Родители оживлённо беседовали и лишь спустя какое-то время заметили отсутствие детей. Отец Тан Сун попросил Тан Юя поискать их.
Тан Сун и Ло Бумин вернулись вместе. Отец Тан Сун, глядя на них, добродушно сказал:
— Бумин, я слышал, вы будете учиться в одном университете. Ты уже на третьем курсе, так что, пожалуйста, присматривай за нашей Сун Сун.
Ло Бумин вежливо кивнул, нежно посмотрев на Тан Сун.
— Второй дядя, не волнуйся, он обязательно позаботится о моей сестре, правда, сестра? — с хитрой улыбкой протянул Тан Юй.
В комнате было полно взрослых, и Тан Сун залилась краской. Ло Бумин же оставался совершенно спокойным.
Отец Тан Сун, заметив смущение дочери, подумал: «С чего это она вдруг покраснела?» Мама Тан Сун, как никто другой знающая свою дочь, поняла всё без слов. Она многозначительно посмотрела на маму Ло Бумина, и та ответила ей тем же.
После ужина родственники разошлись по домам. Тан Сун с родителями проводили семью Ло Бумина до гостиницы и только потом вернулись домой.
Дома Тан Сун пошла в душ. В гостиной отец Тан Сун остановил жену, собиравшуюся в спальню, и тихо спросил:
— Мне кажется, или наша дочь сегодня вела себя как-то странно?
Мама Тан Сун, кивнув в сторону ванной, прошептала мужу на ухо:
— И ты называешь себя взрослым мужчиной? Неужели не видишь? Между ними что-то есть.
— Что-то есть? — не понял отец Тан Сун.
— Дочь выросла — не удержишь. Наша глупышка, похоже, влюбилась в этого Ло, — сказала мама Тан Сун и усмехнулась. — Эх, дети растут.
Отец Тан Сун всё ещё не мог прийти в себя. Он никак не мог принять тот факт, что его любимая дочка, которую он растил с такой любовью, могла влюбиться в кого-то, кроме него. От одной этой мысли ему становилось не по себе.
Мама Тан Сун похлопала его по плечу, пытаясь утешить. Дети рано или поздно вырастают и создают свои семьи. Нельзя же держать дочь дома всю жизнь.
Отец Тан Сун пришёл в себя. «Нет, нужно держать Сун Сун подальше от этого парня. Я же говорил, что он не внушает доверия. С чего бы это он вдруг пригласил её на обед? Наверняка это был хитрый план».
«Но, дорогой, ты же сам только что за ужином благодарил его родителей и просил позаботиться о нашей дочери. Уже забыл?» — мысленно возразила ему жена.
«Я был нетрезв, оговорился, нельзя что ли?» — мысленно огрызнулся отец Тан Сун.
Бедный Ло Бумин и не подозревал о мыслях отца Тан Сун, лёжа в постели и мечтая о счастливом будущем с любимой.
Удачи тебе, парень.
Тан Сун договорилась с Ло Бумином, что поедет в университет вместе с ним, и отцу не нужно её провожать. Раньше отец Тан Сун был бы только рад, но теперь, узнав об их отношениях, он чувствовал какую-то угрозу. Ему казалось, что кто-то может увести его драгоценную дочь.
Отец Тан Сун всегда мечтал о дочери. У дедушки Тан Сун было три сына. У старшего брата родился сын, и дедушка с бабушкой были очень рады. Но когда родился отец Тан Сун, а у него родилась девочка, бабушка, в отличие от дедушки, не обрадовалась. Ещё до рождения Тан Сун соседка предсказала, что родится девочка, но бабушка не хотела в это верить. Она была уверена, что будет внук. Когда же родилась Тан Сун, бабушка лишь взглянула на неё, сказала: «И правда, девочка», — и ушла.
После декретного отпуска мама Тан Сун должна была вернуться на работу, но ни у неё, ни у отца не было времени ухаживать за ребёнком. Мама хотела отправить Тан Сун к бабушке, но та, сославшись на плохое самочувствие, отказалась. Через несколько месяцев дедушка Тан Сун внезапно скончался, и маме пришлось отдать Тан Сун к своей матери.
Тан Сун было всего семь месяцев. Живя у бабушки, она видела, как соседские дети сосут грудь, и горько плакала. Но когда родился Тан Юй, весивший почти 4,5 кг, бабушка с удовольствием носила его на руках.
Мама Тан Сун всегда помнила об этом, но никогда не говорила об этом дочери. Она понимала, что слова и поступки взрослых могут повлиять на ребёнка, поэтому продолжала заботиться о свекрови.
В детстве Тан Сун чувствовала, что бабушка относится к ней и Тан Юю по-разному. Позже она узнала, что это называется «предпочитать мальчиков девочкам». Однажды она спросила отца, хотел бы он, чтобы она была мальчиком. Отец тут же ответил, что всегда мечтал о дочери. «Если бы у меня был такой непослушный сын, как Тан Юй, я бы с ума сошёл. Дочка — это же так здорово, настоящая отрада для родителей», — сказал он.
Мама подтвердила его слова, рассказав, что во время беременности он постоянно говорил о том, как хочет девочку. А когда родилась Тан Сун, он души в ней не чаял.
Сейчас бабушка Тан Сун уже не так холодна к ней, как раньше. Всё-таки это её единственная внучка, да и Тан Сун всегда была послушной и заботливой. Когда она приезжала к бабушке, то всегда разговаривала с ней, мыла ей ноги, стирала одежду и убирала в доме. С возрастом бабушкины предрассудки постепенно исчезли.
Во многом это заслуга мамы Тан Сун.
Из-за упрямства отца Ло Бумину пришлось отказаться от идеи поехать в университет вместе с Тан Сун.
В поезде Тан Сун села у окна. Как только Ло Бумин хотел сесть рядом, отец Тан Сун занял это место и, строго посмотрев на Ло Бумина, сказал:
— Молодой человек, будьте любезны, положите чемоданы наверх.
Ло Бумин тут же понял, что нельзя позволять тестю заниматься такой тяжёлой работой.
Ло Бумин поднял оба чемодана на верхнюю полку. В поезде было жарко и душно, и Ло Бумин весь вспотел. Тан Сун протянула ему бутылку воды.
Ло Бумин обрадовался: «Моя заботливая жена». Но не успел он взять бутылку, как её перехватили.
Отец Тан Сун сделал глоток и, улыбаясь, сказал:
— Дочка, ты как будто знала, что папа хочет пить.
Ло Бумин моргнул. «Это же я хотел пить!»
Заметив, что Тан Сун смотрит на Ло Бумина, отец, недовольно повернувшись, сменил тон и, пользуясь своим положением старшего, назидательно произнёс:
— Молодой человек, так нельзя, вы слишком слабый. Всего два чемодана подняли, и весь вспотели. Вам нужно больше заниматься спортом. Если какая-нибудь девушка выйдет за вас замуж, с такой физической формой вам будет тяжело.
Отец Тан Сун был доволен собой. Он и подчеркнул свой авторитет, и намекнул дочери, что парень слабоват, и предупредил Ло Бумина, чтобы тот не смел претендовать на руку Тан Сун. «Кто угодно может выйти за тебя замуж, но только не моя дочь», — был скрытый смысл его слов. Одним выстрелом — три зайца! «Вот что значит быть учителем литературы, — подумал он. — Умею я говорить красиво и убедительно».
Тан Сун не поняла скрытого смысла слов отца. Она лишь помнила, как перед отъездом он набил её чемоданы до отказа. Если она не ошибалась, в одном из них лежала целая коробка сока в стеклянных бутылках. Тан Сун любила этот сок, а отец сказал, что в университете такого может не быть.
Сначала Тан Сун переживала, что чемоданы слишком тяжёлые, но теперь поняла, почему отец был так спокоен. У него же была бесплатная рабочая сила.
«Бедный Ло Бумин, — подумала она. — Мне его даже немного жаль».
Отец Тан Сун, конечно же, не догадывался о мыслях дочери. Если бы он знал, что своими действиями вызвал у неё сочувствие к Ло Бумину, то наверняка пожалел бы и сам бы нёс чемоданы.
Всю дорогу все трое были погружены в свои мысли. Отец Тан Сун, сидя между Ло Бумином и Тан Сун, всячески пытался принизить Ло Бумина. Ло Бумин, обычно острый на язык, в присутствии отца Тан Сун был совершенно беспомощен, вернее, просто боялся возразить. Тан Сун, глядя на него, всё больше проникалась к нему сочувствием. «Нужно будет угостить его ужином, когда приедем», — решила она.
Ло Бумин бросал на Тан Сун жалобные взгляды. Похоже, ему нужно было сначала завоевать расположение её отца, чтобы жить спокойно.
Когда поезд прибыл на станцию, Ло Бумин хотел взять чемоданы, но отец Тан Сун опередил его. Ло Бумин опешил. «Что это он задумал?»
Чемоданы оказались слишком тяжёлыми, и отец Тан Сун, подняв их, вдруг почувствовал боль в спине. Ло Бумин, увидев это, поспешил ему на помощь.
Тан Сун знала, что у отца больная спина, и, испугавшись, подбежала к нему.
— Папа, у тебя же спина больная! Будь осторожнее! Пусть Ло Бумин несёт, — сказала она с тревогой.
Ло Бумин закивал. «Да-да, я понесу, я понесу».
Отец Тан Сун бросил на Ло Бумина грозный взгляд. «Нечего строить из себя героя перед моей дочерью!» — подумал он. Но спина продолжала болеть.
«Старею», — вздохнул он.
Выйдя из вокзала, Ло Бумин поймал такси, и вскоре они приехали в Университет Z. Было много первокурсников.
Старшекурсники стояли у входа, помогая новичкам сориентироваться. Некоторые даже несли их багаж.
Конечно же, только девушкам.
Тан Сун знала, что эти вежливые и обаятельные старшекурсники, сменившие шлёпанцы и пляжные шорты на более приличную одежду, просто пользуются случаем, чтобы познакомиться с первокурсницами. «Если повезёт, знакомство может перерасти в нечто большее», — подумала она.
Как только Тан Сун с родителями подошли к воротам, к ним направились двое парней.
— Вам помочь? — начал один из них, но, увидев рядом с ними Ло Бумина с серьёзным выражением лица, замолчал.
— Ло Бумин? — удивлённо спросил высокий, немного полный парень.
Ло Бумин передал ему чемодан и безэмоционально сказал:
— Опять пришёл обманывать девочек?
Второй парень, с короткой стрижкой и узкими глазами, взглянул на Тан Сун и смущённо кашлянул.
— Ло Бумин, мы с братом просто хотели помочь первокурсникам, чисто из добрых побуждений, — сказал он.
Ло Бумин хмыкнул.
— Ло Хао, если я не ошибаюсь, твоя бывшая девушка тоже стала твоей «жертвой» благодаря твоей «доброте».
Ло Хао почесал затылок.
— Ну зачем ты так прямо, — пробормотал он.
Тан Сун наблюдала за ними с улыбкой. «Старшекурсники — те ещё хитрецы», — подумала она.
Отец Тан Сун, услышав их разговор, ещё больше утвердился в мысли, что не зря приехал. «Современные парни такие легкомысленные, — подумал он. — Моя Сун Сун такая наивная, если бы я не приехал, её бы обвели вокруг пальца, а она бы ещё и спасибо сказала».
«Наивная» Тан Сун, прожившая уже две жизни, только усмехнулась про себя. «Это уж кто кого обманет», — подумала она.
(Нет комментариев)
|
|
|
|