Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 5

Поезд прибыл на станцию. Следуя инструкциям в уведомлении о зачислении, я села на автобус и добралась до университета.

Поскольку я приехала рано, у меня была возможность первой выбрать комнату и кровать в общежитии. Условия в нашем университете были неплохие: четыре человека в комнате, кровать сверху, стол снизу. Я выбрала кровать у окна.

Получив ключи и войдя в комнату, я почувствовала радость и легкое волнение. У меня наконец-то появилась своя кровать, свой стол, свой стул и свой шкаф.

Староста посоветовала мне не покупать постельное белье в университетском магазине, а сходить на оптовый рынок неподалеку. Там, по ее словам, большой выбор и цены ниже.

Разложив вещи, я отправилась за покупками. Я хотела надеть новую одежду и обувь, но, подумав, решила, что не стоит пачкать их, пока буду носить тяжелые сумки. Поэтому я пошла в своей старой выцветшей одежде, которую носила уже несколько лет.

Одеяло, простыни и подушки я купила быстро. Мне хотелось купить еще много чего, но все это было бы трудно унести, поэтому я решила сначала отнести покупки в общежитие.

Застелив новую постель, я смотрела на свое спальное место и чувствовала себя так, словно ребенок, попавший в собственный парк развлечений.

Крупные покупки были сделаны, и я наконец-то смогла переодеться в новую одежду и обувь и отправиться на прогулку по оптовому рынку, который был больше, чем самый большой торговый центр в моем родном городе.

После всех этих хлопот я проголодалась. Университетская столовая показалась мне очень привлекательной: прозрачная крыша, ряды столов... Я не понимала, почему другие жалуются на столовую, мне здесь все нравилось.

Пройдясь по залу, я с удивлением обнаружила, что суп в нашей столовой бесплатный. И это был не просто бульон, а наваристый суп с овощами, водорослями и яйцом.

Я купила два больших пирожка за два юаня, налила себе тарелку супа и села за стол.

Я ела очень осторожно, стараясь не запачкать новую одежду, и держалась на расстоянии от стола.

Сейчас, вспоминая себя тогда, я думаю, что выглядела довольно забавно.

На оптовом рынке было огромное разнообразие товаров. Только носки продавались на прилавках, растянувшихся на десятки метров.

Здесь носки были красивые и дешевые. Дома я покупала носки по три юаня за пару, а здесь они стоили всего один юань. Вот только продавались они не по парам, а упаковками по тридцать пар.

Я долго колебалась, но все же решила, что это выгодно. Мне все равно нужно покупать носки каждый год, а те, что останутся, я смогу отвезти маме.

Я очень рада, что тогда приняла это решение. В те трудные времена это стало для меня небольшой бизнес-идеей.

Я вернулась в университет уже вечером, нагруженная тазом, чайником, носками, полотенцами, туалетной бумагой, мылом...

На следующий день, зайдя в университетский супермаркет, я обнаружила, что все эти вещи продаются и здесь, но цены намного выше, чем на рынке. Носки, как и в моем родном городе, стоили три юаня за пару.

После начала занятий первым делом нас ждала изнурительная военная подготовка.

Под палящим солнцем в плотной камуфляжной форме моя футболка промокала насквозь от пота.

Мы целый день маршировали, и к вечеру на носках появлялись дырки.

Я только начала жить самостоятельно и не умела ни штопать, ни даже толком стирать.

Тогда я подумала, что у меня много носков, и, если я буду продавать их дешевле, чем в супермаркете, возможно, на них будет спрос.

Набравшись смелости, я взяла носки и пошла по комнатам в общежитии, предлагая их другим студенткам.

В первый раз я очень нервничала. Постучав в дверь, я робко спросила, не нужны ли им носки по два юаня за пару.

Одна из девушек, лежавших на кровати с телефоном, тут же села и воскликнула:

— Да, да, да! Мне пять пар.

Выбирая носки, она пробормотала:

— Терпеть не могу стирать носки каждый день. С этими пятью парами я дотяну до выходных.

Когда она купила носки, то крикнула в коридор:

— Девчонки, кому носки? Дешевле, чем в супермаркете!

На ее зов из комнат вышли несколько девушек в пижамах и тапочках. Они разобрали все тридцать пар, кто две, кто три. Хорошо, что я взяла с собой из дома две пары запасных.

Меньше чем за десять минут я заработала тридцать юаней. Это было намного легче, чем раздавать листовки на улице под палящим солнцем.

На следующий день я не стала спать днем, быстро перекусила и снова отправилась на оптовый рынок. На этот раз я купила сразу три упаковки носков — девяносто пар. Мне удалось сторговаться с продавцом, и он дал мне еще десять пар в подарок. Я вернулась в общежитие с целым пакетом носков до начала военной подготовки.

За время военной подготовки я заработала на продаже носков несколько сотен юаней. После этого каждый год в начале учебного года я закупала партию носков и продавала их первокурсникам, получая небольшую прибыль.

Без финансовой поддержки семьи деньги стали для меня как воздух.

Я старалась заработать любыми способами и экономила каждую копейку.

Каждый раз, когда я зарабатывала деньги, я вознаграждала себя мясным блюдом. Косметика, туфли на каблуках, красивые платья и сумки... все это было за пределами моих возможностей. Я носила свои футболки и спортивные штаны до тех пор, пока они не выцветали и не превращались в домашнюю одежду. И только когда они окончательно изнашивались, я их выбрасывала.

«Использовать все до конца» — вот мой девиз. У меня не было ни возможности, ни права тратить деньги впустую.

Вот почему Чжан Сяочэнь считал меня не такой, как другие девушки. Когда он увидел меня в первый раз, я была без макияжа, в простой одежде.

Некоторые девушки красивы от природы, а у меня не было денег, чтобы наряжаться. Со временем я привыкла к этому. Даже когда я начала работать и у меня появились деньги, я не тратила их на необязательные вещи.

Как говорила моя мама, эти вещи не накормят тебя, это пустая трата денег.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение