй, ты вернулась, — Цинь Ханье быстро направился к ней, но Ду Вэй преградил ему путь.

— Вэйвэй, иди внутрь, — нахмурился Ду Вэй, испепеляя взглядом мужчину перед собой. Ему хотелось прожечь в нем дыру.

— Цинь Ханье, если ты сейчас же не уйдешь, я вызову охрану.

— Не нужно, брат. Ты же его знаешь. Он пойдет на все ради своей цели. Раз он хочет меня видеть, прятаться бесполезно, — с издевкой сказала Ду Вэйвэй, спускаясь по лестнице.

Цинь Ханье едва заметно нахмурился. Неужели в ее глазах он настолько низок? Он холодно усмехнулся.

— Вот и хорошо. Пойдем.

Ду Вэй хотел снова вмешаться, но сестра его остановила.

Накинув пальто, Ду Вэйвэй села в ожидавший ее у дороги лимитированный темно-синий Pagani.

Машина стремительно умчалась в ночь.

— Говори, зачем я тебе понадобилась? — спросила Ду Вэйвэй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение