Глава 5. Президент сегодня упомянул птичку?

Мраморная стойка «Лаккин Кофе» отражала свет, Лян Фан увидел, как фигура президента заметно застыла, его нога застряла в дверях лифта, не решаясь шагнуть.

Лян Фан опустил голову и улыбнулся.

Уголки его губ изогнулись в изящной дуге, полной несравненного очарования.

Порыв ветра ворвался через вход в здание, раздувая полы его одежды, и разметав волосы, словно у небожителя, спустившегося на землю.

Девушке очень хотелось плакать, очень-очень хотелось плакать.

— Какой мужчина может быть достоин такого человека? — подумала она.

— Кто достоин?!

Лян Фан снова посмотрел на девушку:

— Ничего не поделаешь, извини.

Покинув «Лаккин», он спустился на подземную парковку и поехал в прокатную компанию в Дунчжимэне.

Всю дорогу Лян Фан улыбался, вспоминая застывшую ногу президента.

Он взглянул в зеркало заднего вида и увидел знакомый роскошный автомобиль.

Поэтому он снова перестал улыбаться и сосредоточился на вождении.

Прибыв в прокатную компанию, он оплатил счёт со счёта «Звёздного Сияния» и вернул BMW 7 серии стоимостью более восьмисот тысяч.

Выйдя, он увидел у входа ждущий его Lamborghini стоимостью в несколько миллионов, который следовал за ним долгое время.

Если бы кто-то увидел выражения лица Лян Фана до и после, он был бы потрясён двумя совершенно разными сторонами этого человека.

Очевидно, что перед Чжан Сэнем он был нежным, послушным, как большой белый кролик, которого приятно гладить; но теперь черты его лица, казалось, стали холодными и жёсткими.

Взгляд его был холодным, равнодушным, каждое его дыхание несло суровый характер.

Никто не посмел бы обидеть такого человека.

— Маленький президент Лян.

— Президент Лян велел тебе пока не возвращаться в «Звёздное Сияние».

— Сначала поезжай к нему, — водитель поклонился на 90 градусов. — Поедем по Второй кольцевой?

— Угу, — Лян Фан кивнул, не вдаваясь в подробности, и сел в машину.

Мгновенно заднее сиденье наполнилось его уникальной аурой, не допускающей к себе никого, достаточной, чтобы отгородить от всех мирских звуков снаружи машины.

Лян Фан легко поднял палец и достал из сумки старый ThinkPad с наклейкой компании «Звёздное Сияние», чтобы договориться с финансовым отделом об оплате аренды машины.

Затем убрал его обратно и достал ноутбук Luvaglio, инкрустированный бриллиантами, стоимостью более ста миллионов.

Слегка нахмурившись, слегка поджав губы, его тонкие, как корни лука-порея, пальцы ловко порхали по клавиатуре, двигаясь так быстро, что казалось, оставляют за собой шлейф.

Водитель вёл машину плавно и уверенно, не смея даже вздохнуть, не говоря уже о том, чтобы включить музыку.

Когда маленький президент Лян работал, все должны были соблюдать абсолютную тишину.

В этой машине даже были установлены звукоизолирующие двери и окна.

Водитель не удержался и взглянул на Лян Фана в зеркало заднего вида.

Аура маленького президента Ляна была исключительной, а его серьёзность в делах — несравненной. Люди не столько боялись его беспокоить, сколько не решались нарушить эту картину, словно произведение искусства.

…Закончив работу, Лян Фан закрыл ноутбук, опёрся локтем о окно и посмотрел наружу.

Хотя водитель и побаивался маленького президента Ляна, он знал его с детства и был знаком с ним больше, чем другие.

— Слышал, вы недавно учились на права? — спросил он.

— Угу, — сказал Лян Фан.

— Ради этой последней работы.

— Как вы водите? — спросил водитель с почтением.

— Вожу без стиля, — Лян Фан улыбнулся, словно что-то вспомнив, и тут же снова стал серьёзным. — Мастерство не на высоте.

Водитель не понял, что это значит, и больше не спрашивал.

— Любопытство сгубило кошку.

Прибыв на место, он вышел из машины. Это была подземная парковка под очень высоким зданием в CBD.

Несколько человек подошли, чтобы помочь Лян Фану выйти из машины, несколько встретили его у входа, несколько сопровождали его до лифта президента.

Прибыв на 20-й этаж, двое у лифта, увидев Лян Фана, тоже поклонились:

— Маленький президент Лян, президент Лян и госпожа президент ждут вас в этой комнате.

Интерьер 20-го этажа совершенно отличался от внешнего вида роскошного здания и лифтового холла.

Снаружи был современный стиль с блестящими металлическими поверхностями, но 20-й этаж мгновенно переносил в дикий горный лес.

От потолка до стен коридора и пола всё было покрыто толстым слоем растений, повсюду распылялся влажный туман.

Лян Фан вошёл в небольшую комнату. Мужчина средних лет в синем костюме от кутюр тут же отвёл взгляд от чего-то в стороне, устремил его на него и ничего не сказал.

Рядом с ним сидела женщина средних лет в длинном зелёном платье до пола, с тонкими бровями и изящными чертами лица. Она заговорила первой:

— Вы двое, до какого этапа дошли?

Её голос был очень чистым, журчащим, как ручей, обладающим магией проникать в самое сердце.

— Мм, сейчас, наверное, довольно хорошо знакомы, — ответил Лян Фан.

— Что значит «довольно хорошо знакомы»? — во взгляде женщины появилась нежность.

— Не думай, что ты действительно пошёл туда работать и стал обычным сотрудником.

— Как такое может быть, — ответил Лян Фан, — я всё ещё могу различать.

— Как он к тебе относится? — спросила женщина.

— Довольно хорошо, — некоторые вещи нужно говорить, а некоторые — нет.

Мужчина средних лет рядом с ним заговорил только сейчас.

У этого человека были величественные брови, твёрдый взгляд, говорил он решительно, не терпя возражений, с головы до ног в нём читалась «власть»:

— Ты должен поскорее переспать с ним.

Он посмотрел на область ниже пояса Лян Фана:

— Неужели ты ещё не развился? Мои гены должны быть в порядке.

— Но мне всегда кажется, что ты совсем на меня не похож.

Лян Фан:

— …Всё в порядке.

Мужчина средних лет:

— Ты всё ещё слишком добр.

— Я помню, в детстве все считали тебя слишком добрым.

— Я в детстве таким не был.

— Мы, варакушки, рождены благородными, рождены, чтобы быть хищниками.

После строгости последовало наставление:

— Сяо Фан, каждую ночь оставаться в доме простого смертного слишком опасно. Кто знает, может, у него будет плохое настроение, и он зарежет тебя, чтобы сварить суп.

— Я не хочу однажды встретиться с тобой в тарелке супа.

— Мы, семья Лян, ни за что не позволим, чтобы наша судьба была в чужих руках, — его голос стал на несколько децибел громче. — Верю, ты не упустишь главное из-за мелочей!

— Раньше мы тоже приложили все усилия, но факты доказывают, что только этот путь возможен.

— Помнишь шаги, которые ты должен предпринять?

Лян Фан:

— Помню.

Уши Лян Фана покраснели:

— Будучи человеком, нужно переспать с ним, чтобы избавиться от невинности, тогда я больше не смогу просто так вселяться в тела.

— Будучи попугаем, нужно заставить его надоесть, чтобы получить свободу.

— Лучше всего делать и то, и другое одновременно.

Мужчина и женщина средних лет одновременно кивнули.

Когда эта часть разговора была закончена, мужчина средних лет поманил его, открыл лежащий на коленях ноутбук Luvaglio, такой же, как у сына, и попросил Лян Фана подойти поближе.

— Группа готовится скорректировать VI. Как тебе эти визуальные концепции, которые я тебе только что отправил?

Лян Фан уже видел их в машине, но сейчас взглянул ещё раз.

— Третий вариант, пожалуй, лучше.

— Но недостаточно international.

— Нужно изменить, чтобы соответствовало текущему рынку.

— Что ты имеешь в виду? — спросила женщина средних лет.

— А, — Лян Фан подумал немного. — Под логотипом добавить английский, под всеми демонстрационными текстами тоже добавить английский.

— В демонстрационных сценах использовать иностранок.

— Прекрасно, — одновременно сказали мужчина и женщина средних лет.

Лян Фан улыбнулся, хотел что-то сказать, но промолчал.

— Возьми с собой пакет проса, перекусишь днём, — сказала женщина. — Живя в том бедном доме, ты наверняка плохо ешь по вечерам. Смотри, как похудел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Президент сегодня упомянул птичку?

Настройки


Сообщение