Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Тан Цянь сидел рядом, слушая разговор по телефону, и примерно понял, о чем речь.
— Твоя тетушка, — вздохнул он, — настоящая тигрица, твой дядя совсем не может ее усмирить.
— Да, она всегда такой была с детства, — Цзян Де попыталась вспомнить.
— Зато твоя кузина неплохая, не переняла дурных привычек матери, — продолжил Тан Цянь.
При упоминании Цзян Цзыяо, Цзян Де вдруг оживилась, обняла Тан Цяня за руку и сказала: — Ты же вчера говорил мне, что Тан Мо впервые влюбился в девушку, а ты, как старший брат, так его подвел? Неужели у тебя нет угрызений совести? Как тебе Цзыяо?
— Что «как»? — Мужчины обычно не очень чувствительны к таким вещам.
— Как насчет того, чтобы свести Цзыяо и Тан Мо? Цзыяо — хорошая девушка, с простой и доброй душой, и через полгода она заканчивает учебу. Можно дать им возможность пообщаться. Хотя Цзыяо немного молода, но разве вы, мужчины, не любите помоложе? — Цзян Де моргнула своими большими глазами и радостно произнесла.
Тан Цянь опустил взгляд на грудь Цзян Де, скрытую одеждой, и без всякого стеснения возразил: — Ошибаешься, мужчины любят побольше.
Цзян Де не сразу сообразила, куда он смотрит, но, проследив за его взглядом, поняла, о чем он думает. Она тут же подняла руку и оттолкнула его лицо в сторону, сердито пробормотав: — Извращенец!
Тан Цянь усмехнулся, зная, что эта женщина стеснительна, и перестал дразнить ее. Он повернул голову и с улыбкой сказал: — Хорошо, давай поговорим о чем-нибудь не таком пошлом. Твой брат ненавидит меня, а заодно и всю семью Тан. Мы с тобой сейчас вынуждены встречаться тайком. Если ты еще и Цзыяо познакомишь с нашим Тан Мо, не боишься, что твой брат кровью изойдет от злости?
Цзян Де склонила голову, подумала и решила, что Тан Цянь прав, но все же не сдавалась: — Давай попробуем, а вдруг у них будет любовь с первого взгляда? В любом случае, если он примет одну пару, то примет и две. Пусть они будут для нас своего рода козлами отпущения, и гнев моего брата на нас немного уменьшится. А когда то дело прояснится, ему останется только смириться, не так ли?
Тан Цянь тут же рассмеялся от логики Цзян Де. Он поднял большой палец вверх и без конца хвалил: — Мм, хорошая идея. Все равно это твой брат, не обмануть было бы грех.
На следующий день Цзян Де лично посадила Цзян Цзыяо в машину Тан Мо, не забыв напутствовать их хорошо провести время.
Однако Цзян Де, которая была в прекрасном настроении и уверенно ждала хороших новостей, в два часа дня увидела, как Цзян Цзыяо вернулась одна, с недовольным видом.
Цзян Де подошла и спросила: — Так рано вернулась? Ой, а почему ты одна, где Тан Мо?
С этими словами она вытянула шею, чтобы посмотреть за дверь, но так и не увидела Тан Мо.
Цзян Цзыяо бросила сумку на кассу и возмущенно сказала: — Сестра, мне нравятся зрелые, интеллектуальные мужчины, как брат Цзян Ло, а кого ты мне подсунула? Какого-то инфантила! Я помню, как брат Цзян Ло, когда обедал с невесткой, то либо клал ей еду, либо спрашивал, наелась ли она. А этот? Он только сам ел и совсем не заботился обо мне. Вещи заставлял меня самой нести, а когда у меня ноги заболели и я захотела отдохнуть, он даже не подождал меня, еще и сказал, что я слишком много требую!
Цзян Цзыяо вспомнила события дня и почувствовала себя ужасно обиженной.
В это же время Тан Мо, находясь у Тан Цяня, с таким же возмущением жаловался: — Брат, мне нравятся зрелые, интеллектуальные женщины, а что это за инфантилка, которая еще даже не окончила учебу? У нее детское личико, и говорит она как ребенок. Кто не знает, подумает, что это моя дочь! Я каждый день ломаю голову, как угодить маме, которая сама как большой ребенок, а тут еще один маленький ребенок. Ты что, хочешь, чтобы я открыл детский сад?
Так, первая попытка Цзян Де стать свахой закончилась провалом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|