Глава 8

Глава 8

Коллеги часто называли меня «рабочей лошадкой» — я всегда выкладывалась на работе по полной.

Среди детей с ограниченными возможностями было много детей с аутизмом, и многие родители приводили их в наш центр на коррекционные занятия.

Работа с детьми-аутистами сильно отличалась от того, что я себе представляла.

Посторонним казалось, что педагоги в центре каждый день устанавливают глубокую эмоциональную связь с этими «детьми с другой планеты».

Возможно, само название «аутизм» звучит несколько романтично, а может быть, фильмы и сериалы создают слишком идеализированный и далекий от реальности образ детей с аутизмом, заставляя людей думать, что каждый из них — гений, одаренный сверхъестественными способностями.

В действительности у детей с аутизмом множество различных проблем. Главная из них — отсутствие интереса к окружающим людям. Это, в свою очередь, тормозит их развитие, поэтому многие дети с аутизмом имеют невысокий, а иногда и очень низкий уровень интеллекта. Кроме того, у них часто наблюдаются проблемы с поведением, особенно когда они не могут выразить свои эмоции. Они могут проявлять агрессию, кричать и даже нападать на окружающих.

Главная задача каждого специального педагога — привлечь внимание ребенка с аутизмом. Обычные детские игры, разговоры и сказки редко вызывают у них интерес. Эти дети даже не могут спокойно усидеть на месте, не говоря уже о взаимодействии с педагогом.

Чтобы привлечь их внимание, педагоги используют преувеличенную мимику и жесты, а также проводят активные сенсорные игры.

Каждый день в центре был наполнен шумом и суматохой.

Здесь можно было услышать громкие голоса педагогов, радостные крики играющих детей, а также плач и крики тех, кто отказывался участвовать в занятиях.

После каждого урока одежда педагогов была мокрой от пота — это было обычным делом.

Люди не роботы, они не могут постоянно находиться в приподнятом настроении и быть полными энергии. Некоторые педагоги, когда родители не видели, или когда позволяло расписание, проводили больше спокойных игр, чтобы экономить силы.

Занятия в центре стоили недешево, но оплата труда педагогов была очень низкой. Глядя на этих детей, мне было их жаль. Когда удавалось увлечь их чем-то, это был отличный шанс установить контакт и провести коррекционное занятие, и я не хотела упускать такую возможность.

Как педагог, я старалась вкладывать в работу всю свою энергию, чтобы заинтересовать детей и сделать каждое занятие для них радостным и полезным.

Даже здоровые дети могут вымотать родителей за день активных игр, не говоря уже о детях с особенностями развития.

Иногда к концу дня у меня все тело болело, а голос хрипел.

Я знала, как можно экономить силы, но мне было жаль детей.

Я могла быть хитрой с теми, кто сильнее меня, но с этими беззащитными детьми я поступала по совести, и в результате сама очень уставала.

Внешне я казалась тихой и спокойной, но в душе я была очень упрямой.

Если я чем-то увлекалась или к кому-то привязывалась, я отдавала всю себя. Но если я понимала, что что-то или кто-то не так, я становилась решительной.

Правда, это случалось редко. Я обычно все понимала слишком поздно.

Как говорится, со стороны виднее. Когда я была внутри ситуации, я видела только то, во что верила, игнорируя все намеки, и только столкнувшись с препятствием, осознавала свои ошибки.

В первые дни нашей совместной жизни с Чжан Сяочэнем я, которую всегда называли «рабочей лошадкой» и «передовиком труда», начала с нетерпением ждать конца рабочего дня, чтобы поскорее вернуться домой.

Сейчас, оглядываясь назад, я не могу сказать, что сильно скучала по Чжан Сяочэню. Скорее, мне нравилось возвращаться в нашу уютную квартиру.

Мне нравилось это чувство дома, в своем собственном доме.

Мне нравилось покупать свежие овощи и фрукты в магазине внизу, думать о том, что приготовить на ужин, готовить на кухне, наслаждаясь домашним уютом.

В первые несколько месяцев я чувствовала, что Чжан Сяочэнь тоже с нетерпением ждет возвращения домой, чтобы поесть домашней еды, от которой у него не будет болеть желудок.

Но даже самая сильная страсть со временем угасает. Как бы вкусно я ни готовила, это была всего лишь домашняя еда. Даже в пятизвездочном отеле меню не может меняться каждый день.

Позже у него на работе появились завалы. Он стал задерживаться, ходить на корпоративы с коллегами, иногда возвращаясь домой пьяным за полночь.

Выпив, Чжан Сяочэнь становился очень разговорчивым. Даже вернувшись поздно ночью, он мог долго разговаривать со мной, а я, если просыпалась, уже не могла заснуть.

Часто он возвращался среди ночи, гремя ключами, будил меня и начинал болтать. Наговорившись, он засыпал, и его пьяное храпение было похоже на раскаты грома. А я сидела у окна, глядя на рассвет.

Но в целом наша жизнь была гармоничной. Все мои романтические воспоминания связаны с ним.

Когда в твоей жизни много горечи, даже капля сладости может показаться счастьем.

Для человека, которого с детства игнорировали и не любили, малейшее проявление романтики становится незабываемым.

Я очень ценила то время. Раньше по выходным я встречалась с друзьями, но после того, как мы стали жить вместе, я почти все время проводила дома.

Я с энтузиазмом занималась уборкой, в квартире было идеально чисто.

Однажды у нас прорвало трубу, и хозяин квартиры пришел с рабочими, чтобы ее починить. Войдя в квартиру, он замер на месте. Он не ожидал, что его неновая квартира будет так чисто убрана.

Он чувствовал себя неловко в собственной квартире.

После этого случая хозяин всегда шел нам навстречу, когда мы к нему обращались. Ведь таких жильцов, как мы, он, наверное, раньше не встречал.

Я не только поддерживала чистоту в квартире, но и следила за внешним видом Чжан Сяочэня.

Каждый день он надевал чистую рубашку, футболку, носки и нижнее белье.

Каждый вечер, когда он возвращался домой, я отпаривала его одежду, чистила его туфли, а по выходным натирала их кремом до блеска.

Перед сном я готовила ему чистую одежду на следующий день, в зависимости от погоды, чтобы он мог подольше поспать. Он вставал, умывался, завтракал, одевался и шел на работу, не тратя время на сборы.

Я управляла всем домашним хозяйством, как опытный дворецкий. На кранах не было ни капли воды, пол в ванной я чистила щеткой каждые две недели.

Постельное белье я меняла каждую неделю, как только появлялось свободное время. Чжан Сяочэнь любил спать голым на чистых простынях.

У Чжан Сяочэня было много одежды, и в шкафу царил беспорядок. Я постепенно все рассортировала и аккуратно сложила. Он говорил, что наш шкаф — лекарство от обсессивно-компульсивного расстройства.

По выходным, помимо обычной уборки, я готовила полуфабрикаты на следующую неделю. Например, я варила большую кастрюлю говяжьего бульона, разливала его по контейнерам и замораживала. Когда хотелось поесть, я доставала порцию, добавляла картофель, морковь, помидоры, и получалась большая миска горячего супа с ароматной пенкой.

Мы всегда не спеша ужинали, болтая о том о сем, вспоминая прошлое и мечтая о будущем.

Иногда он был очень внимательным и запоминал то, что я говорила.

Для человека, не избалованного заботой, даже обычные проявления любви в отношениях казались чем-то особенным.

Я рассказывала ему, как почти два года пользовалась старым, потрепанным телефоном в университете. Это был подержанный телефон, который побывал в нескольких руках. У него был плохой аккумулятор и мало памяти, он зависал даже при попытке сделать фото. Я тогда очень завидовала однокурсникам, многие из которых сразу после гаокао купили себе новые телефоны. Позже я заработала немного денег и получала стипендию, так что могла бы купить себе новый телефон, но мне казалось, что мой еще годится, и я продолжала им пользоваться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение