Глава 6. Случайная встреча с лавочником

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

У Ся тут же почувствовала себя обиженной, братик снова посчитал её глупой.

Она ведь такая умная, разве она глупая?

Самой глупой всегда была Вэй Лань, разве нет?

— Дядя в Маске, скажите, кто глупее: У Ся или Вэй Лань?

Туо Ба Вэй Лань: ... Юй Хуан Янь: ... Юй Хуан Янь слегка окинул взглядом Туо Ба Вэй Лань, стоявшую рядом, а затем чуть заметно искривил уголок губ.

— Вэй Лань не глупа.

Если бы Вэй Лань была глупой, он бы не знал, сколько ещё умных людей на этом континенте.

Из ничтожества стать такой, как сейчас, разве это под силу глупцу?

— Значит, Дядя в Маске считает, что У Ся глупая?

У Ся тут же проявила свой характер маленькой госпожи и расстроилась.

Теперь ей немного не нравился этот Дядя в Маске. Мало того, что он не показал ей своё красивое лицо, так ещё и считал Вэй Лань умнее её.

— У Ся тоже не глупа.

Серьёзно произнёс Юй Хуан Янь.

Он, Юй Хуан Янь, никак не мог считать своего ребёнка глупцом.

У Ся протянула руку и ухватила Мастера-Дедушку за ухо, выражая свой протест.

— Мастер-Дедушка, скажите, кто глупый?

— Никто не глупый, У Ся самая умная.

Мастер-Дедушка с улыбкой обнял У Ся и вошёл.

Туо Ба Вэй Лань беспомощно посмотрела на уходящие фигуры, затем протянула руку и потянула Юй Хуан Яня.

— Пойдём.

Мастер был таким только с ними.

Мастер, о котором говорили Юй Цин Фэн и Лун Тянь Куй Жэнь, казался совершенно другим человеком.

Как только они вошли, У Ся тут же чуть не пустила слюни; всё, что она видела, были сверкающие золотые монеты.

Изначально лавочник, увидев входящую группу людей, с улыбкой пошёл им навстречу.

Однако, увидев лица У Ся и Туо Ба Вэй Лань, улыбка тут же исчезла с его лица.

Этот лавочник был не кем иным, как тем самым, кого они облапошили в прошлый раз.

Лавочника недавно как раз перевели в эту столицу, и он, только вступив в должность, столкнулся с У Ся, пришедшей поесть.

Увидев лавочника, У Ся тут же просияла.

Она ведь знала этого человека! Это же тот самый лавочник, которого она облапошила некоторое время назад.

— Дядя-лавочник, почему вы здесь?

У Ся немного удивилась, а затем, словно что-то поняв, поспешно спросила:

— Неужели Дядя-лавочник знал, что У Ся сегодня придёт поесть, и специально ждал здесь, чтобы У Ся могла "облапошить" его заведение?

Закончив говорить, У Ся огляделась по сторонам, но не увидела Бай Юя.

И с ноткой сомнения спросила лавочника, у которого было такое лицо, словно он наступил в собачьи экскременты:

— Дядя-лавочник, вы видели моего братика?

Тот самый очень красивый, который в прошлый раз взял у вас несколько десятков тысяч серебра, и ростом примерно вот такой.

Говоря это, У Ся махнула рукой, показывая, какой высокий её братик.

У Туо Ба Вэй Лань дёрнулся уголок глаза. "У Ся, ты что, рассказываешь всем, как сильно он пострадал от твоих рук, боясь, что люди забудут, что это ты его облапошила?"

Это слишком скромно, не так ли?!

Лицо лавочника потемнело так, что с него вот-вот потекла бы тушь. Конечно, он помнил!

Он столько лет работал в Семье Юнь Цин, и это был первый раз, когда его так облапошили.

Причём облапошили его двое маленьких сопляков и одна женщина.

Для него это был невыносимый позор.

Самое главное, он только недавно, придя сюда, кое-как выяснил, что эта женщина — Четвёртая молодая госпожа Поместья Туо Ба.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение