Глава 9 (Часть 1)

— Хватит, Учитель Сюн дал Ихань свой зонт.

— Она же всё равно должна будет вернуть его после того, как сходит за лапшой.

— Ничего страшного, можно сказать Учителю Сюню. — В этот момент они вернулись в класс.

Когда Му Ихань выполнила поручение, мы, как обычно, пошли обедать в большую столовую. Взяв подносы с едой, мы выбрали стол, за которым могли разместиться все пятеро.

— Ля-ля-ля, сегодня Жофэй смутилась, ха-ха-ха! Увидела Чжун Юньхао и Линь Ичэня на галерее и сразу притихла! — Я толкнула её локтем в бок.

— Ха-ха-ха, кто-то смутился при виде Линь Ичэня, — Хуа Ижань тоже поддразнила её, легонько толкнув в руку.

Жофэй тут же схватила свой поднос и пересела к Сяо Юй. — И откуда на свете берутся такие надоедливые люди? Одна сплетничает, другая ревнует. Эх, как же мне тяжело сидеть между вами!

— Ревнует? Кто ревнует? — Хуа Ижань отложила палочки.

— Не знаю, — с улыбкой ответила Цяо Жофэй.

— Если ты не ревнуешь, чего так реагируешь? Скрываешь, что шило в мешке не утаишь? Никогда не слышала о такой поговорке? — со смехом спросила Ихань.

— Му Ихань, ты уж со своим возлюбленным воркуй, а меня-то зачем впутывать? Вот у кого шило в мешке! Ты так говоришь, значит, сама ревнуешь?

— Не говори глупостей! Я никогда не любила Лян Ифаня. Он просто показался мне забавным. Ты же знаешь, он самый младший в классе, поэтому я отношусь к нему как к младшему брату. Неужели постоянные подшучивания — это обязательно любовь? — В тот момент никто из нас не знал, что Му Ихань лжет. Она не раз ловила себя на мысли, что ей нравится Лян Ифань, но не была уверена в своих чувствах. Её мучило то, что ей приходилось постоянно видеть Лян Ифаня, с которым она вечно препиралась, и Хуа Ижань, с которой она постоянно ссорилась. Я пнула её ногой под столом, давая понять, чтобы она замолчала, потому что эту войну понимали только мы с Цяо Жофэй. Ихань не понимала Ижань, а Ижань — Ихань.

— Ха, отговорки. Все знают о вашей «любви», — бросив эти слова, Хуа Ижань снова отложила палочки и выбежала из столовой. Жофэй запаниковала. На улице лил дождь, а Ижань выбежала без зонта. Что если она простудится? Схватив свой зонт, Жофэй бросилась за ней. Видя это, мы втроём тоже выскочили из столовой.

— Эй, Хуа Ижань, ты не могла бы умерить свой пыл? — крикнула Жофэй, догоняя Ижань. Но та продолжала бежать вперёд, не обращая на неё внимания.

— Хуа Ижань, ты подумала о чувствах Му Ихань? — крикнула я вслед. Ижань на мгновение замерла,

но всё равно продолжила бежать.

Понимая, что так дело не пойдёт, я изо всех сил припустила за ней и схватила её. Её волосы, одежда, обувь — всё было мокрым. Она была похожа на мокрую курицу. Ижань посмотрела на меня, но её лицо оставалось бесстрастным. Глядя на её покрасневшие глаза, мне стало грустно. Я знала, что она не хочет, чтобы кто-то видел её слёзы, поэтому потянула её за собой вперёд. Му Ихань, Цяо Жофэй и Сяо Юй, увидев это, очень удивились. Они никак не ожидали, что я побегу вместе с ней под дождём.

— Эй, вы, две мокрые курицы! — Обернувшись, я услышала голос Лян Ифаня, который только что пообедал. Внутри у меня всё затрепетало от радости. Он выхватил зонт из рук Линь Ичэня и подбежал к нам. Увидев, в каком плачевном состоянии находится Хуа Ижань, даже хуже, чем я, он протянул ей зонт. — Если ты продолжишь мокнуть, твоё нижнее бельё станет видно, — непристойно пошутил он, но Хуа Ижань почувствовала невероятное тепло. Она и представить себе не могла, что понравившийся ей парень даст ей свой зонт, когда она, промокшая и растерянная, бежит под дождём.

— Эй, мой зонт! Если ты отдашь его им, чем я буду прикрываться? Ладно, так и быть, я, как настоящий мужчина, уступлю вам, — раздался возмущенный голос Линь Ичэня.

К этому времени нас догнали Жофэй и остальные. Меня отругали. — Что ты творишь? Зачем ты побежала с ней под дождь? Ты ещё и потакаешь её капризам! Хуа Ижань, тебе правда нужно изменить свой характер. Из-за тебя мы все остались голодными и теперь мокнем под дождём вместе с тобой! — Цяо Жофэй сердито посмотрела сначала на меня, потом на Ижань.

Разве я не знаю? Я знаю, что вы все выбежали за мной, не доев, ради меня. Просто я больше не могла сидеть с Му Ихань за одним столом и ссориться, опять же из-за Лян Ифаня. Простите.

— Ты тоже изрядно промокла, — сказал Чжун Юньхао, проходя мимо меня, и протянул мне свой зонт.

— О-о-о-о-о-о! — раздались вокруг нас поддразнивания. Видя, что Ижань тоже улыбнулась, я подумала, что в этих сплетнях всё же есть что-то хорошее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение