Третья глава (Нечаянные объятия...) (Часть 1)

В охлажденной кипяченой воде было слишком мало вина. Для верности Вэнь Ди попросила официанта налить ей полбокала красного вина. Выпив несколько глотков, легкий винный аромат маскировал охлажденную воду.

Кроме метрдотеля, никто не знал, что в другом ее бокале была вода.

За столом велись оживленные беседы. Вэнь Ди, помимо того, что отвечала на тосты, спокойно ела и никогда не участвовала ни в каких разговорах.

Телефон на столе завибрировал. Сообщение от режиссера Жуаня: [Ешь, ешь, ешь!

Ты никогда не видела еды?!]

Вэнь Ди подняла голову. Режиссер Жуань сидел по диагонали напротив нее и явно был разочарован ее равнодушным поведением за столом.

Она ответила: [Никогда не видела такой вкусной еды :)]

Режиссер Жуань стряхнул пепел с сигареты и быстро напечатал: [Твоя учительница Цюй не давала тебе наставлений перед тем, как ты пришла?]

Давала. Цюй Пэй велела ей сегодня вечером хорошо воспользоваться возможностью познакомиться с несколькими важными людьми, установить полезные связи, что поможет ее карьере.

Независимо от того, насколько искренни были к ней Цюй Пэй и режиссер Жуань, она помнила все их добрые дела. Вежливо поднять тост было совершенно нормально, но намеренно заискивать — это она не умела.

Режиссер Жуань: [Почему ты такая же, как Шэнь Тан, неуступчивая, принимаешь добрые намерения за что-то плохое? С таким характером потом будешь страдать.]

Шэнь Тан была ее лучшей подругой. В глазах режиссера Жуаня они обе были высокомерными и непрактичными.

В глазах некоторых это было притворное безразличие, ложное благородство.

Вэнь Ди: [Спасибо вам и учительнице Цюй. Я должна полагаться на свои способности, чтобы другие инвестировали в мой сценарий, потому что сценарий хорош и может принести высокую прибыль.]

Смысл был более чем ясен: сейчас она не собиралась льстить.

Насколько важны связи и ресурсы, Вэнь Ди знала, но режиссера Жуаня злило то, что она, зная это, все равно выглядела равнодушной.

У Вэнь Ди был талант и вдохновение в творчестве. Если бы к этому добавились качественные ресурсы, она была бы как рыба в воде.

Режиссер Жуань был одновременно зол и беспомощен: [Что же с тобой делать, дитя? Похоже, ты так много пишешь сценариев, что действительно поверила, будто твой отец — миллиардер, и ждешь, что семья просто выделит несколько сотен миллионов на съемки твоего сценария.]

Вэнь Ди засмеялась: [Мой папа — миллиардер или нет, главное во мне (смех)]

Режиссер Жуань не понял, что она имела в виду, и прислал вопросительный знак.

Вэнь Ди открыла чат с отцом в WeChat, изменила его имя в контактах, сделала скриншот и отправила режиссеру Жуаню.

Режиссер Жуань открыл скриншот и увидел, что Вэнь Ди назвала своего отца "Папа-миллиардер".

Он: "......"

Гнев в его животе быстро поднимался, способный снова зажечь все потухшие свечи на торте.

Единственное, что порадовало режиссера Жуаня сегодня вечером, это то, что после ужина, когда все перешли в клуб, Вэнь Ди не отказалась. Она оказала ему честь, согласившись пойти и провести там два часа.

Когда банкет закончился, остальные были пьяны, но Вэнь Ди чувствовала себя совершенно нормально. Она спросила Цюй Пэй, в каком кабинете в клубе, и направилась туда.

Цюй Пэй потерла виски, немного подумала: — Кабинет 2808.

Сегодня вечером ей много наливали, она выпила четыре бокала, и сейчас у нее немного болела голова.

Она обеспокоенно спросила Вэнь Ди: — У тебя желудок не болит? У меня есть лекарство от похмелья, дать тебе две таблетки?

Вэнь Ди махнула рукой: — Я в порядке.

Не просто в порядке, а отлично.

Цюй Пэй похвалила ее: — Молодец, устойчивость к алкоголю повысилась.

В этот момент к ней подошел метрдотель. Вэнь Ди договорилась встретиться с Цюй Пэй в кабинете клуба, и она пошла навстречу метрдотелю.

Метрдотель с улыбкой сказал: — Сейчас много людей ждут лифт, я проведу вас к специальному лифту, чтобы спуститься.

Вэнь Ди поблагодарила его. Похоже, это тоже было устроено Янь Хэюем.

Метрдотель, держа в руке карту для специального лифта, которую дал менеджер, шла впереди. Она не знала, кто такой господин Янь и какие у него отношения с Вэнь Ди, она просто выполняла указания менеджера и не задавала лишних вопросов.

Вэнь Ди отправила сообщение Янь Хэюю. У нее было хорошее настроение, она отправила эмодзи с поцелуем, а затем напечатала в чате три слова: [Скучаю по тебе.]

Мгновенно весь экран заполнился золотыми звездочками.

Когда она была счастлива, она отправляла ему эти три слова. Ей самой нравилось смотреть на звездный дождь.

Дойдя до лифта, метрдотель провела картой и стала ждать, пока лифт спустится с верхнего этажа.

В тот момент, когда двери лифта открылись, Янь Хэюй как раз позвонил ей.

Вэнь Ди ответила на звонок, кивнула метрдотелю, снова выразив благодарность, и быстро вошла в лифт.

В лифте были люди. Вэнь Ди встала у самой двери, спиной к нескольким женщинам позади.

Она сказала в телефон: — Только что вошла в лифт, сигнал может быть плохой.

Янь Хэюй спросил: — Банкет закончился?

— Угу, — Вэнь Ди только сейчас вспомнила спросить его: — Какой номер у машины, которая меня забрала? Я не запомнила, сейчас буду на подземной парковке.

Янь Хэюй назвал ей номер коммерческого автомобиля и спросил: — Сразу домой?

Вэнь Ди: — Нет, еще одно мероприятие, в том клубе, куда ты часто ходишь.

Пока они разговаривали, лифт прибыл на подземную парковку. Выйдя, Вэнь Ди пошла искать коммерческий автомобиль.

Сразу за Вэнь Ди из лифта вышли Тянь Цинлу и Дин И. Судьба свела их дважды за вечер.

Тянь Цинлу и Дин И всегда пользовались специальным лифтом, когда приезжали в этот отель поужинать. Сегодня вечером Вэнь Ди ехала с ними в одном лифте, и не нужно было думать, что это было устроено Янь Хэюем.

Только сев в машину, Дин И заговорила: — Хочу посмотреть, как ты теперь будешь обманывать себя!

Перед тем как сесть в лифт, Тянь Цинлу звонила Янь Хэюю, но он не ответил. Тянь Цинлу утешала себя, говоря, что он, наверное, занят и телефон не рядом.

В итоге через минуту Тянь Цинлу была посрамлена: у Янь Хэюя не было времени ответить ей, но было время позвонить Вэнь Ди. Он не был занят, и телефон был при нем.

Тянь Цинлу завела двигатель, посмотрела на лобовое стекло и крикнула Дин И: — Можешь заткнуться?!

Заставить Дин И замолчать было трудно. Она сказала: — Только если мы перестанем быть подругами.

Вероятность того, что они рассорятся, была нулевой.

Тянь Цинлу не могла порвать с Дин И. Она знала, что Дин И искренне беспокоится о ней, но Дин И не могла понять ее нынешнего состояния.

Она сама не помнила, с какого года влюбилась в Янь Хэюя. Теперь, когда у нее появился шанс выйти за него замуж, она не могла от него отказаться.

Поставив на кон свой брак и самолюбие, она была похожа на игрока.

Она все понимала, и в глубине души ясно знала, что Янь Хэюй не подходящий кандидат для брака, но просто не могла повернуть назад.

Телефон на центральной консоли завибрировал. Тянь Цинлу схватила его. Янь Хэюй ответил ей, спросив: [Что-то нужно?]

Тянь Цинлу наконец смогла торжествовать перед Дин И. Она показала ей ответ Янь Хэюя: — Видишь?

Дин И потеряла дар речи, глубоко вздохнув.

Женщина, влюбленная, действительно страшна. Янь Хэюй просто вежливо ответил на ее сообщение, а она смогла истолковать это как вечную любовь.

Тянь Цинлу не обращала внимания на Дин И, набирая ответ Янь Хэюю: [Когда у тебя будет время?

Найдем место выпить кофе, хочу кое-что обсудить.]

Через две минуты Янь Хэюй ответил: [Вэнь Ди очень ревнива, независимо от того, знает она или нет, я никогда не хожу ни с одной женщиной наедине.]

Отказ был прямым и ранил в сердце.

Тянь Цинлу удалила этот ответ и спросила его: [А где ты сейчас?]

Янь Хэюй сказал: [В клубе.]

Тянь Цинлу выехала на машине с подземной парковки отеля и свернула в сторону клуба.

Дин И до этого момента сидела с закрытыми глазами, отдыхая. Когда она открыла глаза, то поняла, что они едут не домой, и повернулась, чтобы спросить Тянь Цинлу: — Ты опять едешь к Янь Хэюю?

— Угу, хочу поговорить с ним кое о чем.

Дин И указала вперед: — Высади меня здесь.

Тянь Цинлу взглянула на нее. Настроение у нее и так было плохое, и она нетерпеливо сказала: — Что тебе нужно?

— Не хочу видеть, как ты едешь к Янь Хэюю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Третья глава (Нечаянные объятия...) (Часть 1)

Настройки


Сообщение