Глава 1. Курица в клетке сыта, но близка к котлу, дикий журавль голоден, но небо и земля широки

Цзян Ли, полицейский по общественной безопасности в участке, сегодня ушла с работы пораньше. Сначала зашла на рынок, купила продукты по придуманному ею рецепту, вернулась домой и начала готовить.

Единственная дочь учится в университете в Пекине, дома обычно только она и муж Лаому. Они постоянно видятся, знают друг друга настолько хорошо, что по одному вздоху понимают, чего хочет другой, по одному движению уголка рта знают, что тот собирается сказать, и если один говорит первую половину фразы, другой знает, как закончить.

Но то, что она собиралась сказать сегодня, Лаому точно не знал и не мог предположить.

Цзян Ли приготовила еду, Лаому тоже вернулся домой. Цзян Ли радостно подбежала:

— Дедушка, вернулись? Прошу, переоденьтесь и отдохните немного, еда скоро будет готова!

Когда ей что-то было нужно от мужа, она обычно льстила ему, делала нежное лицо и ласково называла «Дедушка». Если была в настроении, могла назвать «Старый господин» (два слога). Когда ничего не нужно, называла просто «Лаому». Дочь и коллеги по работе тоже звали его Лаому.

Цзян Ли семенила мелкими шажками, бегая между кухней и гостиной, держа в одной руке три тарелки. В два-три захода она накрыла на стол и снова сделала приглашающий жест в сторону Лаому, который развалился на диване:

— Дедушка, прошу.

Лаому лениво «Угу»кнул, поднялся, словно преодолевая тысячи килограммов гравитации, посмотрел на стол, уставленный яркими блюдами, и немного удивился:

— Что, сегодня какой-то особенный день?

— Вы сначала поешьте, потом расскажу. — Цзян Ли сделала таинственный вид.

Лаому перестал обращать на нее внимание и принялся есть большими кусками. Цзян Ли сказала:

— Дедушка, вы только что спросили, какой сегодня день? Хотите узнать?

— Что, правда особенный день? Я подумал, не годовщина, не чей-то день рождения… Ты выиграла в лотерею?

— Есть еще один вариант: все вышеперечисленное неверно. Сегодня день моего перерождения!

— Что? Перерождения? Ты же в полном порядке? Что тебя так потрясло?

— Я уволилась!

Лаому действительно был потрясен. Палочки застыли в воздухе. Он очень серьезно посмотрел на нее:

— Правда или шутишь?

Цзян Ли часто говорила об увольнении и смене профессии, но Лаому никогда не воспринимал это всерьез. На этот раз Цзян Ли сказала не «хочу уволиться», а «уже уволилась». Он не мог не воспринять это всерьез, и его лицо сразу вытянулось:

— В твоем возрасте достаточно просто работать и получать зарплату, зачем суетиться?

Цзян Ли постучала по тарелке с едой:

— Эй, товарищ Лаому, как это вы так говорите? Что значит «просто работать и получать зарплату»? Я каждый день изнемогаю, служа народу, а в ваших глазах это просто безделье?

Лаому поднял свои большие двойные веки. Цзян Ли часто думала, что такая красивая пара двойных век на лице такого бородатого мужчины, как он, — это пустая трата.

Лаому поднял свои большие двойные веки и сказал:

— Тогда ты должна спокойно служить народу! Ты народный полицейский, должна спокойно выполнять свой долг, беззаветно посвящать себя работе, а не постоянно думать о том, чтобы уйти и суетиться ради больших денег. У тебя проблемы с мышлением.

Цзян Ли улыбнулась:

— Я суечусь, это правда, но не ради больших денег. Я прожила полжизни, одной ногой в могиле, если не начну суетиться сейчас, как я узнаю, что могу делать в этой жизни, кроме как быть полицейским? Я была полицейским более двадцати лет, и у меня нет никаких сомнений относительно оставшейся жизни. Вы знаете, роман без интриги неинтересен, а жизнь без интриги нельзя назвать жизнью…

На этот раз Лаому закатил не двойные веки, а глаза:

— Думаешь, быть адвокатом так легко? Ты изучала, какая профессия является первым выбором для выпускников юридических факультетов? Госслужащий! Госслужащий! Какой лозунг у выпускников юридических факультетов? Рожденные от родной матери идут в органы общественной безопасности, прокуратуру и суд, воспитанные мачехой идут в адвокатские конторы! Ты, имея готовую родную мать, не идешь за ней, а хочешь найти мачеху. Какой нерв у тебя перемкнуло?

Когда Лаому становился серьезным, это было довольно страшно. Цзян Ли скривила губы:

— Дети родной матери не вырастают, дети мачехи становятся самостоятельными и сильными…

Лаому вздохнул:

— Вот именно, ты не выросла, всегда была в системе, не знаешь, как тяжело вне системы. Посмотри на меня, работаю в таком большом банке, хоть и на среднем уровне, но все равно приходится везде ходить и привлекать вклады, и постоянно беспокоиться, не появится ли какой-нибудь серый носорог или черный лебедь. Про другие отрасли и говорить нечего. Посмотри на Дацзе, раньше она работала на госпредприятии с десятками тысяч сотрудников, как она была влиятельна! А сейчас сколько лет прошло, как ее сократили?

Цзян Ли надула губы:

— Дацзе просто привыкла полагаться на родную мать, и родная мать вырастила из нее свинью, которая умеет только ждать, пока ее покормят. Как только ее сократили, она растерялась, ничего не может делать, ничего не получается! И постоянно жалуется на всех и вся, как будто родная мать должна была кормить ее всю жизнь!

— Дацзе работала на предприятии, оно может обанкротиться. А ваше учреждение может обанкротиться?

— Наше учреждение не обанкротится, но я могу «обанкротиться». В 55 лет на пенсию, потом старая и слабая, ничего не могу делать…

— На пенсии разве нет пенсионных выплат? Что ты еще хочешь делать?

Цзян Ли тоже постучала по столу, повысив голос:

— Лаому! Неужели у меня только такие амбиции? Просто получать пенсию и спокойно доживать свой век? Сделать вторую половину жизни полностью бесполезной? Эх, летнему насекомому не понять льда, как воробью понять стремления лебедя!

Лаому понял, что жесткость не работает, и перешел к мягкости:

— Ты разве не слышала, что банки тоже могут обанкротиться? Посмотри на эти проблемные активы, сколько плохих долгов? Я вот еще надеюсь, что когда-нибудь обанкрочусь и буду немного жить за счет твоей «железной миски риса».

Цзян Ли чуть не подавилась едой:

— Ой, Лаому, «немного»! Такой жалкий вид! Разве вы не слышали: «Курица в клетке сыта, но близка к суповому котлу, дикий журавль голоден, но небо и земля широки»? Сейчас ребенок поступил в университет, у меня нет больше никаких забот, самое время стать диким журавлем. Мне уже 45 лет, если не начну суетиться, будет поздно!

Лаому не стал с ней спорить:

— Делай как хочешь. В любом случае, когда надоест суетиться, тебя ждет самая опасная профессия в мире!

Цзян Ли хихикнула:

— Ты предлагаешь мне стать домохозяйкой? Если стану домохозяйкой, буду по закону бороться с любовницами, ха-ха.

После еды Лаому, что было неслыханно, пошел убирать посуду. Цзян Ли последовала за ним на кухню, глядя на его красивое, угловатое лицо:

— С какой стороны сегодня взошло солнце? Почему господин Му взялся за мою работу?

Лаому сказал:

— Великий адвокат Цзян, вы скоро будете зарабатывать миллион в год! Мне нужно заранее преклониться!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Курица в клетке сыта, но близка к котлу, дикий журавль голоден, но небо и земля широки

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение