Состязание в беге нагишом (Часть 1)

— Да-да, мой внешний вид особенно крутой, правда? Ты должен знать, что сейчас лежишь внутри моего тела.

Хэ Вэй присел рядом с 1030, протянул руку и схватил его за длинную шею, воскликнув: — Никогда бы не подумал, что 1030 — это большая жирная утка.

— Кря-кря! Ты... ты отпусти меня! — 1030 захлопал пернатыми крыльями и закричал: — Умираю, умираю, умираю, это издевательство над роботом!

Хэ Вэй рассмешился от 1030, отпустил большую белую утку и с улыбкой сказал: — И ты в таком виде называешь себя роботом? Ты, наверное, из Цюаньцзюдэ?

— Что такое Цюаньцзюдэ? — Хотя 1030 и понял, что первая часть фразы Хэ Вэя не была комплиментом, он очень заинтересовался тремя словами "Цюаньцзюдэ".

Хэ Вэй подумал и сказал: — Эм, хорошее место. Я могу взять тебя туда поиграть как-нибудь.

— Правда? — В глазах 1030, глядевшего на Хэ Вэя, было полно трогательности. Похоже, этот надоедливый Входящий в сон — хороший человек.

Хэ Вэй погладил подбородок, разглядывая 1030, и хитро улыбнулся: — Конечно, ведь ты достаточно жирный.

Лицо 1030 покраснело. Хэ Вэй подумал, что у него что-то не так с глазами, иначе как он мог увидеть, что утка покраснела?

— Я вовсе не жирный, это все из-за тебя, ясно? Это твой сон, ты представил меня уткой, поэтому я и появился перед тобой в образе утки.

— Вот как, — Хэ Вэй посмотрел на утку с игривой улыбкой, протянул руку и ткнул 1030 в крыло, пробормотав: — Тогда превратись в красавицу. Мне не нравится таскать с собой утку.

1030 увернулся от пальца Хэ Вэя и недовольно закричал: — Кря, кря, не тыкай так, я сейчас не могу измениться, потому что твое первое впечатление закрепило мой образ.

— Как скучно, — Услышав, что он не может превратиться в красавицу, Хэ Вэй тут же потерял интерес к 1030. Важнее было заняться делом.

Он встал, подошел к границе сна и небрежно разорвал большое отверстие.

Он выглянул из отверстия. Мир снов по-прежнему был таким же красочным и таинственным, как всегда.

Хэ Вэй размышлял, с чего лучше начать поиски, и оглядывался по сторонам. Слегка подняв голову, он снова увидел ту густую черную тучу, которая висела прямо над его сном.

— Кря, это оно! — Неприятный голос 1030 раздался у уха. Хэ Вэй с сомнением посмотрел на него и увидел, что утка, хлопая крыльями, изо всех сил указывает именно на эту ужасную тучу над его головой.

— Ты шутишь? У сна маленькой девочки такая огромная злоба?

— Я не шучу, это оно! — сердито сказал 1030. — Я самый передовой робот для снов в Империи Инь Юнь, и моя миссия при рождении была ради Фэн Лин и... В общем, как ты можешь сомневаться во мне? Ты должен безоговорочно верить мне. Тебе должно повезти, что такой качественный робот, как я, готов тебе помочь...

Неприятный утиный голос все время трещал у уха. Хэ Вэй разозлился, протянул руку, схватил 1030 за шею и выбросил его из своего сна.

Затем он сам выпрыгнул из сна и встал в пустоте. 1030 поспешно, хлопая крыльями, вернулся к Хэ Вэю.

Хэ Вэй посмотрел на виляющий большой зад 1030 и изобразил невероятно нежную улыбку.

— Если в следующий раз будешь так много болтать, я тебе шею сверну.

1030 испугался и прикрыл утиный клюв крыльями.

— Фэн Лин действительно в том сне? — спросил Хэ Вэй.

1030, прикрыв клюв, молчал.

— Когда я спрашиваю, можешь говорить.

1030 облегченно вздохнул и громко сказал: — Да, это сон Фэн Лин.

Похоже, все действительно не так просто.

"Конечно, меху четвертого уровня не так-то просто заработать", — подумал Хэ Вэй.

Он подхватил 1030, подпрыгнул и оказался рядом с большой черной тучей. Сначала он просто выбрал место, проделал небольшое отверстие и заглянул внутрь.

Он увидел уголок улицы маленького городка.

Поскольку внутри тучи был вечер, солнце вот-вот должно было зайти, и люди, которые целый день работали на улице, по двое-трое собирали вещи, готовясь идти домой.

Одежда жителей городка отличалась от той, что носили люди на планете М сейчас. Большинство из них носили длинные, стесняющие движения одежды, и материалы, казалось, были очень старыми и грубыми.

При ближайшем рассмотрении эта улица совсем не производила впечатления высокотехнологичной. Она выглядела немного похожей на улицы старой Европы, которые Хэ Вэй видел в фильмах, когда был на Земле.

— Это эпоха Династии Розы, — заключил 1030, вытянув длинную шею и посмотрев внутрь тучи. — В эту эпоху технологии были очень отсталыми, классовые различия очень сильными, и, что еще важнее, люди этой эпохи были безнадежно суеверны.

— Похоже, опасности нет, давайте войдем, — Хэ Вэй схватил 1030 за длинную шею и прыгнул в тучу. Как только они вошли, отверстие позади них быстро закрылось само собой.

1030, которого держали за шею, страдальчески запротестовал: — Кря-кря, я на тебя пожалуюсь, это издевательство над животным... нет, над роботом.

Хэ Вэй отпустил 1030 и сказал: — Ладно, робот, теперь ты должен выполнить свою функцию. Скажи мне, где Фэн Лин.

1030, виляя задом, обернулся и наконец посмотрел на западную сторону мира.

— Она там, но очень-очень далеко.

— Как далеко?

— Кря, очень-очень далеко, но точное местоположение я не могу назвать, сон постоянно меняется.

— Не должно быть так.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение