Рассвет исчез (Часть 2)

Только когда Фу Суй подошел к нему и уже почти коснулся его, Цзян Цзяо резко очнулся, отступил на два шага. — Ты разве не говорил, что никогда не полюбишь меня?

Фу Суй опешил. — Когда я…

Цзян Цзяо прищурился, вспоминая тогдашние слова Фу Суя, прочистил горло.

— …Я тебе говорю, даже если все в этом мире умрут, я не полюблю Цзян Цзяо.

— …Я нисколько не считаю его хорошим, он просто лицемер.

Цзян Цзяо холодно усмехнулся, произнося каждое слово отчетливо.

— Ты еще сказал, что ты, не, нуж, да, ешь, ся, в, мо, ей, ис, тин, ной, ду, ше.

Фу Суй: — …

Тогда Жань Лэ пришел к нему, и он в порыве эмоций наговорил лишнего.

Не ожидал, что так быстро получит по лицу.

— Могу я взять свои слова обратно? — Фу Суй опустил голову, тон был искренним. — Я тогда потерял голову, мозги отключились.

— О, — холодно ответил Цзян Цзяо.

Фу Суй хотел только вернуться в прошлое и прибить того себя, который говорил такую ерунду. Тон его стал еще более осторожным. — Цзяо Цзяо, дай мне шанс исправиться.

Цзян Цзяо посмотрел на него. — Тогда то, что произошло после того, как я напился, было по твоей воле?

— Конечно! — Фу Суй ответил, но затем почувствовал, что вопрос какой-то странный, и выражение его лица стало немного неестественным. — Ты что, думаешь, меня заставили?

Цзян Цзяо смотрел на него, ничего не говоря.

Фу Суй беспомощно сказал: — Как такое возможно? Если бы я не хотел, я бы не смог заниматься такими вещами с кем-то другим.

Фу Суй слегка кашлянул. — На самом деле, я довольно консервативный человек.

Цзян Цзяо замолчал.

Фу Суй подошел к Цзян Цзяо, слегка наклонился, чтобы встретиться с ним взглядом. В его зрачках мерцал слабый свет. — Когда я узнал, что ты любишь меня, я был очень счастлив. Но в следующий раз, если что-то подобное случится, сначала скажи мне, хорошо?

— Ты вдруг прибежал и сказал, что хочешь резко порвать отношения, это было слишком страшно, я действительно не смог это принять.

— В следующий раз? — Цзян Цзяо уловил слово. — Ты думаешь, будет следующий раз?

Фу Суй: — Нет! Я имею в виду, в следующий раз я первым признаюсь!

Цзян Цзяо отвернулся, холодно фыркнув.

Помолчав немного, Цзян Цзяо глухо сказал: — Ты не считаешь гомосексуальность отвратительной? Ты ведь должен… не принять это.

Фу Суй опешил, затем нахмурился и погладил Цзян Цзяо по волосам. — Нет.

— Как любовь к человеку может быть отвратительной?

Наоборот, ему казалось, что у Цзян Цзяо слишком резкое мнение об однополых отношениях.

Это явно было неправильно.

Окружающий пейзаж начал постепенно стабилизироваться, резкий звук тревоги системы в ушах начал постепенно стихать.

Шум снова наполнил уши, только что виденное было словно иллюзией, и все снова превратилось в их знакомый игровой мир.

Прохожие бросали любопытные взгляды на двух стоящих рядом юношей.

Только ярко-красный текст над головой Фу Суя еще не исчез, но люди на улице, казалось, его не видели.

Цзян Цзяо молчал, на лице было полное спокойствие, но только он знал, что под этим спокойствием скрывается бушующее море, готовое его поглотить.

Когда-то кто-то сказал ему, что гомосексуальность — самое отвратительное в мире.

Поэтому с самого начала, когда он понял, что влюбился в Фу Аньсуя, он испытывал только панику и страх.

— Ты… — голос Цзян Цзяо был немного хриплым. — Почему ты полюбил меня?

Он был труслив, всегда старался избегать проблем, недостаточно хорош, не умел заботиться о людях, недостаточно умен. Он был таким обычным, как Фу Суй мог его полюбить?

— Потому что ты этого достоин, — Фу Суй протянул руки и взял лицо Цзян Цзяо в ладони, заставляя его поднять голову и смотреть в его глаза. — На самом деле, я очень жалею.

— О чем жалеешь? — голос Цзян Цзяо был слегка хриплым.

— Жалею, что не полюбил тебя раньше, — Фу Суй засмеялся. — Если бы я полюбил тебя первым, тебе не пришлось бы убегать.

Губы Цзян Цзяо дрогнули.

— В конце концов, нет никого лучше тебя в этом мире. Ты даже можешь быть немного наглее, злее, эгоистичнее. Ты можешь обманывать меня, бить меня, ругать меня, — Фу Суй улыбался. — В будущем я все приму.

Цзян Цзяо моргнул, оттолкнул руку Фу Суя. — Что за ерунда.

Увидев, что выражение лица Цзян Цзяо немного смягчилось, Фу Суй вздохнул с облегчением. — Ты все еще злишься?

— Злюсь, — кивнул Цзян Цзяо.

Фу Суй выглядел немного озадаченным. — Тогда как мне сделать так, чтобы ты не злился?

Цзян Цзяо подумал, затем резко схватил Фу Суя за воротник, притянув его к себе. Фу Суй ошеломленно встретился с взглядом Цзян Цзяо, только почувствовав, как в нем промелькнул холодный свет. Не успев опомниться, он увидел, как Цзян Цзяо поднял ногу и с силой ударил его коленом в живот.

Скорость и сила были чрезвычайно точными. Лицо Фу Суя изменилось, он согнулся, схватившись за живот, выражение его лица было искаженным.

— Это тебе обратно, — сказал Цзян Цзяо.

Фу Суй, держась за живот, слегка дернул уголком рта. — Тогда… ты больше не злишься?

— Мечтай, — холодно фыркнул Цзян Цзяо, глядя на Фу Суя. — Едва ли одна-две доли гнева ушли.

Что мог сделать Фу Суй? Сам натворил дел, сам и расплачивайся.

То, что его побили, еще хорошо.

Фу Суй с серьезным лицом взял Цзян Цзяо за руку. — Тогда ударь меня еще несколько раз, побольше, и ты успокоишься. В любом случае, я толстокожий, не боюсь.

— Конечно, в игре ты, конечно, не боишься, тебя же не убьешь, — холодно фыркнул Цзян Цзяо.

Фу Суй: — …

— Тогда, когда ты успокоишься, мы сможем быть вместе? — Фу Суй оценивал выражение лица Цзян Цзяо.

Брови Цзян Цзяо слегка дернулись, он резко притянул Фу Суя к себе. Фу Суй поспешно поднял руки, показывая, что он примет все, будь то побои или ругань.

— По настроению, — Цзян Цзяо смотрел на Фу Суя, видя его напряженный вид, и улыбнулся, благородно подняв голову. — Попробуй ухаживать за мной. Если добьешься, будем вместе.

Сказав это, Цзян Цзяо отпустил Фу Суя, повернулся и пошел вперед. — Но кто знает, может, я полюблю кого-то другого, так что если не добьешься, то и не судьба.

Фу Суй опешил, а затем сразу же погнался за ним. — Хорошо! Только ты сначала не люби никого другого.

— Это не точно.

Фу Суй нахмурился. — Так не пойдет.

— Это не твое дело.

— Не пойдет.

— Ты, лжец, не имеешь права говорить "не пойдет".

Фу Суй: — …

— Я был неправ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение