Глава 7. О том, как избежать двусмысленности (Часть 1)

Эффективность работы Мэн Цило была очень высокой. На следующий день досье Сян Гу уже было передано в Студенческий совет.

Когда Сян Гу закончил занятия за день и пришел в офис Студенческого совета, чтобы подать заявление о вступлении, Мэн Цило как раз просматривала его досье.

— Оказывается, младший студент из Звёздной системы Хэюнь. Вайт тоже?

Мэн Цило выглядела совершенно спокойной, просматривая досье прямо перед его владельцем.

Сян Гу с невозмутимым лицом положил заполненное заявление перед ней: — Разве вы не смотрели досье Вайта?

— На самом деле нет, — Мэн Цило достала из ящика официальную печать Студенческого совета и чернильницу, поставила печать на заявление Сян Гу, затем положила его в его досье и снова запечатала. — Этот Вайт не так прост. Его досье засекречено. Во всей академии лишь несколько профессоров, чье прежнее воинское звание было не ниже майора, имеют право его просматривать.

— Его заявление о вступлении лично одобрил ректор.

Мэн Цило подняла голову и с улыбкой взглянула на Сян Гу: — А я думала, вы двое давно знакомы.

Глядя на ее улыбающееся лицо, Сян Гу не удержался и поджал губы: — Я и Вайт действительно знакомы много лет. Просто у нас не принято копаться в чужой личной жизни.

Мэн Цило рассмеялась, но не придала этому значения.

Она встала с запечатанным досье и вышла из-за стола: — Мне сейчас нужно в архив. Младший студент, вы выбирали студенческие организации в эти дни? Хотите, я провожу вас в отдел набора?

— Не стоит беспокоиться, старшая студентка.

Сян Гу ответил без колебаний: — Я уже договорился с Вайтом, он поведет меня посмотреть чуть позже.

— А, вот как, — Мэн Цило ответила неторопливо. — Тогда отлично. Мне как раз нужно пойти в отдел по связям с общественностью объявить о новой системе премирования. Пойдем вместе?

Сян Гу: — ...

Сян Гу: — Цк.

— Старшая студентка, вы как Президент Студенческого совета должны управлять таким количеством людей. Наверное, обычно очень заняты?

Сян Гу растянул губы в натянутой улыбке.

Мэн Цило с улыбкой поправила волосы: — Занятость — понятие относительное, младший студент. Когда работаешь с любовью, энергия человека безгранична.

— У старшей студентки нет другой работы, которую можно было бы любить?

— Конечно, нет. Но больше всего мне нравится работать на благо студентов.

Сян Гу по-прежнему стоял на месте, не собираясь уходить. Тогда Мэн Цило постучала папкой с досье по его плечу: — Пойдем. Скоро отдел по связям с общественностью закончит работу.

Осознав, что сегодня он, вероятно, не сможет остановить свою непосредственную начальницу, Сян Гу скривил лицо, выражение его стало таким, словно он проглотил муху.

Через несколько минут они пришли в офис отдела по связям с общественностью. Вайт издалека увидел Сян Гу и, не успев поздороваться, заметил, что тот выглядит так, словно у него обида на сердце, которую он не может высказать, а его лицо было сравнимо с дном тигля, который Вайт взорвал во время эксперимента.

Вайт: — ...

Почему у этих двоих каждый раз такая атмосфера?

Хотя оба не из тех, кто легко вступает в конфликты...

Не успел Вайт задуматься, как слова Мэн Цило заставили его перестать размышлять об этих двоих.

— С завтрашнего дня мы вводим новую систему. За первое и второе место по результатам работы каждого квартала, помимо денежной премии, будут выдаваться два бесплатных билета на трехдневное посещение курорта с горячими источниками. Надеемся, это мотивирует вас достичь новых высот в работе!

Как только Мэн Цило закончила говорить, Вайт почувствовал, как множество взглядов, открытых и скрытых, одновременно устремились на него.

Вайт: — ...

Вот как, он так и знал!

Он так и думал. Как это Мэн Цило, эта капиталистка, вдруг стала такой доброй, готовой платить ему двойную стипендию за работу в отделе по связям с общественностью? Действительно, бесплатного сыра не бывает.

Люди, смотревшие сюда, тоже каждый в уме что-то прикидывали.

Помимо поддержания имиджа Студенческого совета, главная функция отдела по связям с общественностью — привлекать спонсоров для крупных мероприятий и завоевывать симпатии людей. Поэтому умение ладить с людьми и красноречие — самые востребованные качества в этом отделе.

Хотя Вайт не из тех, кто постоянно находится в центре внимания, его мягкий характер позволял ему всегда естественно ладить с людьми.

Люди, имевшие с ним дело, часто потом говорили: «Незаметно для себя был убежден» или «Чувствовал, что собеседник очень искренен», и так далее.

Проще говоря, он вызывал чувство расположения.

Плюс отличная внешность... Этот парень, который не так уж много говорил, неожиданно чувствовал себя в отделе по связям с общественностью как рыба в воде.

В конце прошлого семестра этот парень даже занял первое место по результатам работы.

Изначальная система премирования предусматривала только денежные бонусы, а студенты, попадающие в отдел по связям с общественностью, обычно были из семей с неплохим достатком, так что деньги их не особо привлекали.

Как только Мэн Цило сказала это, она тут же открыла новые горизонты для этих экстравертированных и любящих общение студентов отдела по связям с общественностью.

В этот момент все в уме думали о ком-то или о нескольких людях, которые могли бы поднять им настроение.

Вторичный пол — довольно личная тема. Поскольку никто никогда не чувствовал от Вайта ни малейшего запаха феромонов, все по умолчанию считали, что он Бета.

Бета — это хорошо, Бета — это чудесно, Бета гибкий в отношениях.

Поэтому взглядов, устремленных на него, было особенно много.

Под открытыми и скрытыми взглядами Вайт откинулся на спинку стула, повернул офисное кресло под собой и вдруг с улыбкой поднял руку, показывая: — Если я смогу удвоить результат второго места, могу ли я получить премию за второе место?

Вайт говорил шутливым тоном, но его слова заставили всех в отделе по связям с общественностью внутренне напрячься.

А, точно, чуть не забыли. Этот Вайт, когда не нужно, ленится, но когда дело касается денег, он полон энергии.

Если говорить об энтузиазме в зарабатывании денег, Вайт — король "инволюции".

Иначе он не стал бы лидером по результатам работы всего через полгода после перехода в отдел по связям с общественностью.

Его слова, вероятно, не просто шутка.

Мэн Цило ничуть не смутилась, наоборот, громко рассмеялась: — Нет проблем. Кто способен, тот и получает больше. Это естественно и правильно. Мы поощряем "инволюцию", ха.

В одно мгновение вся розовая атмосфера, витавшая в воздухе, окрасилась запахом денег капитала.

Вайт выразил свое одобрение.

— Ладно, пора заканчивать работу. Те, у кого нет дел, могут расходиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. О том, как избежать двусмысленности (Часть 1)

Настройки


Сообщение