Глава 1 (Часть 2)

Линь Цяо по-настоящему разозлилась на её высокомерное и властное отношение. Она не ожидала, что Линь Сюэ, внешне пай-девочка, наедине может быть такой злой по отношению к Линь Цяо, не скрывая своего презрения и дискриминации. Всё это было результатом того, что прежняя хозяйка тела ей потакала.

— Линь Сюэ, это ты переходишь границы. Хотя моё происхождение неблагородно, это не значит, что ты можешь меня не уважать.

— К тому же, меня вырастила бабушка, она относилась ко мне как к родной. Если я и должна быть кому-то благодарна, то это бабушке.

— Линь Цяо, ты…

Линь Сюэ привыкла к безропотному послушанию Линь Цяо и, столкнувшись с таким неповиновением, на мгновение не знала, как возразить. Её лицо залилось краской.

Почувствовав жар на щеках, Линь Сюэ разозлилась ещё больше. Она не ожидала, что однажды потерпит поражение от жалкой Линь Цяо, что та сможет заткнуть её за пояс. Ведь она во всём была лучше Линь Цяо, той самой место быть лишь её маленькой прислужницей.

— Ты мне вовсе не сестра, ты просто никому не нужный никчёмный подкидыш!

Линь Сюэ до этого момента всегда поддерживала образ пай-девочки и сохраняла с Линь Цяо видимость мира. Но сейчас, разгневавшись, она выпалила слова, которые её родители обычно говорили о Линь Цяо за её спиной.

Хех!

Линь Цяо мысленно усмехнулась.

Отлично, она предпочитала видеть, как Линь Сюэ срывает маску, чем терпеть её лицемерие и эксплуатацию.

Вспомнив, как Линь Сюэ будет использовать Линь Цяо в будущем, Линь Цяо почувствовала холодок в сердце. Она ни за что не допустит повторения трагедии.

Положение Линь Цяо было действительно хуже, чем она представляла. В доме семьи Линь нельзя было оставаться надолго. Хотя она училась только во втором классе старшей школы, она найдёт способ как можно скорее покинуть дом Линь и начать самостоятельную жизнь.

Но учёбу она всё равно закончит. В конце концов, без образования в будущем обществе будет трудно устроиться.

Линь Цяо втайне строила планы, следуя за Линь Сюэ домой. Она ещё не знала дороги, поэтому на этот раз ей пришлось идти за ней.

Перед старым серым зданием они встретили пожилую женщину, несущую мешок с утильсырьём. Волосы бабушки уже поседели. Летняя жара стояла высокая, старушка сгорбилась, её седые волосы, промокшие от пота, прилипли к морщинистому лицу. Плетёный пластиковый мешок на её плече был грязным и рваным, внутри виднелись бутылки и макулатура.

— Сяо Сюэ, Цяоцяо, вы вернулись.

Бабушка поздоровалась с ними. Линь Цяо, сама не зная почему, при виде бабушки сразу вспомнила свою бабушку по материнской линии.

Родители Линь Цяо умерли, когда она была маленькой, и её тоже вырастила бабушка. Только после смерти бабушки она попала в приют.

Думая о доброй бабушке, которая вырастила Линь Цяо на скудные доходы от продажи утильсырья, Линь Цяо почувствовала, как защипало в глазах. Она сделала несколько быстрых шагов и взяла мешок с плеча бабушки.

— Не надо, Цяоцяо, он слишком грязный, испачкаешь одежду, — уклонилась бабушка.

— Ничего страшного, бабушка.

Линь Цяо, не обращая внимания на попытки бабушки увернуться, взяла плетёный мешок и взвалила его себе на плечо.

Стоявшая рядом Линь Сюэ брезгливо сморщила носик и ушла, даже не поздоровавшись с бабушкой.

На людях она редко обращала внимание на бабушку, боясь, что другие узнают, что её бабушка собирает утильсырьё, и ей будет стыдно.

Линь Цяо помогла бабушке отнести утильсырьё в подвал, разобрала его и только потом вместе с бабушкой вернулась домой.

Дома Линь Сюэ уже сидела за столом и ела вместе с родителями.

На круглом столе в гостиной стояли тушёная свинина, жареные яйца и жареные зелёные овощи.

Отца Линь звали Линь Цзяньго, он работал начальником отдела на государственном заводе и был довольно уважаемым человеком на стороне, но дома боялся жены.

Мать Линь Сюэ звали Жэнь Мэй, она работала бухгалтером и была очень расчётливой. Все деньги в семье были в её руках, она была похожа на Пи Сю (мифическое существо, которое только забирает и ничего не отдаёт): деньги, попавшие к ней в руки, уже не возвращались. Обычно Линь Цзяньго приходилось долго выпрашивать у жены даже карманные деньги на сигареты.

Однако на Линь Сюэ Жэнь Мэй денег не жалела, покупала ей хорошую одежду, и Линь Сюэ всегда выглядела красиво.

Но к бабушке она относилась очень скупо, даже ели они раздельно. Бабушка и Линь Цяо готовили себе сами.

Бабушка повела Линь Цяо на кухню вымыть руки, и Линь Цяо помогла ей приготовить ужин на двоих.

Они почистили и вымыли овощные обрезки, которые бабушка подобрала на рынке, мелко нарезали их, обжарили в небольшом количестве масла, приготовили суп с лапшой и добавили немного прозрачной лапши.

Они отнесли лапшу в тесную кладовку, заваленную всяким хламом. В углу стояла деревянная кровать, на которой спали бабушка и Линь Цяо.

Поставив лапшу на стоявший там маленький деревянный столик, бабушка дрожащими руками достала из кармана чайное яйцо, почистила его и положила Линь Цяо в суп со словами:

— Цяоцяо, ешь. Это бабушка специально купила тебе на рынке. Ты слишком худая, нужно поправляться.

— Нет, бабушка, вы ешьте, — Линь Цяо передала яйцо бабушке палочками, но та вернула его обратно.

— Бабушка не будет, Цяоцяо ешь.

В конце концов, Линь Цяо пришлось разделить яйцо пополам: одну половину отдать бабушке, а другую съесть самой.

В тот момент она мысленно поклялась, что в будущем обязательно заработает много денег, чтобы бабушка жила в большом доме и ела много вкусной еды.

Во время еды Линь Цяо обнаружила, что аппетит у этого тела действительно маленький. Она с трудом доела небольшую миску супа с лапшой и половину яйца, чувствуя лёгкую тошноту.

Как только она помогла бабушке вымыть посуду, Линь Цяо почувствовала, что живот начал урчать, и нахлынула резкая боль. Она поспешила в туалет, и, как и ожидалось, у неё началась диарея.

Неудивительно, что прежняя хозяйка тела была такой худой и слабой. Оказалось, у неё действительно были проблемы с желудком и кишечником, и здоровье было слабым.

Здоровье — это основа всего, тем более в ключевой период роста и развития тела. Восстановление здоровья — первоочередная задача. Но как же получить очки искренности от парней?

…………………………

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение