— А как же ты? Ты же простудишься, — обеспокоенно спросила Робин, видя, как с Е Чэня непрерывно капает вода на пол.
— Ничего страшного. Но что с твоей хижиной? Кажется, она протекает, — постояв немного, Е Чэнь вдруг почувствовал, как ему на голову что-то капнуло. Подняв взгляд, он обомлел: крыша вся промокла, и дождевые капли непрерывно падали внутрь.
Робин прикусила губу и сильнее сжалась в комок. Этот домик она построила сама. Даже если он протекал, никому до этого не было дела. Дядя однажды хотел помочь починить его, но тётя схватила его за ухо и прогнала.
В этом доме всем заправляла тётя, дядя ничего не решал. Даже если дом был ветхим, Робин ничего не могла поделать. В свои восемь лет, худенькая и слабая, она была бессильна улучшить своё положение.
— Хм, — Е Чэнь взглянул на Робин, его глаза несколько раз обежали комнату, и он, кажется, что-то понял. — Ты тоже одна?
— Нет, у меня есть мама. Но она ушла в море, когда мне было два года. Сейчас я живу у дяди, — твёрдо ответила Робин, прикусив губу. Она всегда верила, что однажды её мама вернётся. Даже когда ей говорили, что мама давно погибла где-то там, эта вера не поколебалась.
Можно сказать, что мама была единственной надеждой Робин, позволявшей ей выживать и оставаться сильной в одиночестве.
Даже когда дети на острове обзывали её чудовищем и не играли с ней, даже когда тётя постоянно её ругала и обращалась с ней плохо, стоило Робин подумать о маме, как всё остальное становилось неважным.
— У дяди? Ты живёшь у своего дяди? — с сомнением спросил Е Чэнь, подперев подбородок и оглядевшись. — А где твой дядя? Почему я его не видел?
Робин указала пальцем на светящийся круглый чердак за окном. Е Чэнь толкнул дверь, выглянул и тут же округлил глаза от гнева. Дядя Робин, судя по всему, жил в достатке: его дом был круглым чердачным особняком, похожим на маленький замок в западном стиле. Трёхэтажное здание выглядело очень красиво, стены были безупречно чистыми и покрашены со вкусом, во дворе были клумбы и пруд с рыбками. Присмотревшись, Е Чэнь понял, что хижина Робин находилась у самых ворот и напоминала собачью будку при богатом доме.
Хотя такое сравнение было несправедливо по отношению к Робин, но это было правдой. Её домик был сколочен из нескольких гнилых досок. Сейчас, под порывами ветра и ливнем, он шатался и грозил развалиться. То, что крыша протекала, казалось мелочью по сравнению с этим. Е Чэнь всерьёз опасался, что дом может рухнуть в любой момент.
— Твой дядя живёт в особняке, а ты — в этой развалюхе! — Е Чэнь стиснул зубы и сжал кулаки от злости. Как бы то ни было, это ведь её дядя, родной брат её матери. Подумать только, что он мог быть таким жестоким и бессердечным к Робин.
— Ты, наверное, голоден… — Робин, похоже, не хотела говорить о дяде и тёте. Она указала на хлеб на столе. — Если голоден, съешь. Это поможет согреться.
— Что это? — Е Чэнь несколько раз обошёл стол, разглядывая хлеб, но так и не смог понять, что это такое. Понюхав, он поморщился — хлеб был кислым и издавал отвратительный запах.
Если бы не хорошее отношение Робин, Е Чэнь давно бы разразился руганью. Как-никак, в прошлой жизни он был богатым молодым господином, привыкшим к изысканной пище, и никогда не ел ничего подобного.
— Хлеб! — ответила Робин.
— Хлеб? Я видел и ел хлеб западных людей, но эта чёрная штука — это хлеб?
Е Чэнь скривил губы и инстинктивно отступил на пару шагов, словно пытаясь держаться подальше. Этот хлеб выглядел совершенно несъедобным.
Однако он действительно был голоден, к тому же было холодно, и вскоре его живот предательски заурчал.
— Мне в день дают только два куска хлеба, не трать зря.
— Всего два куска в день, да ещё и вонючего хлеба!
Е Чэню не нужно было долго думать, чтобы догадаться: дядина семья обращалась с ней очень плохо, можно сказать, бесчеловечно.
— Подожди здесь. Они не могут так издеваться над людьми! — С этими словами Е Чэнь распахнул дверь и выбежал под дождь.
В центральной комнате на втором этаже маленького особняка всё ещё горел свет. На окне висели красивые шторы. Е Чэнь разбирался в вещах — одна эта штора стоила дороже всего имущества в хижине Робин.
— Бессовестные твари, почему вас молнией не убьёт? Небеса и вправду слепы! — ругаясь, Е Чэнь оглядел двор и наконец нашёл кирпич. Подняв его, он собрал все свои силы и швырнул в светящееся окно.
— Ты, бесполезный кусок мяса, так быстро закончил? Нет уж, если не ублажишь меня как следует, я с тобой не закончу!
В освещённой комнате тётя Робин, Роки, сидела на своём муже. Её грузное тело качнулось всего несколько раз, как вдруг активность под ней прекратилась. Лицо Роки тут же недовольно помрачнело.
Дядя Робин с несчастным лицом задыхался под её весом. Он всегда жил в тени Роки, постоянно терпя унижения от этой властной женщины. То, что он вообще мог выполнять супружеский долг, было чудом. Дядя Робин был на грани срыва. Малейшее недовольство Роки вызывало у неё приступы ярости. Он как раз собирался взмолиться о пощаде, как вдруг раздался грохот — окно разлетелось вдребезги от удара чем-то тяжёлым. Следом в комнату влетел кирпич. — Ай! — Роки схватилась за голову, вскрикнула и упала на кровать. С её лба потекла кровь, и она завыла от боли. Вскоре её крики перешли в громкие рыдания. Пронзительный, леденящий душу звук напоминал вой призрака и вызывал мурашки по коже.
— Кто это? Какой бессовестный бросил кирпич? — Через некоторое время Роки, прижимая руку ко лбу, поднялась с пола. Ругаясь, она подбежала к окну и при свете лампы увидела маленького мальчика, стоящего во дворе.
Е Чэнь стоял прямо, его маленькое тело было напряжено, а на суровом лице читался неукротимый гнев. Едва Роки успела выругаться, как в окно полетел ещё один кирпич.
— Айя… Больно! — Роки снова получила удар, на этот раз по лицу, и рухнула на пол.
— Хмф, так тебе и надо! — Е Чэнь отряхнул руки, словно ничего не произошло, развернулся и вернулся в хижину Робин.
Увидев Робин, стоящую в дверях с широко раскрытыми от изумления глазами, Е Чэнь улыбнулся ей: «Не волнуйся, они больше не посмеют тебя обижать. Я буду тебя защищать».
Е Чэнь говорил твёрдо и очень по-мужски. Однако не прошло и нескольких минут, как тётя и дядя Робин, вооружённые швабрами, выскочили из особняка с разъярёнными лицами.
— Ты кто такой? Откуда взялся этот дикий ребёнок? — Подойдя ближе, Роки упёрла руки в бока и сердито ткнула пальцем в Е Чэня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|