Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
У Ся тут же с улыбкой кивнула и очень послушно выпила ещё один стакан, больше не жалуясь, что это вино невкусное.
Туо Ба Вэй Лань чуть не расплакалась: эти двое монстров, которых она родила, действительно были её проклятием.
Стоило ей сказать слово, как дочь могла найти в нём бесчисленное множество недостатков.
А одно слово сына дочь тут же исполняла, словно императорский указ.
Какое разное отношение! Зря она вынашивала их десять месяцев, претерпевая трудности... (Впрочем, она забыла, что десять месяцев беременности вообще не имели к ней никакого отношения, она просто случайно родила.)
Бай Юй налил Туо Ба Вэй Лань стакан и поставил кувшин с вином.
— Вэй Лань, пей поменьше.
При свете дня мы с У Ся не сможем тебя дотащить до комнаты в гостинице.
Бай Юй выглядел как маленький старик, с выражением лица, будто Туо Ба Вэй Лань его опозорила.
Туо Ба Вэй Лань посмотрела на вино перед собой... Разве не в прошлый раз она напилась и устроила дебош?
Разве не в прошлый раз, когда она устроила дебош, она украла первый поцелуй своего дорогого сына?
Разве не она, цепляясь за сына, капризничала и помянула его предков до восемнадцатого колена?
Разве не она сказала, что если бы узнала, кто был отцом детей, то обязательно подошла бы и хорошенько пнула того мужчину по самому больному месту?
Разве не она в конце концов вырвала на этого чистоплотного, немного страдающего мизофобией сына?
Разве не она в конце концов сама не помнила, что произошло потом... Знала только, что на следующий день, когда проснулась, дочь, как взъерошенный петух, стояла у её кровати и хотела с ней сразиться.
Как только речь зашла о пьянстве, Туо Ба Вэй Лань тут же почувствовала, что две пары "убийственных" глаз уставились на неё.
У Ся свирепо смотрела на Туо Ба Вэй Лань, с выражением лица, будто собиралась с ней драться.
У Ся, кусая мясо, которое держала в руке, свирепо сказала:
— Братик мой.
У Ся заявляла Туо Ба Вэй Лань о своих правах, будучи крайне недовольной тем, что Туо Ба Вэй Лань, напившись, захватывала её братика.
— Братик принадлежит У Ся, Вэй Лань, если ты ещё раз посмеешь посягнуть на моего братика, я брошу тебя в мужской притон!
Туо Ба Вэй Лань: ... Доченька, твоё чувство собственничества слишком сильное, не так ли?
Туо Ба Вэй Лань немного посочувствовала своему сыну: если в будущем сын найдёт себе невестку...
...интересно, как отреагирует её дочь?
Неужели она не вскочит, выхватит кинжал и прямо набросится на свою будущую невестку?
Причина: невестка отбирает у неё братика.
Туо Ба Вэй Лань вздрогнула. Похоже, если у неё будет время, ей придётся хорошенько преподать своей дочери уроки морали и этики.
Бай Юй бросил взгляд на У Ся, будучи немного недовольным её решением.
— Найти богатого человека и продать Вэй Лань, вот лучшее решение.
Если ты бросишь её в мужской притон, кто знает, может, нам ещё и придётся платить.
Как только Бай Юй сказал это, У Ся тут же выразила согласие.
— Братик, ты такой умный!
После того как У Ся выразила согласие, она тут же спросила Бай Юя:
— Тогда, братик, какого покупателя нам искать?
— С такой внешностью, как у Вэй Лань, невозможно продать её за хорошую цену.
Однако хорошо то, что у неё есть мы, двое сокровищ, которые повышают её ценность.
У Ся сказала это с невероятным самодовольством.
— Братик, мы сейчас на Континенте Восточной Гордости, может, продадим Вэй Лань Семье Юнь Цин, одной из Пяти Богатых Принцев Континента Восточной Гордости?
— Ты думаешь, Вэй Лань удастся продать?
Бай Юй в ответ спросил наивную У Ся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|