Глава 11. Огонь корабельных орудий

Дверь библиотеки внезапно грубо распахнули ногой. Член CP9 в чёрной одежде бесцеремонно ворвался внутрь. Окинув взглядом перепуганных историков, он холодно приказал:

— Немедленно прекратите работу! Все на выход! Мы будем здесь обыскивать.

— Шух!

Историки, работавшие в библиотеке, тут же пришли в смятение. Доктор Клевер спокойно поднялся со своего места и беспомощно вздохнул:

— Как грубо!

— Хмф, мы выполняем служебные обязанности. Неважно, кто вы, немедленно покиньте это место! — Следом вошёл Спандайн и махнул рукой Клеверу. — Не заставляйте нас применять силу, иначе мы, CP9, церемониться не будем!

Клевер махнул рукой остальным, показывая, чтобы они сначала покинули библиотеку.

Но не успели люди выйти, как отряд агентов CP9 в строгих чёрных костюмах ворвался в библиотеку с угрожающим видом. Эти люди, не говоря ни слова, начали переворачивать всё вверх дном, устраивая в библиотеке варварский и деспотичный обыск. Вскоре внутри всё было перевёрнуто, а множество ценных исследовательских материалов разбросано по полу.

Клевер покачал головой. Только он хотел что-то сказать, как его грубо вытолкали наружу.

Стоя у входа в библиотеку и слыша всё более громкий шум изнутри, Клевер нахмурился от беспокойства. Он подошёл к охраннику у двери:

— Мы не возражаем против обыска, но, пожалуйста, уважайте всё, что здесь находится. Знайте, эти материалы бесценны!

— Хмф, старик, ты думаешь, нам, агентам разведки CP9, нужно слушать твоё мнение? — Охранник у двери бесстрастно посмотрел на Клевера и указал на его ноги, давая понять, чтобы тот не подходил ближе, иначе они применят силу.

Вскоре из библиотеки вышел Спандайн с мрачным лицом. Он холодно окинул взглядом растерянных историков и фыркнул:

— Всех забрать! Теперь у меня есть основания подозревать вас в участии в исследовании Пустого Века. Ваши действия — это преступление, не дозволенное Правительством. Увести!

Эти историки совершенно не понимали, что происходит. Они отчаянно пытались спорить, объяснить, что всё, что они делали, было ради сохранения истории человечества. Однако, как бы красноречиво они ни говорили, для командира CP9 Спандайна это было всё равно что играть на лютне перед быком.

Приказав увести историков с острова, Спандайн достал из-за пазухи Дэн Дэн Муси и доложил обо всём адмиралу Сэнгоку.

— Это так? Учёные на острове действительно замешаны в этом?

— Совершенно верно, мы всё подтвердили. В библиотеке найдено немало материалов, касающихся того периода. Кроме того, в подвале библиотеки обнаружен Исторический текст (Понеглиф)! Адмирал Сэнгоку, я надеюсь, вы позволите мне использовать Золотой Дэн Дэн Муси!

Сэнгоку прекрасно понимал, что означает Золотой Дэн Дэн Муси. Он помолчал некоторое время, немного колеблясь, затем запросил указаний у Горосэев. Вскоре был получен утвердительный ответ. Горосэи отнеслись к этому решительно: раз Охара участвовала в исследовании Исторических текстов, то ей нет нужды существовать.

— Хорошо, высшее командование разрешает тебе использовать Золотой Дэн Дэн Муси!

Получив ответ Сэнгоку, Спандайн расплылся в самодовольной мерзкой усмешке, его глаза-бусинки сузились.

Достав с пояса Золотой Дэн Дэн Муси, Спандайн презрительно взглянул на этот прекрасный маленький остров и без малейшего колебания нажал на золотую кнопку.

Вскоре на горизонте появилось десять военных кораблей. На палубах ровными рядами стояли дозорные в белых плащах. На спине каждого плаща было написано слово «Правосудие». Все дозорные были серьёзны, на их лицах не было ни тени эмоций. И плащи с надписью «Правосудие», и флаги с изображением голубя мира — всё это выглядело невероятно иронично. Только потому, что учёные занимались изучением истории, здесь должна была развернуться безжалостная бойня!

— Эх… — Это всё-таки случилось. Глядя на приближающиеся военные корабли, Сауло покачал головой, на его лице мелькнуло выражение беспомощности. Хотя он и был вице-адмиралом штаба, сейчас он и сам был в опасности. Из-за того, что он ранее освободил Оливию, Морской Дозор разыскивал его. Появились корабли, библиотеку на острове захватили агенты CP9. Повсюду раздавались панические крики, невинные мирные жители, ничего не понимая, бегали туда-сюда, на лицах каждого был страх и беспомощность. Всё это необычное происшествие ошеломило и Е Чэня, и Робин.

— Сауло, зачем пришли эти люди? — Раньше Е Чэнь не верил словам Сауло, но теперь ему пришлось поверить. Он хотел точно знать, что произойдёт.

Выражение лица Сауло было суровым и серьёзным. Он снова и снова повторял:

— Е Чэнь, ты и Робин должны бежать отсюда! Эти корабли пришли с дурными намерениями, они никого здесь не пощадят, особенно историков с острова. Никому не говори, что Робин — историк!

— Внимание всем жителям острова! Учёные этого острова совершили недопустимые деяния! Они — демоны, враги человечества! Все, кроме учёных, немедленно садитесь на эвакуационные корабли и покиньте остров!

Когда корабль, на котором прибыл Аокидзи, достиг берега, из громкоговорителя на корабле раздался голос дозорного. Хотя жители острова не знали, что произошло, большинство поверило словам Морского Дозора. Они спешно, семьями, направились к эвакуационным кораблям. Раз это были эвакуационные корабли, дозорные, естественно, не должны были им мешать.

Однако Морской Дозор выставил людей для строгой проверки этих беженцев. Не каждый мог уехать, особенно историки.

— Огонь!

— Вице-адмирал Сакадзуки, но… вице-адмирал Аокидзи всё ещё на острове, и мирные жители ещё не все сели на эвакуационные корабли! Действительно открывать огонь?

Один из майоров с тревогой посмотрел на Сакадзуки. Сакадзуки обернулся, поправил козырёк фуражки, почти полностью скрывавший его лицо, и холодно приказал:

— Я не хочу повторять дважды. Немедленно открыть огонь!

— Есть… Есть! Приказ вице-адмирала Сакадзуки! Всем кораблям! Сосредоточить огонь! Открыть огонь по острову!

— Бум! Бум! Бум!

Под оглушительный грохот артиллерии снаряды вылетели из стволов и со свистом устремились к небу над Охарой, нацеливаясь на Древо Всезнания в самом центре острова. В одно мгновение загрохотали орудия, в небо взметнулись столбы дыма и огня. Жители острова, не успевшие сесть на эвакуационные корабли, закричали от ужаса. Словно слепые мухи, они метались в панике, и повсюду раздавались душераздирающие крики.

Пышное, густолиственное Древо Всезнания под безжалостным огнём всё ещё гордо стояло. Однако обстрел становился всё интенсивнее, и все понимали, что судьба этого символа острова предрешена — разрушение!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Огонь корабельных орудий

Настройки


Сообщение