Глава 2

В том направлении, куда убежала Фу Хунъи, в это время разлился закат, окрасив все небо в ярко-красный цвет.

А в тот момент, когда Лу Бовэнь закрыл дверь интернет-кафе, наступила тень, солнце полностью село.

Когда Фу Хунъи пробегала мимо канцелярского магазина, где только что купила подарок, хозяйка как раз вышла выбросить мусор. Увидев ее, она подошла, и Фу Хунъи резко затормозила, едва успев остановиться.

Она немного запыхалась и говорила прерывисто: — Ч-что случилось?

Хозяйка взглянула на нее: — Ты только что приходила покупать брелок для ключей в виде мотоцикла, верно?

— Да, — Фу Хунъи еще не совсем понимала, почему хозяйка ее остановила и задала этот вопрос.

— Я даже не успела тебе его упаковать, а ты уже убежала. Коробка совсем голая, так некрасиво.

Ноги Фу Хунъи словно прилипли к земле, она не могла пошевелиться.

О боже, какой позор! Она впервые дарила подарок парню, в которого была тайно влюблена, и, возможно, это был последний раз, а она все испортила!

Она потерянно взглянула на хозяйку, ей хотелось плакать, но слез не было, и она просто хотела сбежать.

Хозяйка, получив от нее, кажется, обиженный взгляд, тоже замерла на месте и только после того, как она убежала, покачала головой, сказав: — Нынешние дети такие торопливые.

Выбросив мусор, она вернулась в магазин и рассказала мужу о том, что видела и слышала снаружи. Хозяин тоже сказал: — Да, была какая-то суматошная.

Конечно, эти слова не долетели до ушей Фу Хунъи, потому что она давно убежала.

Это был действительно ужасный опыт дарения подарка, эх.

Она тихо ругала себя в душе, но в то же время чувствовала себя молодцом, потому что наконец-то набралась смелости сделать этот шаг.

Когда годы спустя она вспомнит об этом, наверное, не будет сожалеть, не будет жалеть, что они разошлись, так и не сказав ни слова парню, в которого она была влюблена.

Лу Бовэнь после ухода Фу Хунъи тоже покинул интернет-кафе. Подарок он еще не распаковал, просто держал его в руке.

Его дом был в том же направлении, что и дом Фу Хунъи, и ему тоже нужно было пройти мимо того канцелярского магазина.

Когда он проходил мимо магазина, держа в руках голую коробку, хозяйка как раз вернулась с сыном из школы. Своим зорким глазом она сразу узнала коробку. Она окликнула Лу Бовэня, и он, не понимая, почему, остановился. Он не помнил, чтобы у него были какие-либо дела с этой женщиной, и ждал, что она скажет дальше.

— Молодой человек, эту коробку вам подарила девушка?

У хозяйки внезапно проснулось любопытство, она долго изучающе разглядывала его, вращая глазами.

Ему стало не по себе под ее взглядом. Краем глаза он заметил, как маленький мальчик, вернувшийся с ней, вошел в канцелярский магазин. Внезапно он понял, что эта женщина, должно быть, хозяйка этого магазина.

— Она купила это в вашем магазине?

Он вполне естественно предположил, что подарок, скорее всего, был куплен у нее.

— Да, пока я отвернулась за упаковочной бумагой, она выбежала. Я кричала ей вслед, но она не услышала. Оказывается, она торопилась подарить подарок своему возлюбленному.

Огонь любопытства хозяйки разгорелся вовсю.

Лу Бовэнь на мгновение потерял дар речи. У него не было опыта в таких подколках. Он долго молчал, а затем выдавил несколько слов: — Мы просто одноклассники.

Хозяйка хитро улыбнулась, а потом, словно что-то вспомнив, сказала ему: — Подожди меня минутку, подожди, не уходи.

Сказав это, она поспешно надела на сына маленький рюкзак и забежала в канцелярский магазин. Лу Бовэнь, не зная, что она собирается делать, остался ждать у входа.

Через некоторое время хозяйка вышла, держа в руке цветную упаковочную бумагу с рисунком мотоцикла. Она сунула ее ему в руку и сказала: — Я видела, как тщательно она выбирала тебе подарок. Внутри брелок для ключей в виде мотоцикла. Не забудь повесить его на ключи, иначе она расстроится.

Хозяйка указала на коробку.

Лу Бовэнь был тронут ее заботой, но на лице у него было безразличное, невозмутимое выражение.

Он кивнул, ничего не сказал и ушел с коробкой и упаковочной бумагой.

По дороге домой он изо всех сил пытался вспомнить Фу Хунъи. Как ни крути, они учились в одном классе несколько лет, но у него не было о ней ни малейшего впечатления. Казалось, у них действительно не было никаких личных пересечений. Единственное, что он о ней помнил, это то, что она была отличницей в классе, очень хорошо училась.

Остальное... сколько бы он ни думал, ничего не вспоминалось.

Почему она подарила ему подарок?

Он никак не мог понять.

На следующий день в школе Фу Хунъи нервно смотрела на дверь класса, то поднимая, то опуская голову, словно воровка, боящаяся, что ее поймают.

Фу Хунъи подняла голову и посмотрела на настенные часы в классе. Время показывало 7:45. Обычно Лу Бовэнь приходил примерно в это время.

Фу Хунъи сидела в третьем ряду спереди, а Лу Бовэнь — во втором ряду сзади. Он часто бросал ключи в рюкзак, проходя мимо ее места, поэтому она внимательно следила за дверью, ожидая, когда он войдет.

Как и ожидалось, как только он вошел, едва успев к началу занятий, и проходя мимо парты Фу Хунъи, он бросал ключи в рюкзак. Она быстро взглянула на него краем глаза и увидела, что на его ключах ничего не висит.

Так же, как и коробка, которую она подарила вчера, они были голые.

Она не могла не почувствовать разочарование. На самом деле, она и не думала, что маленький подарок может что-то изменить. Каждый год он получал так много подарков, а она дарила впервые, и он, возможно, даже не знал ее.

Она вздохнула, положила подбородок на парту и покачала головой.

Ее лучшая подруга Ду Вэйцзянь, проходя мимо, увидела ее в таком состоянии и не удержалась, остановилась, наклонилась и откинула челку Фу Хунъи: — Что это с тобой, еще и вздыхаешь.

Фу Хунъи, увидев ее, схватила ее руку, откидывающую ее челку, и обиженно сказала: — Он не надел...

Ду Вэйцзянь поняла, что она говорит о Лу Бовэне. На самом деле, он ей не очень нравился, ей всегда казалось, что в нем есть что-то от уличного хулигана, и она не понимала, как Хунъи могла в него влюбиться.

— Может быть, завтра наденет.

Но она могла только утешить ее.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение