Глава 2

— Пусть подождет день-два, и сам придет к нам просить, — Мо Чжэнъянь скрестил руки, на губах все еще играла легкая улыбка.

— Это ему нужны люди, а не мне.

Секретарь Ван почувствовала холодок по спине.

Менеджер Мо действовал быстрее и ловчее всех, но когда дело доходило до жесткости, он был безжалостнее всех.

Она продолжила отчет: — Кстати, менеджер, утром звонил кто-то, кто настаивал на разговоре с вами, но он показался подозрительным, и на коммутаторе его остановили.

— Подозрительный?

— Он постучал по столу.

— Да, — ее скрещенные пальцы разжались и снова сложились.

— Он звонил в третий раз, и голос звучал... довольно грубо.

...

— Эй, придурок, третий столик!

— Придурок, сегодня ты моешь сортир!

Услышав это, А-Му остановил работу, растерянно и тихо сказал: — Не я.

На табличке было написано не его имя.

— Я сказал, что ты, значит ты!

— Парень тряхнул тряпкой и хлопнул ею по его лицу.

А-Му опустил голову, с трудом сдерживая тошноту от запаха тряпки.

Другие сотрудники смеялись.

Кафе было маленьким заведением, сотрудники работали там давно и, естественно, были довольно замкнутыми — особенно по отношению к такому молчаливому и медлительному «придурку», как А-Му.

Хозяин, не выдержав, вмешался: — Не собирайтесь и не сплетничайте, займитесь делом.

Люди разошлись, А-Му услышал, как кто-то еще добавил: «Не связывайся с придурком», и медленно опустил голову.

Моргнул.

Он вспомнил далекое прошлое, как кто-то говорил ему:

— Му-Му такой умный, из него выйдет студент университета!

А человек, который это сказал, услышав от врача, что его травма неизлечима, поспешно сбежал.

Он растерянно посмотрел на тряпку в руке.

Хозяин, видя его заторможенность, невольно нахмурился.

Он взял бланк заказа и отправил А-Му разносить еду на вынос.

— Как все разнесешь, можешь идти домой.

А-Му тщательно пересчитал коробки, осторожно прижимая их к себе, боясь, что случайно все уронит. Он так нервничал, что у него вспотел нос.

— До свидания...

В эти дни его так часто ругали, что он стал бояться. Коллеги любили подшучивать над ним по-разному, из-за чего его поведение становилось все более робким день ото дня.

К тому же его мозг работал медленно, и он действительно выполнял работу медленнее других. Когда над ним смеялись, он даже не мог ответить.

А-Му доставил еду по нескольким адресам. После каждого выполненного заказа он тщательно пересчитывал коробки, действуя уверенно и аккуратно.

Успешно доставив последний заказ, А-Му вздохнул с облегчением.

— Фан Му?

Позади внезапно раздался оклик.

Он растерялся и обернулся.

Это был высокий молодой человек.

Он его знает?

— Фан Му! Ты Фан Му!

— Подошедший чуть не закричал, обнял А-Му крепко, а потом отпустил.

А-Му был сбит с толку, его губы открывались и закрывались, он изо всех сил пытался узнать молодого человека перед собой.

— Я Мэй Наньшэн!

— Молодой человек указал на себя, возбужденный, как ребенок, увидевший маленькую звезду, чуть ли не крича от радости.

— Ты тогда часто помогал мне с уроками, помнишь?

А-Му пристально посмотрел, подумал около трех минут, а затем тихонько кивнул.

Вроде бы... есть какое-то воспоминание?

Мэй Наньшэн терпеливо ждал его ответа.

— Я тогда так восхищался тобой, ты был отличником и вообще замечательным человеком.

— Угу, — он уже забыл.

Мэй Наньшэн так увлекся разговором, что только потом понял, что они стоят посреди улицы. Он неловко улыбнулся и повел его в кафе.

— Ты исчез после окончания старшей школы, мы очень волновались.

— Я... я поехал... лечиться.

— Да уж, все из-за того несчастного случая. Учитель Е даже плакал тогда, он оставил место и хотел тебя рекомендовать, — он горько усмехнулся.

— Куда тебя потом перевели? Мы так и не нашли.

— Прости... Я не помню... — А-Му смотрел на обеспокоенные глаза перед собой, чувствуя себя растерянным.

Прошлая жизнь была так далека от него.

Прошлые одноклассники и друзья тоже были так далеки, одновременно незнакомые и знакомые.

Иногда А-Му вспоминал прошлое, но это всегда было словно сквозь пелену. Никогда прежде он не сталкивался с собой из прошлого так реально.

С тем собой, которого так сильно любил Мо Чжэнъянь.

...

...

— Простите, вы Фан Му?

— Да, одноклассник, что случилось?

— Он обернулся.

Лицо юноши в лучах заходящего солнца было особенно нежным, как теплый старинный нефрит.

Чтобы не заикаться, Мэй Наньшэн выпалил все на одном дыхании.

— У... Учитель Е просил тебя завтра в обеденное время зайти к нему.

Мэй Наньшэн чувствовал себя неловко. Перед Фан Му даже самые непослушные одноклассники становились сдержаннее и испытывали благоговение.

А он, всегда сидевший в классе для отстающих, совершенно не ожидал, что у него появится возможность напрямую поговорить с кумиром.

В душе он поблагодарил учителя тысячу раз.

Даже когда они позже подружились с Фан Му, он все еще помнил это волнение.

Фан Му застенчиво улыбнулся.

— Спасибо, одноклассник.

Мэй Наньшэн смутился.

— Да ладно, пустяки. Другие девчонки так хотят с тобой поговорить, они меня сейчас убьют.

— Ха-ха, ты такой остроумный.

Да вовсе не остроумный.

Мэй Наньшэн вспомнил, как сегодня утром две одноклассницы покраснели от спора, кто заговорит с ним, а когда учитель Е позвал его, обе буквально позеленели от зависти.

А этот кампусный кумир совершенно ничего не замечал.

— Тяжело, да?

— Фан Му склонил голову и очень естественно протянул руку, взяв половину стопки домашних заданий, которую нес Мэй Наньшэн.

Какой хороший человек.

Мэй Наньшэн потер нос.

Он открыл рот, собираясь сказать что-то, чтобы разрядить обстановку.

К сожалению, не успел он произнести ни слова, как их разговор был прерван.

— А-Му!

— С лестницы спрыгнул юноша с бронзовой кожей.

— Что ты делаешь? Я тебя так долго ждал!

Мэй Наньшэн заметил, что шея Фан Му слегка порозовела.

— Ничего, я встретил одноклассника, — Фан Му приветливо улыбнулся.

— Завтра не жди меня, меня зовет учитель Е.

Юноша был недоволен.

— Как ты можешь! Мы же договорились!

Каждый раз это одноклассники, учителя, консультанты.

А как же он?

Когда же дойдет очередь до него?

Мэй Наньшэн почувствовал холодок и, встретившись взглядом с юношей, необъяснимо ощутил враждебность.

— Тогда в качестве извинения, пойдем ко мне домой позже, — лицо юноши изменилось, и он снова стал тем солнечным парнем Мо Чжэнъянем. Он очень естественно протянул руку, вернул Фан Му домашние задания, которые тот держал, и сказал немного капризным тоном:

— Хорошо?

Фан Му с улыбкой кивнул.

Мо Чжэнъянь знал, что Фан Му ему не откажет.

Он взглянул на того одноклассника, а затем с улыбкой потянул Фан Му домой.

Что его немного раздражало, так это то, что, как и всегда, по пути многие здоровались с ними — в основном с Фан Му.

Мо Чжэнъянь никогда не был терпеливым человеком, и его шаги становились все быстрее.

— А-Му, тебе не обязательно быть таким добрым ко всем.

В последние годы Мо Чжэнъянь стал выше, и теперь он был почти на полголовы выше Фан Му.

— Просто помогаем друг другу, — ответил Фан Му.

Да уж, нежно помогать друг другу.

Он дернул уголком губ.

Он был образцом для всех, любимым учеником учителя, прилежным и умным.

А он водился с теми, кого все называли плохими парнями, и каждый день думал только о том, как прогулять уроки.

Их круги становились все дальше друг от друга.

Как два концентрических круга, у них была одна и та же начальная точка, но по мере взросления расстояние между двумя кругами увеличивалось, и они больше не пересекались.

...

...

Словно в сказке, чудесным образом появился высокий принц и спал на его кровати.

Это был прекрасный сон.

Он хотел получить любовь принца.

Только так он сможет выздороветь.

Мо Чжэнъянь смотрел на спящее лицо А-Му, смотрел долго, а затем наклонился и поцеловал его.

Дыхание А-Му было очень слабым, словно он мог исчезнуть в любой момент, если не быть осторожным.

— Такой соня, даже не переоделся, — Мо Чжэнъянь улыбнулся, его взгляд был глубоким. Затем он пошел в комнату за сменной одеждой, поднял руку А-Му и помог ему снять грязную одежду.

Во время переодевания он замер.

Затем последовал скрытый гнев.

На руках и ногах А-Му были следы ушибов разной степени, многие покраснели, были даже легкие синяки.

Хотя он знал, что при доставке еды столкновения неизбежны, при мысли о человеке, которого он лелеял, получившем такие следы, его глаза загорались огнем. Ему хотелось запереть А-Му дома на всю жизнь.

— Но это не поможет его состоянию.

Мо Чжэнъянь скрыл жестокость в глазах.

Кончики пальцев А-Му пошевелились.

— А-Му проснулся?

Он приоткрыл глаза, на мгновение замер, а затем тихонько промычал: — Угу.

Мо Чжэнъянь тут же почувствовал, как одна часть его тела стала обжигающе горячей.

Он клюнул его в губы, как маленькая птичка, а затем спросил: — Как прошел день?

А-Му подумал: — Очень хорошо.

Мэй Наньшэн в конце концов обменялся с ним номерами.

А-Му успокоился, иначе он действительно боялся, что через несколько дней снова забудет его имя.

Встретившись со старым одноклассником, А-Му был в хорошем настроении, его глаза сияли от улыбки. Он так сиял, что Мо Чжэнъянь не удержался и снова укусил его за уголок рта.

Их дыхание смешалось, как сироп, нагревающийся в кастрюле, температура поднималась все выше и выше.

Сироп закипел пузырьками.

А-Му перевел дыхание, и Мо Чжэнъянь, воспользовавшись паузой, протянул руку вниз. Его пальцы скользнули по коже, мимо ключиц, коснулись сосков, прошли по животу и ловко начали расстегивать ремень.

— Спокойнее, спокойнее, Мо Чжэнъянь, не навреди А-Му.

Он напомнил себе.

А-Му лениво взглянул на него.

Кадык Мо Чжэнъяня дернулся.

Нижняя часть тела безостановочно протестовала, возбужденная, как нетерпеливый юноша, впервые увидевший, как его возлюбленный принимает ванну.

— А-Му, А-Му... — нежно прошептал он, снимая с них одежду.

Каждый раз, когда они занимались любовью, он словно возвращался в восемнадцать лет, осторожно оставляя поцелуй за поцелуем на том высоком, нежном Фан Му.

Словно вернулся в те восемнадцать лет, такой нетерпеливый.

Словно вернулся в те восемнадцать лет, взволнованно обнимая свою единственную первую любовь.

Лицо А-Му раскраснелось, он издавал стоны, похожие на звуки маленького животного, и обнял Мо Чжэнъяня за спину.

Он не отказал ему.

Мо Чжэнъянь глубоко вдохнул, поднял его и с максимальной скоростью бросился обратно в комнату...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение