Глава 9: Тепло Цветочного Моря

Бай Ли Линбин вернулась в свой дворик и увидела Дун'эр, которая в тревоге ходила взад-вперед, что-то бормоча про себя.

Она с любопытством подошла к Дун'эр сзади и легонько похлопала ее по спине. — Дун'эр, что ты делаешь?

Почему эта девчонка всегда такая хмурая, словно небо вот-вот рухнет? К тому же, даже если небо рухнет, его подержат те, кто выше. Чего бояться?

— А!

Услышав голос, Дун'эр тут же отскочила в сторону и громко вскрикнула.

Бай Ли Линбин скрестила руки на груди и беспомощно посмотрела на Дун'эр. — Что случилось?

Что за паника? Разве она не здесь?

Она, наверное, забыла, что Дун'эр совсем не знает о ее силе, и тем более не знает, что госпожа, которую она так оберегала, давно умерла, а теперь в этом теле живет другой человек.

— Го… госпожа.

Дун'эр опустила голову и запинаясь позвала ее. Она подумала, что госпожу снова забрала Третья госпожа?

Каждый раз, когда Третья госпожа забирала госпожу, та возвращалась вся в синяках. Ее старые раны еще не зажили, а тут еще новые добавятся. Даже девяти жизней не хватит, чтобы выдержать такое издевательство от Третьей госпожи.

Бай Ли Линбин повернулась, села на каменную ступеньку и подперла подбородок рукой. — Кто-нибудь приходил?

Иначе почему она так паникует?

— Нет, просто служанка подумала, что госпожу снова забрала Третья госпожа.

Говоря это, слезы потекли из глаз Дун'эр.

Сердце Бай Ли Линбин сжалось. Она встала, подошла к Дун'эр и серьезно сказала: — Дун'эр, твоя госпожа больше не та, над кем все издевались. С этого момента, пока я здесь, я не позволю тебе пострадать ни на йоту.

Это было первое обещание, которое она дала, но она обязательно его выполнит, обязательно!

Дун'эр ошеломленно подняла голову и тупо кивнула, забыв даже вытереть слезы. Неизвестно почему, но она верила, что госпожа сможет это сделать.

Линбин вытерла слезы с лица Дун'эр, затем тихонько достала жареную курицу и положила ее перед ней. — Вымой руки, а потом и лицо.

Она никогда не знала, что такое забота. Даже будучи Феей Линбин, другие относились к ней с почтением, но никто никогда не заботился о ней так, даже ее брат.

Дун'эр с удивлением взяла жареную курицу и недоверчиво посмотрела на Линбин. Она совсем забыла вкус жареной курицы. Люди в резиденции давали ей и госпоже только объедки, а иногда, если приходили поздно, еды совсем не было. Она часто голодала, но все равно старалась найти что-нибудь поесть для госпожи, хотя в итоге еда все равно оказывалась у нее в животе.

Линбин слегка улыбнулась. — Ты иди пока, я хочу побыть одна в тишине.

Этот дворик был слишком пустым, кроме большого дерева ничего не было. Ей нужно было, чтобы Дун'эр ушла, иначе как она могла использовать магию, чтобы преобразить это место?

Дун'эр кивнула, затем, словно что-то вспомнив, остановилась. — Госпожа не голодна?

Ей было неловко есть одной.

Бай Ли Линбин сначала опешила, затем озорно улыбнулась. — Я уже поела, это оставила для тебя.

Какая глупая девчонка, такая наивная!

Дун'эр тут же невинно улыбнулась и вприпрыжку ушла.

Линбин смотрела на ее радостно удаляющуюся фигуру, и улыбка в ее глазах стала еще шире. Затем она взлетела, зависла в воздухе, посмотрела на пустые ветви большого дерева, легонько коснулась их маленькой рукой, и тут же появились изящные Качели, раскачивающиеся на ветру.

Она удовлетворенно кивнула. Похоже, ее магическая сила хорошо восстановилась за эти дни. Затем она снова взмахнула маленькой рукой в сторону пустого места, и весь сад наполнился сине-фиолетовыми цветами. Линбин нахмурилась, затем спустилась на землю.

Она сердито посмотрела на свою руку. — Как ты могла создать вещи этого парня? Сине-фиолетовая Маньчжушахуа? Ты не могла сделать белую?

Красную, или ледяной синюю… нет, у этого парня глаза тоже ледяной синие.

Бай Ли Линбин надула губы, ее лицо покраснело от гнева, глядя на сине-фиолетовые цветы повсюду. В душе она злилась еще больше.

Лицо ее покраснело не от смущения, а от гнева. Каждый раз, когда она думала об этом проклятом Демоническом, ее охватывал гнев. Но она всегда невольно вспоминала эти ледяной синие глаза и это сине-фиолетовое море цветов.

Линбин раскинула руки и упала навзничь, лежа среди Маньчжушахуа. Она взяла в руку все еще демонически цветущую Маньчжушахуа и играла с ней, продолжая бормотать про себя: вонючий Демонический, мертвый Демонический, если я тебя еще раз увижу, я заставлю тебя пожалеть…

В конце концов, она уснула глубоким сном — то ли от усталости, то ли по другой причине.

После того как она уснула, сине-фиолетовая фигура постепенно появилась перед ней. Увидев Маньчжушахуа на ее груди, он слегка улыбнулся.

Если бы она не сорвала этот цветок, который был с ним дольше всего, он бы не нашел ее так быстро. Бай Ли Линбин… Глядя на ее спящее лицо, он присел, затем лег рядом с ней, внимательно рассматривая каждое выражение на ее лице.

Он думал, что события того дня не дают покоя только ему одному, но теперь, похоже, она тоже не забыла. Ему было любопытно, как она оказалась в том месте, куда никто никогда не мог попасть, и как она сожгла большую часть его Маньчжушахуа, и даже знала о существовании Маньчжушахуа.

Он слышал, что Бай Ли Линбин не обладает никакими Способностями. То, что она использовала, тоже не было Способностью, не было похоже на магию Мира Бессмертных, и тем более не было магией Мира Демонов. Что касается Мира Призраков… это было еще менее вероятно. Что же это было?

А тот огонь, который пришлось тушить водой из Холодного пруда, существующего десять тысяч лет… Похоже, у этой маленькой штучки необычайно много секретов.

Эта женщина… она может быть только его!

Спящая Линбин перевернулась, положив ногу прямо на живот Цзимо Сюаньцюн, а руку на его грудь. Маньчжушахуа в ее руке упала в сторону, а голова легла ему на плечо. Выполнив все эти действия, она удовлетворенно улыбнулась во сне.

Цзимо Сюаньцюн нахмурился. Эта маленькая девчонка даже во сне такая беспокойная. Но он не убрал руки и ноги Линбин. Он осторожно поднял ее голову, положив ее себе на руку, и нежно обнял ее, чтобы ей было удобнее спать.

Она крепко спала, и ее спящее лицо было таким безмятежным. Он просто тихо смотрел на нее, и чем дольше он смотрел, тем более нежное выражение, которое он сам не замечал, появлялось в его глазах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Тепло Цветочного Моря

Настройки


Сообщение