Глава 2. Когда отвратительная система превратила отаку в зомби

Склад.

— Эту женщину нельзя оставлять. Она заражена, ее нужно немедленно убить. Сы Дао, отойди.

Молодой человек по имени Сы Дао с покрасневшими глазами и полным отчаяния лицом умоляюще посмотрел на своего босса: — Босс, прошу вас, дайте ей еще немного времени. Вдруг она не превратится в зомби?

— Хлоп!

Пощечина заставила Сы Дао оцепенеть.

Он с таким трудом нашел Цзян Лин, отвлек зомби, спас ее и привел сюда. Он думал, что все будет хорошо, но… как же так, как такое возможно…

— Не смотри на меня с такой надеждой! Она точно может превратиться в зомби, и я не могу рисковать жизнями всех остальных из-за твоих чувств! — Босс махнул рукой своим людям. — Быстрее, тащите ее и убейте.

Сы Дао в ужасе упал на колени и схватил босса за штанину: — Босс, нет! Не забирайте ее! Босс, босс!!

— Прочь! — Сы Дао отшвырнули. Глядя на то, как уводят Цзян Лин, он, забыв обо всем, подбежал к ней и, не раздумывая, ударил нескольких человек, которые ее тащили. — С ней все будет хорошо, с ней все будет хорошо! — твердил он как заведенный.

Он крепко обнял Цзян Лин и выбежал со склада.

Один из людей подошел к боссу: — Босс, что теперь делать?

Босс вздохнул и покачал головой: — Пусть идет. Он заплатит за свою глупость.

В глазах босса Сы Дао, забравший зараженную Цзян Лин, был уже мертвецом.

Сы Дао нес Цзян Лин, убегая со склада. Он бежал без оглядки, боясь, что босс пошлет людей убить ее.

Пробежав какое-то время и не заметив погони, Сы Дао наконец-то остановился, чтобы перевести дух. На дороге лежало множество людей, погибших от зомби. Он подобрал стальную трубу, лежащую рядом с одним из тел, и, убедившись, что поблизости нет зомби, поспешил в ближайший магазин.

Это был двухэтажный магазин. Чтобы защититься от воров, окна первого этажа были заложены цементом. На втором этаже окна были защищены железными решетками. Свет проникал сквозь них, но открыть их без усилий было невозможно.

Опущенные рольставни на входе говорили о том, что владелец магазина не открывался в этот день и, вероятно, сбежал.

Но это было даже хорошо. Закрытый магазин означал, что внутрь не проникли ни люди, ни зомби.

Сы Дао опустил Цзян Лин на землю и уже замахнулся трубой, чтобы выбить замок, но вдруг вспомнил, что в фильмах у зомби очень острый слух.

Ломать замок было нельзя.

К счастью, навыки взломщика, приобретенные за время жизни на улице, не заржавели. Сы Дао отложил трубу и быстро достал из кармана две булавки. Он немного повозился с ними, вставил в замочную скважину и, дрожащими руками, попытался открыть замок. В тот момент, когда он подумал, что его навыки почему-то не работают, раздался щелчок — замок открылся.

Глаза Сы Дао заблестели, он с облегчением выдохнул, быстро снял замок и осторожно поднял рольставни. Затем он схватил трубу, подхватил Цзян Лин, юркнул в магазин и опустил рольставни. После этого он забаррикадировал вход столами и стульями. Пусть это и не было надежной защитой, но все же давало какое-то чувство безопасности.

Он осмотрелся. Увидев воду, Сы Дао взял бутылку и попытался напоить Цзян Лин, всю в крови.

От большой кровопотери можно умереть, а вода поможет немного.

Неужели она правда умрет…

Цзян Лин, Линь-Линь…

Точно, у нас одинаковая группа крови… Может, я могу дать ей свою кровь?

Он начал искать в магазине шприц, думая о том, как взять у себя кровь и перелить ее Цзян Лин…

Пока Сы Дао рылся в поисках нужных вещей, Цзян Лин пошевелила пальцами, нахмурилась и медленно открыла глаза.

— Мм, пол холодный… Вокруг темно… Где я… Система, система!

— Динь! Система запускается…

— Динь! Запуск завершен. Система Кашель X8 к вашим услугам.

— Где я?

— Хозяин, вы находитесь в небольшом магазине с большим ассортиментом товаров.

Цзян Лин опешила: — Магазин? Я что, телепортировалась?

— Дорогой хозяин, это не телепортация. Вас сюда принесли, пока вы были без сознания.

В этот момент раздался радостный голос:

— Цзян Лин? Цзян Лин! Линь-Линь!

Цзян Лин повернулась на звук и увидела знакомое лицо.

Он щелкнул выключателем, и яркий свет лампы осветил его.

Высокий, около метра восьмидесяти, со светлой кожей, казался хрупким, но руки были сильными. Мягкие светлые волосы, приятные черты лица — в целом довольно симпатичный.

О-о-о! Это Сы Дао.

Сы Дао, мужчина, семнадцать лет, бывший нищий, ставший бандитом. Когда-то он был попрошайкой, но однажды встретил Цзян Лин, и после ее непродуманных наставлений он из нищего превратился в бандита, работающего на босса некой темной организации.

Сы Дао мог бы стать тренером в спортзале, но однажды случайно ударил босса (главу темной организации). Цзян Лин тогда даже поставила за него свечку… Но, вопреки ожиданиям, его не убили в отместку, а взяли в банду.

Короче говоря, Сы Дао был благодарен Цзян Лин и питал к ней симпатию.

Увидев, что Цзян Лин очнулась, он тут же бросился к ней. Глаза его были красными и опухшими.

Он обнял ее, не в силах говорить от волнения.

— Слава богу… Слава богу… ты жива…

— Пусти меня! Терпеть не могу, когда ко мне лезут обниматься! — Цзян Лин оттолкнула Сы Дао.

Сы Дао упал на пол и принялся вытирать слезы.

Цзян Лин, скрестив руки на груди, встала: — Итак, что здесь происходит?

— Система Сы Дао: Дело в том, что…

Цзян Лин схватилась за голову: — Подождите, подождите, не говорите оба сразу!

— А? — Сы Дао непонимающе огляделся по сторонам, еще больше запутавшись.

— Ты, ты подожди, — сказала Цзян Лин Сы Дао и обратилась к системе: — Кашель 8, почему со мной все в порядке? Меня же укусили зомби, причем много раз. Я должна была либо умереть, либо стать зомби…

— О, прежде всего, вам следует поблагодарить господина Сы Дао. Если бы он не подоспел вовремя, вас бы, вероятно, растерзали. Вы бы все равно умерли.

Цзян Лин: …

— Он отвлек зомби и унес вас оттуда. Но сначала он принес вас в место, где вас не приняли, потому что вы были заражены, и хотели убить. Поэтому он снова забрал вас и привел сюда…

— Правда? — Она посмотрела на Сы Дао и улыбнулась. — Спасибо тебе.

Сы Дао снова растерялся и машинально ответил: — А, о, не за что. Так и надо.

— Хозяин, еще кое-что, — снова заговорила система. — Главная причина, по которой с вами все в порядке…

— Это…?

— Вы стали зомби.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Когда отвратительная система превратила отаку в зомби

Настройки


Сообщение