У нас с господином Чэнем была договоренность: каждый день признаваться друг другу в любви.
Однажды я торопилась на работу и, когда он признался мне в любви, я небрежно отмахнулась и поспешно убежала.
Вечером, вернувшись с работы, я заметила, что этот тип ходит за мной по пятам и жалобно спрашивает:
— Ты не заметила, что кое-что забыла?
— А? Разве? Это важно?
Он пристально смотрел на меня, не отвечая.
Я подумала: раз господин Чэнь не напомнил мне, значит, это не так уж и важно.
— Забыла так забыла.
Услышав это, он помрачнел.
Он не разговаривал со мной даже после ужина.
Глядя на господина Чэня, сидевшего в стороне и всем своим видом излучавшего обиду, я начала анализировать свое поведение.
Внезапно меня осенило: я же не призналась ему в любви!
Осторожно взглянув на него, я тихонько подобралась поближе.
— Сердишься?
Господин Чэнь даже не посмотрел в мою сторону.
— …Правда сердишься? — Я уселась к нему на колени и обняла за шею.
Господин Чэнь по-прежнему меня игнорировал.
Я чмокнула его в щеку.
— Господин Чэнь, когда я встретила тебя, мои сны стали вечной весной.
Наконец он отреагировал, но лишь искоса взглянул на меня.
Я снова чмокнула его и посмотрела на него.
Никакой реакции.
Еще один поцелуй.
Только увидев, что он больше не может сдерживаться и уголки его губ поползли вверх, я поняла, что мне удалось его задобрить. Я великодушно дала ему возможность сохранить лицо:
— Господин Чэнь, если ты и дальше будешь игнорировать госпожу Чэнь, она уйдет!
Господин Чэнь окончательно сдался.
— Только посмей!
Я рассмеялась.
— Божечки, ты только что был таким милым, — говоря это, я протянула руку и ущипнула его за щеку.
— Ты даже извиняешься так самоуверенно.
— Хе-хе, это потому что я знаю, что господин Чэнь никогда по-настоящему не рассердится на госпожу Чэнь.
— Просто пользуешься тем, что я тебя балую.
Что касается предложения руки и сердца, я очень возмущена.
В тот день я была на ежегодном корпоративе, вернулась очень поздно, к тому же выпила, так что была в полубессознательном состоянии.
Господин Чэнь сначала добросовестно помог мне снять макияж и переодеться в пижаму. Проснувшись на следующее утро, я немного опешила, увидев господина Чэня в своей кровати. Через мгновение мой мозг прояснился, и я вспомнила наш ночной разговор.
— Глупышка И, сейчас я буду задавать вопросы, а ты просто отвечай «угу», хорошо?
— Угу.
— Ты будешь послушной?
— Угу.
— Твои слова о том, что мы поженимся после окончания университета, еще в силе?
— Угу.
— Мы пойдем регистрировать брак послезавтра?
— Угу.
— Какая умница, — сказав это, он надел мне на палец кольцо.
Хотя мы были вместе восемь лет, и наши отношения давно перешли в стадию «старой супружеской пары», то, как господин Чэнь воспользовался моим состоянием, действительно лишило меня дара речи. Я немного разозлилась, что меня вот так обманом заполучили…
Чем больше я думала, тем больше злилась. Я подняла ногу и пнула его.
Господин Чэнь проснулся от испуга.
— Что случилось? — спросил он растерянно.
— Эм… Чэнь Шу, может… может, мы немного повременим со свадьбой?
Лицо господина Чэня мгновенно потемнело, он стиснул зубы.
— Повтори еще раз?
— Эм… эм… — я почему-то почувствовала себя виноватой.
— Мы знакомы одиннадцать лет, вместе уже семь или восемь. В прошлом году, когда ты проходила практику, ты сказала, что мы поженимся в этом году. Вчера вечером ты согласилась завтра зарегистрировать брак. Что, хочешь отказаться?
— Нет… я имела в виду… мы немного подождем…
— Нет. Свадьбу можно отложить, но зарегистрировать брак мы должны завтра. Твоя мама уже прислала твою домовую книгу, нельзя обманывать ее добрые намерения.
Ты уверен, что не сговорился с ними заранее? Почему у меня такое чувство, будто меня продали собственные родители…
В день свадьбы Лу Иши обнял меня за руку и рыдал в три ручья.
Сначала я подумала, что ребенок не хочет со мной расставаться, и даже растрогалась, но оказалось…
— Сестра, ты уходишь, и теперь, когда я натворю дел, некому будет брать вину на себя, у-у-у…
— Сестра, ты выходишь замуж, значит, больше не будешь давать мне карманных денег… у-у-у…
— Сестра, когда тебя нет рядом, когда я рисую, у меня пропадает уверенность… у-у-у…
Все-таки родной брат, немного совести и нежелания расставаться у него было.
— Сестра, может, ты все-таки не будешь выходить замуж? Тебе и дома хорошо.
Я… иметь такого брата — это судьба.
Позже даже Чэнцзы не выдержала, оттащила его в сторону, схватила за ухо и сердито отругала:
— Ах ты, негодник! Твоя сестра обычно такая глупая, потому что ты ее обижаешь? Это уже слишком! Она и так не слишком умная, а ты еще и не уступаешь ей.
Ох, иметь такую подругу — тоже судьба.
Однако не прошло и минуты, как Лу Иши снова вернулся и вцепился в мою руку.
— Лу Иши, перестань плакать, — я с трудом сдержала желание отшвырнуть его.
— Я так и знал, что сестра любит меня больше всех, — услышав это, Лу Иши тут же улыбнулся.
— Нет, я просто увидела, что твои сопли чуть не попали на мое платье.
— …Сестра…
— Умница, не забудь потом попросить у своего зятя побольше хунбао, — я улыбнулась ему. — А теперь, ты, немедленно, сейчас же, отпусти. Иначе не получишь ни одного хунбао. И карманных денег тоже.
Я очень боюсь рептилий. До такой степени, что при виде их у меня мурашки по коже и начинается дрожь.
Однажды мы с господином Чэнем взяли Лу Иши и поехали с туристической группой в Таиланд.
Мы подошли к заведению, где делали массаж с питонами. Гид уговаривал нас зайти и попробовать, но в итоге у входа остались стоять только мы трое.
— Сестра, может… зайдем? — Лу Иши очень хотел.
— Катись.
— Ну… сестра, а… может, ты зайдешь, чтобы побороть свою фобию? Если станет совсем невмоготу, мы выйдем, а?
— Не пойду, — я сжала кулаки, пытаясь унять вздувшиеся вены. — Хочешь идти — иди сам.
— Тогда мы с братом А Шу пойдем, — сказал он и потянул господина Чэня внутрь.
Я посмотрела на господина Чэня, он тоже смотрел на меня.
— Иди с ним… А я… пойду посмотрю на тамошних ледибоев. Слышала, их можно потрогать… кхм-кхм.
Лицо господина Чэня тут же потемнело. Он отдернул руку Лу Иши, схватил меня за рукав и стиснул зубы.
— Только посмей!
Я развела руками.
— Я просто хотела пощупать…
Господин Чэнь тут же утащил меня прочь.
— Даже не думай.
— Эй! Подождите меня! — раздался сзади голос Лу Иши.
Во время практики на четвертом курсе Чэнцзы приехала из столицы в город S, где жили мы с господином Чэнем, и успешно устроилась на стажировку в государственную компанию.
Она стажировалась как синхронный переводчик французского языка и была очень занята.
Но эта девушка — заядлая кошатница. Едва приехав в город S, она завела рыжего кота.
Когда она часто уезжала в командировки, она подбрасывала кота мне, прося присмотреть за ним. Ее коронная фраза была:
— Все равно ты уже забыла про свою короткошерстную, так что заодно позаботься и о нашем Принце.
Мою британскую короткошерстную кошку звали Принцесса. Чэнцзы, купив рыжего кота, решительно назвала его Принц, сказав, что они — отличная пара.
Мне очень хотелось спросить: породистая британская короткошерстная и рыжий кот… Ах, какая яркая картина.
Принцесса и Принц терпеть друг друга не могли. Стоило им оказаться вместе, как они обязательно, стопроцентно, точно начинали драться. Разрушительная сила была огромной. Каждый раз, когда они дрались, я не решалась подойти близко, поэтому задача разнимать их, естественно, ложилась на плечи господина Чэня.
Господин Чэнь смотрел на меня с крайним неодобрением.
— Кошку ведь ты захотела завести? Купила? А сама только и делаешь, что дразнишь ее. Скажи, что ты вообще сделала?
Мне стало так обидно.
— Я же… помогала тебе? Вспомни, когда ты купал Принцессу, разве я не подавала тебе банные принадлежности… — И я начала перечислять кучу всего.
— Ты не сказала, я и забыл. Кроме как подавать мне вещи, ты еще позволяешь Принцессе водить тебя на поводке по кругу.
Ах, какая издевка. Абсолютная.
(Нет комментариев)
|
|
|
|