Перезапуск (Часть 2)

— Хорошо.

Фу Суй немного помедлил. — У тебя плохое настроение?

Цзян Цзяо еще не успел ответить, как снова услышал Фу Суя. — Ладно, увидимся, тогда и поговорим. Иначе ты точно скажешь, что все в порядке, и отделаешься.

Цзян Цзяо, слушая беспомощный тон Фу Суя, усмехнулся. — Хорошо.

Фу Суй быстро приехал. Цзян Цзяо посмотрел на мужчину, вышедшего из такси. Тот был в черной куртке, сразу открыл пассажирскую дверь и сел. Увидев Цзян Цзяо в костюме, он опешил, мгновенно сообразив. — Ты был у отца?

Цзян Цзяо завел машину. — Угу.

— Твой отец все такой же привередливый, — скривил губы Фу Суй. — Ужин у него как деловые переговоры.

Цзян Цзяо почувствовал ауру мужчины рядом, его несерьезный вид, и незаметно расслабился. — В любом случае, это в последний раз. Оставлю ему хорошее впечатление.

Хотя, кажется, впечатление было не очень.

— Кстати, он тебя тоже упомянул, — сказал Цзян Цзяо.

Фу Суй вздрогнул. — Я знаю, что он скажет. Он звонил мне, приглашал на ужин, даже звонил моему отцу.

— Видимо, вы не согласились, — сказал Цзян Цзяо. — Иначе он бы не обратился ко мне, своему бесполезному сыну.

Фу Суй оценил выражение лица Цзян Цзяо, слегка кашлянул. — Не будем об этом. Я же вчера тебе сообщение отправлял, у меня есть кое-что для тебя.

Цзян Цзяо прищурился. — Ты вчера отправил мне почти двести сообщений. О каком из них ты говоришь?

Фу Суй: — …Прости, я вчера действительно напился.

Цзян Цзяо усмехнулся.

Фу Суй достал из кармана черную карточку. — Это новая пробная карта для игры-попадания в книгу. Я проверил, кажется, неплохая. Хочешь попробовать?

Цзян Цзяо замер. — Ты еще хочешь войти в игру?

— А ты не хочешь? — спросил Фу Суй в ответ.

Цзян Цзяо помолчал немного, затем вытащил карточку из пальцев Фу Суя.

Фу Суй засмеялся. — Я с нетерпением жду.

Цзян Цзяо краем глаза взглянул на Фу Суя. — Ждешь, чтобы меня подставить?

Фу Суй тут же выпрямился, вытянул три пальца. — Клянусь, в этот раз точно не буду делать ничего лишнего.

Цзян Цзяо холодно фыркнул.

Фу Суй засмеялся. — Мой отец давно о тебе говорит. Поедем ко мне?

Цзян Цзяо колебался, затем кивнул. — Хорошо.

Цзян Цзяо поехал к Фу. По сравнению с домом Цзян, дом Фу был гораздо более приземленным, находился в жилом доме, внизу было несколько ресторанов, наполненных живой атмосферой.

Фу Суй достал ключ и открыл дверь, и навстречу ему раздался гневный крик.

— Вчера пил до полуночи, а рано утром опять убежал! Ты хоть отца своего помнишь?!

Фу Суй, привыкший к такому, опустил голову, чтобы переобуться, даже не взглянув на мужчину в ярости внутри. — Тот, о ком ты говорил, Сяо Цзяо, пришел.

Гнев, окутывавший мужчину, со звуком "пфф" погас. Взгляд его упал на Цзян Цзяо, и на лице тут же появилась радостная улыбка. — Сяо Цзяо пришел! Я тебя так давно не видел, сколько раз я о тебе говорил!

Цзян Цзяо послушно позвал: — Дядя Фу.

— Не стесняйся, скорее заходи, садись, — мужчина слегка кашлянул. Увидев, как одет Цзян Цзяо, на его лице снова расцвела улыбка. — Зачем так официально? У дяди дома не нужно быть таким вежливым.

Цзян Цзяо сел. Фу Суй, как будто это его дом, налил стакан фруктового чая и поставил его перед Цзян Цзяо. Услышав слова своего отца, он усмехнулся. — Это не для тебя. Он домой ездил.

Эти слова вызвали еще один резкий взгляд. Фу Чанхун понял, нахмурился. — Ты виделся со своим отцом?

Цзян Цзяо изначально не собирался говорить об этом, но все же кивнул. — Угу.

Лицо Фу Чанхуна сразу похолодело. — Этот тип опять использует своего сына как разменную монету в бизнесе? Этот тип ничему не учится.

Цзян Цзяо усмехнулся. — Ничего страшного.

— Как это ничего страшного? Совсем не ведет себя как отец. Не смог договориться со мной, так еще и тебя использовать хочет. Если бы не ты, я бы его давно обругал до смерти, — Фу Чанхун нахмурился. Словно что-то вспомнив, он снова посмотрел на Фу Суя. — И ты, парень, будь внимательнее, не поощряй этот нездоровый тренд! То сотрудничество, которое он хочет, ни в коем случае нельзя! Понял?

Фу Суй сидел рядом с Цзян Цзяо, положив руку на диван. — Понял, понял, я же не дурак.

— Ты не дурак? — Фу Чанхун без церемоний разоблачил его. — Что ты умеешь, кроме как деньги зарабатывать?

Фу Суй беспомощно сказал: — Старик, оставь мне хоть немного лица.

— Какое еще лицо? — Фу Чанхун холодно усмехнулся. — Ты думаешь, я не знаю? Вы с Сяо Цзяо поссорились, да? Не нужно гадать, я знаю, что это ты, парень, натворил дел. Я тебе давно говорил, что у тебя низкий эмоциональный интеллект. Я же тебе отправлял кучу статей о том, как жить, ты их читал?

Фу Суй виновато сказал: — …Читал, читал.

Постоянно отправляет какие-то маркетинговые статьи: "Эмоциональный интеллект определяет путь к успеху", "Очарование красноречия", "Книга, которая поможет найти цель в жизни", "Три фразы, которые должен знать успешный мужчина", "Мужчина не может сказать 'нет', как сбалансировать дружбу и любовь". Такие вещи Фу Суй считал, что если у него с головой все в порядке, он их читать не будет.

Фу Чанхун сразу понял по отношению Фу Суя, что тот притворяется, и снова собирался разозлиться. Фу Суй поспешно прервал его. — Ты же крабов варил? Где крабы?

— О, точно, точно, — Фу Чанхун опомнился и поспешно направился на кухню. — Сяо Цзяо, ты так редко приходишь, поешь после ужина!

Цзян Цзяо опешил. — Ничего, я уже поел.

— У твоего отца поел, да? — Фу Чанхун выглядел разочарованным. — Что там можно хорошего поесть? Смотрю на него, и аппетита нет. У дяди Фу только что крабов сварили. Да, твоя тетя вчера еще карася купила. Подожди немного, я тебе суп из карася сварю.

Фу Суй скривил губы. — Я, когда из компании возвращаюсь, такого отношения не вижу.

— Ты толстокожий, можешь на траве вырасти, кто с тобой сравнится! — крикнул Фу Чанхун из кухни полным энергии голосом.

Фу Суй застыл с бесстрастным лицом. — Я же не корова.

Цзян Цзяо рассмеялся. Сидя в этой маленькой гостиной, он полностью расслабился.

Фу Суй, заметив расслабленное состояние Цзян Цзяо, тоже усмехнулся, наклонился к уху Цзян Цзяо и тихо сказал: — Мой отец стал еще более разговорчивым, правда?

Цзян Цзяо, смеясь, ответил: — Мне кажется, это очень хорошо.

Фу Суй смотрел на улыбку на лице Цзян Цзяо. В этот момент выражение лица Цзян Цзяо было мягким, кожа бледной, а в янтарных глазах словно плескалась чистая вода.

Фу Суй слегка опешил. За секунду до того, как тот посмотрел на него, он резко отстранился, как ни в чем не бывало взял со стола фруктовый чай и отпил. — Тогда можешь приходить почаще. В конце концов, моим родителям ты тоже нравишься.

Цзян Цзяо немного помедлил. — …Фруктовый чай мой.

Фу Суй замер, тут же встал. — Я сейчас еще заварю!

Цзян Цзяо смотрел на спину Фу Суя, качая головой.

Странный.

————————

Папа Фу: У сына нет эмоционального интеллекта, что же делать?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение