Мяу 16

На следующее утро, едва открыв магазин, Лу Яо увидела знакомую машину, припаркованную у входа. Мужчина в бейсболке и темных очках стоял, прислонившись к машине, словно кого-то ждал.

Эта картина была настолько прекрасна, что сон как рукой сняло.

Лу Яо застыла на месте, не сразу узнав в этом мужчине хозяина котенка. «Настоящая звезда! Даже в таком виде чувствуется его харизма. Как с картины сошел», — подумала она.

Придя в себя, она огляделась по сторонам. Было еще рано, и на улице почти никого не было, но Лу Яо все же помахала мужчине рукой.

И Сун Чэнь, немного удивленный ее жестом, подошел к ней. Лу Яо тут же втянула его в магазин. Он уже подумал, что она, наконец, догадалась о его чувствах, но она спросила: — Господин И, вас никто не видел?

И Сун Чэнь промолчал. «Я что, какой-то преступник?» — подумал он.

Он посмотрел на свое отражение в витрине магазина. «Вроде бы неплохо выгляжу. Может, я не в ее вкусе? Может, мне стоит изменить внешность?..»

— Еще очень рано, никого нет. Почему вы спрашиваете? — сказал И Сун Чэнь, задавая встречный вопрос.

— А… Я подумала, что такая знаменитость, как вы, не хочет, чтобы ее узнали… — ответила Лу Яо, краснея и смущенно улыбаясь.

«Она беспокоится обо мне», — подумал И Сун Чэнь, чувствуя, как его сердце наполняется радостью. Он чуть не забыл, зачем пришел сюда так рано.

— А как вы узнали, что я здесь? — спросила Лу Яо. Котенок прибежал к ней только вчера, а он уже здесь? Как он узнал?

— Я ищу Баоцзы. Он вчера убежал, и я подумал, что он мог прийти к вам, — ответил И Сун Чэнь, снимая очки и улыбаясь.

— Надо же, вы так быстро его нашли! Он действительно у меня! Подождите минутку, я сейчас принесу его! — сказала Лу Яо и побежала на второй этаж. — Так его зовут Баоцзы? Какое милое имя!

И Сун Чэнь лишь улыбнулся в ответ. «Да, булочка с кошатиной».

Вскоре Лу Яо спустилась с Баоцзы на руках и передала его И Сун Чэню.

Баоцзы, который еще не до конца проснулся, почувствовав запах хозяина, открыл глаза и, увидев И Сун Чэня, бросился к нему в объятия, дрожа и жалобно мяукая, словно хотел рассказать ему о своих злоключениях.

И Сун Чэнь поймал белый комочек и, подняв его, оценил его вес.

— Что вы делаете? — спросила Лу Яо, удивленная его действиями.

— Просто Баоцзы какой-то тяжелый. Похоже, вы хорошо о нем заботились, — улыбнувшись, сказал И Сун Чэнь. — Такой упитанный, прямо как булочка.

Его слова звучали как забота о Баоцзы, но котенок, сидевший у него на руках, почувствовал холодок по спине. «Что-то тут не так», — подумал он.

Лу Яо, ничего не подозревая, кивнула.

И Сун Чэню нужно было ехать на работу, поэтому он засобирался. Лу Яо проводила его до двери, но вдруг вспомнила о чем-то и попросила его подождать. И Сун Чэнь остановился.

Он смотрел, как Лу Яо подбежала к прилавку и стала что-то искать. Затем она достала коробку с масками, взяла одну и протянула ему.

— Вам, наверное, пригодится, — сказала Лу Яо, улыбаясь.

И Сун Чэнь посмотрел на нее, затем на маску, но не взял ее.

— Что-то не так? — спросила Лу Яо, подумав, что он брезгует. — Она новая, я только что достала ее из коробки.

— Нет-нет, просто… — И Сун Чэнь покачал головой и, подняв Баоцзы, показал, что у него заняты руки.

Лу Яо тут же поняла, в чем дело, и покраснела. Она смущенно улыбнулась, не зная, куда деть маску.

Когда она уже хотела убрать ее обратно, И Сун Чэнь наклонился к ней и сказал: — Может быть, вы поможете мне ее надеть?

Этот жест был таким очаровательным, что Лу Яо замерла, глядя на его красивое лицо. Его серо-зеленые глаза были похожи на драгоценные камни. И, словно загипнотизированная, она надела ему маску.

Эта сцена напоминала кадры из фильма, где жена повязывает мужу галстук. Только вместо галстука была маска, но выглядело это удивительно гармонично.

Вдалеке кто-то фотографировал их…

Придя в себя, Лу Яо поняла, что наделала, и смутилась. Ее пальцы случайно коснулись его лица, и она тут же отдернула руку, натянуто улыбаясь.

— Вот… готово!

— Спасибо, — сказал И Сун Чэнь, скрывая улыбку под маской. Он выпрямился.

Когда И Сун Чэнь с Баоцзы на руках вышел из магазина, Лу Яо закрыла лицо руками. «Боже мой, что я наделала?! Какой позор!»

«С тех пор, как я встретила эту звезду, моя жизнь все больше напоминает любовный роман!»

Лу Яо стала хлопать себя по щекам, пока не почувствовала жжение.

«Я не героиня любовного романа…» — трижды повторила она про себя, сжав кулаки. — Я не героиня любовного романа!»

Когда волнение немного улеглось, Лу Яо повернулась, чтобы продолжить работу, но, увидев И Сун Чэня, который стоял у нее за спиной, вздрогнула.

«Он же ушел?..»

Лу Яо почувствовала, как ее сердце снова забилось чаще. Несмотря на прохладную погоду, ей вдруг стало жарко.

— Господин И, вам еще что-то нужно? — спросила Лу Яо, стараясь улыбнуться. Она чувствовала, как дрожит ее голос, но старалась сохранять спокойствие.

— Моя подруга попросила меня забрать ее питомца, — сказал И Сун Чэнь, протягивая ей записку и визитку. Его лицо было скрыто маской, но в глазах мелькнула улыбка.

Лу Яо взяла записку и визитку. Это была одна из постоянных клиенток магазина. Лу Яо немного помнила ее, но Юй Цзин знала ее гораздо лучше. Кажется, она была блогером.

Но, даже зная И Сун Чэня, Лу Яо не могла просто так отдать ему животное. Она уже хотела вежливо отказать, как вдруг зазвонил телефон.

Извинившись перед И Сун Чэнем, Лу Яо подошла к прилавку. Звонок прекратился, и тут же раздался сигнал сообщения. Лу Яо взяла телефон и увидела сообщение от той самой блогерши.

И Сун Чэнь посадил Баоцзы в машину и, ничего не сказав, вернулся в магазин. Котенок подумал, что хозяин снова пошел к хозяйке зоомагазина. У него немного кружилась голова, поэтому он закрыл глаза и уснул.

Вскоре его разбудил звук открывающейся двери. Он открыл глаза и замер. «Конец света!» — подумал Баоцзы. За дверью стояла та самая овчарка!

«Если бы это был сон!» — подумал он, но знакомый запах говорил о том, что это реальность.

— Мяу! — зашипел Баоцзы, вскакивая на заднем сиденье. Его шерсть встала дыбом, он принял боевую стойку.

Овчарка, стоя у двери, словно ухмыльнулась, обнажив острые клыки.

Увидев эти огромные зубы, Баоцзы струсил. «Я не справлюсь!»

Но вдруг ему в голову пришла идея. «Точно! Хозяйка зоомагазина!»

С этой мыслью Баоцзы бросился к выходу.

Но чья-то рука перехватила его и отбросила обратно в машину. Баоцзы ударился мордой о стекло и сполз на сиденье…

В тот момент, когда его ударила рука, Баоцзы что-то понял. Он лег на заднее сиденье, предчувствуя свою печальную участь.

«Сто один способ разозлить хозяина».

И Сун Чэнь отряхнул руку, равнодушно посмотрел на Баоцзы, который лежал на спине, закатив глаза, посадил овчарку на заднее сиденье и похлопал ее по голове.

Он ничего не сказал, но овчарка все поняла и серьезно кивнула. Они заключили молчаливый договор.

Лу Яо, услышав шум, выглянула из магазина и увидела, как И Сун Чэнь машет ей рукой, садится в машину и уезжает. Овчарка на заднем сиденье тоже помахала ей лапой.

«Кажется, в последнее время животные стали вести себя совсем как люди», — подумала Лу Яо.

Питомцы в магазине, которые слышали весь разговор, начали тихо переговариваться.

— Мне вдруг стало жалко Баоцзы.

— Как думаете, каковы его шансы выжить в компании Сяо Му?

— Пятьдесят на пятьдесят!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение