Первая ягода
В супермаркете Хань Ши держал Лу Ии за руку, пока они выбирали еду. Хань Ши спросил:
— Ии, ты хочешь десерт или хлеб?
— Хочу лилу梅, я помню, что она, кажется, на третьей полке.
— Хорошо, я тебя туда отведу.
После этого они направились к полке с лилу梅.
Лу Ии сказала:
— Ши-гэ, как ты собираешься добираться домой?
— Сажусь на автобус, а что?
— Тогда я пойду с тобой, мне тоже нужно возвращаться.
— Хорошо, ты хочешь розовый торт или снежный пирог?
— Ши-гэ, давай снежный пирог, со вкусом клубники.
— Ши-гэ, ты ничего не покупаешь? Ты не голоден?
— Моя маленькая Ии, ты начала заботиться обо мне.
— Тогда я куплю тебе что-нибудь.
— Хорошо, но ты должна поторопиться, иначе нам нужно будет вернуться в общежитие за вещами.
— Хорошо, я поняла.
Лу Ии купила много еды для Хань Ши, и после расчета на кассе они сразу вернулись в общежитие.
По дороге Хань Ши сказал:
— Как только ты соберешь вещи, дай мне знать, я буду ждать тебя внизу.
— Хорошо.
После этого Лу Ии поднялась на этаж, чтобы собрать свои вещи.
Она открыла чемодан и аккуратно сложила одежду и куртки, затем села на кровать, чтобы очистить обувь. Надев ее, она встала, закрыла чемодан и заперла его.
Когда она вышла в коридор, то встретила Ли Вэньжань, которая сказала:
— Учитель сказал, что через некоторое время мы собираемся в холле по порядку классов. Кстати, вот домашнее задание, ты его не забрала. Я подумала, что тебе нужно вернуться в класс, так что принесла его.
— Спасибо, кстати, ты видела Хань Ши, когда возвращалась?
Ли ответила:
— Видела, он сейчас стоит под женским общежитием с большой сумкой еды. Наверное, ждет тебя. Не буду задерживать, я пойду собирать вещи.
— Тогда я пойду, увидимся в холле.
После этого Лу Ии написала Хань Ши сообщение, сообщив, что она готова и скоро спустится.
Хань Ши, стоя внизу, открыл телефон и увидел сообщение, на которое ответил:
— Будь осторожна, когда спускаешься по лестнице, следи за безопасностью.
Но Лу Ии не увидела это сообщение.
Она закончила писать и спустилась с чемоданом.
Через некоторое время Хань Ши увидел Лу Ии и сразу же забрал ее чемодан, направляясь с ней в холл.
Лу Ии спросила:
— А где твой чемодан?
— О, я встретил Ян Фаня и попросил его помочь мне отнести его.
— Ши-гэ, давай я возьму еду, я помогу тебе.
Лу Ии, стоя рядом с Хань Ши, который в школьной форме держал ее чемодан в правой руке, а в левой — еду, почувствовала, что он нуждается в ней.
— Хорошо.
После этого Хань Ши передал еду Лу Ии.
Затем Хань Ши и Лу Ии, держась за руки, направились в холл с чемоданом.
В холле они выстроились в очередь, каждый держал свой чемодан, ожидая выхода по порядку классов. Поскольку не было разделения на мальчиков и девочек, Хань Ши встал прямо за Лу Ии, заботливо следя за ней.
Через некоторое время, когда они услышали номер «10 класс первого курса», они взяли свои вещи и вышли за пределы школы.
На улице Лу Ии сказала Хань Ши:
— Ши-гэ, а Цинъюэ…
— Эта девушка ушла раньше, она, вероятно, уже на автобусе.
— Ши-гэ, мы успеем?
— В это время, скорее всего, мы только успеем на следующий автобус.
В этот момент телефон Лу Ии зазвонил. Она достала его и увидела, что это мама, и ответила на звонок. Хань Ши, заметив, что она говорит по телефону, специально замедлил шаг.
На другом конце провода мама Лу Ии сказала:
— Ии, твой папа вчера уехал в командировку в Америку. Я сейчас на работе в полицейском участке и, возможно, не смогу вернуться до послезавтра.
Лу Ии ответила:
— Мама, что мне делать?
Мама продолжила:
— Я, возможно, не смогу вернуться. Может, ты поживешь у своей подруги одну ночь?
— Тогда я пойду к Хань Ши, он мой одноклассник, его дом довольно близко к нашему.
Мама сказала:
— Хорошо, Хань Ши — это ребенок тёти Цинь, вы, вероятно, одного возраста.
— О, мама, ты его знаешь?
Мама ответила:
— Я знакома с его мамой, тётей Цинь, мы давно дружим.
— О, тогда мама, береги себя на работе, не уставай слишком сильно.
Мама сказала:
— Хорошо, Ии, до свидания. Если что-то случится, не забудь позвонить маме.
— Угу.
После этого она повесила трубку.
Затем Лу Ии сказала Хань Ши:
— Ши-гэ, я…
— Я только что все слышал. Пойдем, на эти несколько дней ты поживешь у меня.
После этого они подошли к автобусной остановке и сели в автобус.
В автобусе Хань Ши оплатил проезд и сел на последнее место рядом с Лу Ии. Когда Хань Ши собирался сесть внутрь, Лу Ии сказала:
— Ши-гэ, может, я сяду внутрь?
— Лучше я сяду внутрь, чтобы прикрыть тебя от ветра.
— Ши-гэ, я укачиваюсь, может быть, …
— Почему ты не сказала об этом раньше? Быстро садись.
После этого Хань Ши снял свою куртку и накрыл ее.
— Ии, если тебе станет плохо, просто положись на меня и немного поспи.
— Я поняла, Ши-гэ. Ши-гэ, тебе не холодно?
— Моя маленькая Ии, ты начала заботиться о других.
После этого Хань Ши достал из кармана свитка конфету со вкусом грейпфрута и предложил Лу Ии:
— Держи конфету, это может помочь.
Лу Ии кивнула, а Хань Ши, с нежностью погладив ее по голове, поцеловал ее.
Люди в автобусе заметили эту сцену и начали фотографировать, один из них выложил фото в соцсети с подписью: «Я, кажется, увидел, как выглядит любовь.»
Через некоторое время автобус тронулся, и Лу Ии, устав, сразу же прислонилась к Хань Ши и уснула. Хань Ши обнял ее, укрыл ее своим свитером и держал так до выхода.
Через некоторое время они прибыли к дому Хань Ши. Лу Ии спросила:
— Ши-гэ, мама дома?
— Моя мама дома. Она сегодня отказалась от работы в больнице. Она готовит очень вкусно, так что ты сможешь попробовать.
— Угу, я давно не видела тётю Цинь, давай пойдем.
После этого они поднялись на этаж.
Хань Ши постучал в дверь, и человек внутри открыл ее. Увидев, что это не мама, Хань Ши спросил:
— Цинъюэ, где мама?
— Мама знает, что ты сегодня на выходном, и пошла за продуктами.
После этого Хань Ши занес вещи Лу Ии внутрь и принес ей тапочки. Увидев Лу Ии, Хань Цинъюэ сразу же обняла ее и сказала:
— Сестра, ты как пришла?
— У моей сестры все, кто живет в доме, на работе, на несколько дней она будет жить у нас.
Цинъюэ сказала:
— Сестра, садись, я расскажу тебе. Держись подальше от моего брата, он может быть лицемерным.
— У тебя плохие отношения с братом?
— Хань Ши занес вещи Лу Ии на верхний этаж, а затем вернулся вниз и принес ей пакет хлеба, сказав:
— Это для тебя, я боялся, что ты голодна.
Цинъюэ спросила:
— Почему нет для меня?
— Попроси у своей сестры, не порти ее.
Цинъюэ сказала:
— Как это может быть? Я люблю свою сестру.
После этого они начали делиться хлебом, а Хань Ши сидел рядом с Лу Ии, обняв ее и смотря телевизор...
(Нет комментариев)
|
|
|
|