Мраморная стойка «Лаккин Кофе» отражала свет, Лян Фан увидел, как фигура президента заметно застыла, его нога застряла в дверях лифта, не решаясь шагнуть.
Лян Фан опустил голову и улыбнулся.
Уголки его губ изогнулись в изящной дуге, полной несравненного очарования.
Порыв ветра ворвался через вход в здание, раздувая полы его одежды, и разметав волосы, словно у небожителя, спустившегося на землю.
Девушке очень хотелось плакать, очень-очень хотелось плакать.
— Какой мужчина может быть достоин такого человека? — подумала она.
— Кто достоин?!
Лян Фан снова посмотрел на девушку:
— Ничего не поделаешь, извини.
Покинув «Лаккин», он спустился на подземную парковку и поехал в прокатную компанию в Дунчжимэне.
Всю дорогу Лян Фан улыбался, вспоминая застывшую ногу президента.
Он взглянул в зеркало заднего вида и увидел знакомый роскошный автомобиль.
Поэтому он снова перестал улыбаться и сосредоточился на вождении.
Прибыв в прокатную компанию, он оплатил счёт со счёта «Звёздного Сияния» и вернул BMW 7 серии стоимостью более восьмисот тысяч.
Выйдя, он увидел у входа ждущий его Lamborghini стоимостью в несколько миллионов, который следовал за ним долгое время.
…
Если бы кто-то увидел выражения лица Лян Фана до и после, он был бы потрясён двумя совершенно разными сторонами этого человека.
Очевидно, что перед Чжан Сэнем он был нежным, послушным, как большой белый кролик, которого приятно гладить; но теперь черты его лица, казалось, стали холодными и жёсткими.
Взгляд его был холодным, равнодушным, каждое его дыхание несло суровый характер.
Никто не посмел бы обидеть такого человека.
— Маленький президент Лян.
— Президент Лян велел тебе пока не возвращаться в «Звёздное Сияние».
— Сначала поезжай к нему, — водитель поклонился на 90 градусов. — Поедем по Второй кольцевой?
— Угу, — Лян Фан кивнул, не вдаваясь в подробности, и сел в машину.
Мгновенно заднее сиденье наполнилось его уникальной аурой, не допускающей к себе никого, достаточной, чтобы отгородить от всех мирских звуков снаружи машины.
Лян Фан легко поднял палец и достал из сумки старый ThinkPad с наклейкой компании «Звёздное Сияние», чтобы договориться с финансовым отделом об оплате аренды машины.
Затем убрал его обратно и достал ноутбук Luvaglio, инкрустированный бриллиантами, стоимостью более ста миллионов.
Слегка нахмурившись, слегка поджав губы, его тонкие, как корни лука-порея, пальцы ловко порхали по клавиатуре, двигаясь так быстро, что казалось, оставляют за собой шлейф.
Водитель вёл машину плавно и уверенно, не смея даже вздохнуть, не говоря уже о том, чтобы включить музыку.
Когда маленький президент Лян работал, все должны были соблюдать абсолютную тишину.
В этой машине даже были установлены звукоизолирующие двери и окна.
Водитель не удержался и взглянул на Лян Фана в зеркало заднего вида.
Аура маленького президента Ляна была исключительной, а его серьёзность в делах — несравненной. Люди не столько боялись его беспокоить, сколько не решались нарушить эту картину, словно произведение искусства.
…Закончив работу, Лян Фан закрыл ноутбук, опёрся локтем о окно и посмотрел наружу.
Хотя водитель и побаивался маленького президента Ляна, он знал его с детства и был знаком с ним больше, чем другие.
— Слышал, вы недавно учились на права? — спросил он.
— Угу, — сказал Лян Фан.
— Ради этой последней работы.
— Как вы водите? — спросил водитель с почтением.
— Вожу без стиля, — Лян Фан улыбнулся, словно что-то вспомнив, и тут же снова стал серьёзным. — Мастерство не на высоте.
Водитель не понял, что это значит, и больше не спрашивал.
— Любопытство сгубило кошку.
Прибыв на место, он вышел из машины. Это была подземная парковка под очень высоким зданием в CBD.
Несколько человек подошли, чтобы помочь Лян Фану выйти из машины, несколько встретили его у входа, несколько сопровождали его до лифта президента.
Прибыв на 20-й этаж, двое у лифта, увидев Лян Фана, тоже поклонились:
— Маленький президент Лян, президент Лян и госпожа президент ждут вас в этой комнате.
Интерьер 20-го этажа совершенно отличался от внешнего вида роскошного здания и лифтового холла.
Снаружи был современный стиль с блестящими металлическими поверхностями, но 20-й этаж мгновенно переносил в дикий горный лес.
От потолка до стен коридора и пола всё было покрыто толстым слоем растений, повсюду распылялся влажный туман.
Лян Фан вошёл в небольшую комнату. Мужчина средних лет в синем костюме от кутюр тут же отвёл взгляд от чего-то в стороне, устремил его на него и ничего не сказал.
Рядом с ним сидела женщина средних лет в длинном зелёном платье до пола, с тонкими бровями и изящными чертами лица. Она заговорила первой:
— Вы двое, до какого этапа дошли?
Её голос был очень чистым, журчащим, как ручей, обладающим магией проникать в самое сердце.
— Мм, сейчас, наверное, довольно хорошо знакомы, — ответил Лян Фан.
— Что значит «довольно хорошо знакомы»? — во взгляде женщины появилась нежность.
— Не думай, что ты действительно пошёл туда работать и стал обычным сотрудником.
— Как такое может быть, — ответил Лян Фан, — я всё ещё могу различать.
— Как он к тебе относится? — спросила женщина.
— Довольно хорошо, — некоторые вещи нужно говорить, а некоторые — нет.
Мужчина средних лет рядом с ним заговорил только сейчас.
У этого человека были величественные брови, твёрдый взгляд, говорил он решительно, не терпя возражений, с головы до ног в нём читалась «власть»:
— Ты должен поскорее переспать с ним.
Он посмотрел на область ниже пояса Лян Фана:
— Неужели ты ещё не развился? Мои гены должны быть в порядке.
— Но мне всегда кажется, что ты совсем на меня не похож.
Лян Фан:
— …Всё в порядке.
Мужчина средних лет:
— Ты всё ещё слишком добр.
— Я помню, в детстве все считали тебя слишком добрым.
— Я в детстве таким не был.
— Мы, варакушки, рождены благородными, рождены, чтобы быть хищниками.
После строгости последовало наставление:
— Сяо Фан, каждую ночь оставаться в доме простого смертного слишком опасно. Кто знает, может, у него будет плохое настроение, и он зарежет тебя, чтобы сварить суп.
— Я не хочу однажды встретиться с тобой в тарелке супа.
— Мы, семья Лян, ни за что не позволим, чтобы наша судьба была в чужих руках, — его голос стал на несколько децибел громче. — Верю, ты не упустишь главное из-за мелочей!
— Раньше мы тоже приложили все усилия, но факты доказывают, что только этот путь возможен.
— Помнишь шаги, которые ты должен предпринять?
Лян Фан:
— Помню.
Уши Лян Фана покраснели:
— Будучи человеком, нужно переспать с ним, чтобы избавиться от невинности, тогда я больше не смогу просто так вселяться в тела.
— Будучи попугаем, нужно заставить его надоесть, чтобы получить свободу.
— Лучше всего делать и то, и другое одновременно.
Мужчина и женщина средних лет одновременно кивнули.
Когда эта часть разговора была закончена, мужчина средних лет поманил его, открыл лежащий на коленях ноутбук Luvaglio, такой же, как у сына, и попросил Лян Фана подойти поближе.
— Группа готовится скорректировать VI. Как тебе эти визуальные концепции, которые я тебе только что отправил?
Лян Фан уже видел их в машине, но сейчас взглянул ещё раз.
— Третий вариант, пожалуй, лучше.
— Но недостаточно international.
— Нужно изменить, чтобы соответствовало текущему рынку.
— Что ты имеешь в виду? — спросила женщина средних лет.
— А, — Лян Фан подумал немного. — Под логотипом добавить английский, под всеми демонстрационными текстами тоже добавить английский.
— В демонстрационных сценах использовать иностранок.
— Прекрасно, — одновременно сказали мужчина и женщина средних лет.
Лян Фан улыбнулся, хотел что-то сказать, но промолчал.
— Возьми с собой пакет проса, перекусишь днём, — сказала женщина. — Живя в том бедном доме, ты наверняка плохо ешь по вечерам. Смотри, как похудел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|