Дождливый день (Часть 1)

Дождливый день

01.

Весной на юге часто идут дожди, но тайфуны — редкость.

Тайфун, который должен был обогнуть Юйчжоу и уйти вглубь материка, неожиданно развернулся и обрушился прямо на город.

Жители Юйчжоу были застигнуты врасплох.

Первыми отреагировали школьники. После первого урока во второй половине дня небо за окном заволокло тучами. Яростный ветер ворвался в класс, подняв гул.

Сердца учеников забились в такт разбушевавшейся стихии, подгоняемые завываниями ветра. Когда прозвенел звонок, они обнаружили, что еще недавно ясное небо стало серым. Тяжелые тучи нависли над головами, а небольшой школьный двор окутала тьма — явно надвигался сильный ливень.

— Это тайфун?

— Нас отпустят по домам?

— Я смотрел прогноз погоды, говорили, что тайфун нас не затронет.

— Тогда что это за погода?

— Неужели правда отменят занятия?

Пока они шептались и с нетерпением ждали, школа получила уведомление от Управления образования. Перед началом второго урока объявили об отмене занятий.

В классе 2-13 на втором этаже корпуса Минчжи Лоу раздались радостные возгласы. Напряженные ученики наконец расслабились, обнимая друг друга за плечи и обсуждая этот внезапный тайфун, похожий на подарок.

Классный руководитель торопил их:

— Скоро хлынет ливень, быстрее по домам!

Услышав это, ученики повскакивали с мест. Те, кто был без зонта, забеспокоились, что попадут под сильный дождь. Те, у кого зонт был, опасались, что он не спасет от ливня. Несколько учеников достали из рюкзаков телефоны и, спрятавшись в углу, украдкой звонили родителям, прося немедленно их забрать.

Хуан Чуянь была единственной в классе, кто был без зонта и при этом не торопился.

Она сидела у окна.

Попрощавшись с соседкой по парте, она открыла рабочую тетрадь по географии и принялась разбирать ошибки. Вокруг по-прежнему было шумно: голоса и звуки сборов смешивались в общую какофонию. Хуан Чуянь достала из самых глубин ящика стола наушники от MP3-плеера, распутала провода и вставила их в уши.

Неизвестно, сколько времени прошло, но окружающий шум наконец стих. Она сняла наушники, и в следующую секунду раздался оглушительный раскат грома.

Тут же хлынул ливень.

Капли дождя глухо барабанили по стеклу.

Хуан Чуянь отвела взгляд от окна, потерла замерзшие ладони, снова надела наушники и продолжила изучать ошибки в тетради.

В пять часов вечера школьный охранник, шлепая по лужам, поднялся проверить классы. Увидев, что она все еще здесь, он постучал в железную дверь и велел ей немедленно уходить:

— Приближается тайфун, школу закрывают. Нельзя здесь оставаться заниматься.

Хуан Чуянь кивнула, сказала «хорошо» и тут же встала, быстро собирая вещи.

Охранник стоял в дверях, ожидая ее, видимо, чтобы сразу запереть класс.

Хуан Чуянь бросила взгляд за окно, задумалась, а затем наклонилась, достала что-то, спрятанное в глубине ящика стола, и быстро сунула в рюкзак.

Закончив, она посмотрела на охранника. Выражение его лица не изменилось — похоже, он не разглядел, что именно она взяла.

Собрав вещи, она прошла мимо охранника.

— Спасибо за беспокойство, дядя.

Охранник запер дверь.

— Ничего, — ответил он и пробормотал себе под нос: — На третьем этаже в K-классе естественнонаучного профиля тоже свет горит, не знаю, сколько там еще народу…

Хуан Чуянь на мгновение замерла, но потом как ни в чем не бывало продолжила спускаться по лестнице.

Выйдя на первый этаж, она подняла голову и посмотрела на третий. Свет горел только в классе 2-12.

Однако, пока она смотрела, белый свет погас.

Наверное, их тоже выгнал охранник.

Она отвела взгляд и больше не смотрела.

Зонта у нее не было, но, к счастью, дождь сейчас был не очень сильным, а жила она недалеко от школы. Поэтому она плотнее запахнула куртку, натянула капюшон и быстрым шагом пошла сквозь пелену дождя.

На улице было немноголюдно, но все спешили, видимо, стараясь поскорее добраться до дома.

Хуан Чуянь опустила голову, чувствуя, как намокли ресницы, а дождь все сильнее стучал по плечам. Она ускорила шаг.

Небо почти совсем потемнело. Улица опустела, завывал ветер, словно подгоняя прохожих домой.

Обувь Хуан Чуянь промокла насквозь, ноги замерзли, бедра онемели от холода.

Но даже в таком состоянии, проходя мимо минимаркета, она остановилась и толкнула дверь.

Купив зажигалку, она снова вышла на улицу.

До дома оставалось всего пятьсот метров.

Она сунула зажигалку в карман, потерла замерзшие губы и направилась к своему жилому комплексу.

Комплекс, где она сейчас жила, был довольно старым, все давно обветшало, не говоря уже о самих зданиях.

Три ряда восьмиэтажных старых домов составляли этот комплекс. В будке охраны у входа давно никто не сидел, жильцы свалили туда какой-то хлам.

Хуан Чуянь подошла к среднему зданию в третьем ряду и тяжелыми шагами стала подниматься по лестнице. Они с Хуан Цзяньяном жили на четвертом этаже. Поднявшись на второй, она заметила, что свет в квартире 201 не горит. Она пошла дальше, но, не дойдя до четвертого этажа, остановилась на площадке между третьим и четвертым, а потом молча спустилась вниз.

Она ужасно замерзла.

Она укрылась от ветра в закутке под лестницей на первом этаже. Здесь было тесно, жильцы наставили кучу всякого хлама.

Сейчас она сидела на чьем-то старом велосипеде, под ногами стояли две коробки с книгами.

Обычно никто не заглядывал в этот угол, считая его сырым и темным, но сейчас Хуан Чуянь чувствовала, что в этом тесном закутке гораздо теплее, чем снаружи.

Она пошевелила застывшими пальцами, полезла в карман за зажигалкой, купленной в минимаркете. Чиркнув колесиком, она отпустила большой палец и полезла в рюкзак за тем, что украдкой достала из ящика стола.

Это была пачка очень дешевых сигарет.

Она забрала их, опасаясь, что из-за долгих выходных по случаю тайфуна сигареты отсыреют в ящике стола.

Неожиданно ей так захотелось закурить, что она едва сдерживалась.

Закурив, она почувствовала, как тело немного согрелось в тесном уголке, окутанном дымом. Пепел бесшумно падал. Покурив немного, она почувствовала, что здесь душно, вышла из своего укрытия и встала в подъезде, глядя на дождливое небо.

Куртка промокла насквозь, кончики волос и челка тоже были мокрыми. Ей не нужно было смотреться в зеркало, чтобы понять, какой у нее жалкий вид.

Тело знобило снаружи, но изнутри медленно разливалось тепло, каждая пора кожи раскрывалась, и холод постепенно отступал.

Стало немного легче.

Она прищурилась и выпустила еще одно облачко дыма.

Через несколько секунд дым рассеялся, и картина перед глазами прояснилась.

Она увидела, что неподалеку кто-то с зонтом медленно идет в ее сторону.

Завеса дождя и зонт мешали Хуан Чуянь разглядеть его лицо, она видела лишь очертания фигуры.

Человек был высоким, с небольшой головой и широкими плечами, каждый его шаг был уверенным.

Она не сдвинулась с места и не спряталась. Сигарета в ее пальцах медленно тлела.

Пепел упал на землю, и в этот момент он подошел к ней.

Он, должно быть, тоже заметил ее издалека, поэтому не удивился.

Цяо Цзяхэн смерил ее взглядом с ног до головы. Видимо, ее вид был настолько плачевным, что он не знал, с чего начать. Заметив тлеющую сигарету в ее руке, он молча отвел глаза, вошел в подъезд и, встав рядом с ней, начал складывать зонт.

Он слегка встряхнул большой черный зонт, и с его поверхности разлетелись капли дождя.

Хуан Чуянь вежливо потушила сигарету.

Она никогда не притворялась перед другими пай-девочкой.

Все эти правила и рамки были навязаны другими, а она просто хотела быть собой — учиться, когда нужно учиться, и расслабляться, когда накапливается стресс.

Конечно, перед старшими или учителями она старалась вести себя сдержаннее, чтобы избежать бессмысленных нравоучений и проблем.

Но Цяо Цзяхэн явно не был старшим.

И не производил впечатления болтуна, так что перед ним ей не нужно было притворяться.

К тому же, рядом с ним у Хуан Чуянь всегда возникало странное желание показать себя настоящую.

Без притворства, такой, какая она есть на самом деле.

Возможно, немного бунтарскую, но определенно яркую и притягательную.

Они постояли рядом некоторое время, затем Цяо Цзяхэн спросил:

— Ты докуришь и поднимешься?

Голос юноши был немного низким, очень притягательным. Проникая сквозь влажный холодный воздух, он казался таким же влажным.

Хуан Чуянь подумала, что если дотронуться до уха, то, возможно, рука тоже станет мокрой.

Она повернула голову, посмотрела в его чуть удлиненные глаза, встретилась с ним взглядом на мгновение, а затем отвела глаза и равнодушно сказала:

— Я не иду домой, потому что твоя мама у меня.

Цяо Цзяхэн слегка опешил, но, поняв ее слова, поджал губы:

— Тогда пойдем ко мне.

Хуан Чуянь не отказалась и кивнула:

— Подожди меня.

Она вернулась к велосипеду под лестницей, взяла свой промокший рюкзак, согнулась, выходя из-под лестницы, и подняла голову. Цяо Цзяхэн стоял у входа на лестничную клетку, спиной к дождю, и смотрел на нее.

Он наклонился вперед, заглянул под лестницу и сказал, словно представляя:

— Этот велосипед мой.

— Ох, — Хуан Чуянь не знала, что сказать, и лишь глухо отозвалась.

Цяо Цзяхэн больше ничего не сказал, развернулся и пошел вверх по лестнице.

Хуан Чуянь последовала за ним, опустив голову и неосознанно ступая по мокрым следам, оставленным им на ступеньках. Его следы были намного больше ее.

Она идеально попадала в темные отпечатки его подошв.

Дойдя до квартиры 201, Цяо Цзяхэн остановился.

Хуан Чуянь стояла на две ступеньки ниже и смотрела на него снизу вверх.

Она наблюдала, как он достал из рюкзака ключи, вставил их в замочную скважину, повернул. Его побелевшие от холода и дождя пальцы легли на дверную ручку, нажали на нее, и он толкнул дверь.

Он заглянул внутрь, включил свет в гостиной, а затем повернулся к ней:

— Заходи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение