В коридоре, следуя указателям, девушки нашли кабинет 10-го класса и вошли. Учительница сказала:
— Те, кто еще не отметился, подойдите, пожалуйста.
Четверка подруг подошла к учительскому столу, зарегистрировалась и заняла свободные места, поставив сумки.
— Ян Хаоци, сходи, пожалуйста, на баскетбольную площадку и позови остальных. Скажи им, что пора рассаживаться по местам.
— Хорошо, учительница, я сейчас схожу.
— Вы закончили? Давайте расставим парты: три ряда посередине, три ряда у окна, три ряда у двери, и еще два места рядом с кафедрой.
Услышав это, несколько человек начали двигать парты. Девушки брали по одной парте на двоих. Вскоре расстановка парт была завершена, как и просила учительница.
Через некоторое время вернулись остальные, и класс был в сборе. Учительница объявила:
— Пожалуйста, постройтесь по росту, от низкого к высокому. Я сейчас вас рассажу.
В коридоре, ожидая своей очереди, ученики болтали друг с другом. Хань Ши обратился к Лу Ии:
— Снова встретились, малышка Ии. Будь осторожнее, в следующий раз тебя может не оказаться рядом кто-то, кто тебя защитит, как я.
— Хорошо, — ответила Лу Ии. — Спасибо тебе еще раз. Я угощу тебя обедом как-нибудь.
— Давай ты меня угостишь, когда я в следующий раз тебя спасу, — улыбнулся Хань Ши.
В этот момент вышла учительница и сказала:
— Тишина! Заходите в класс по порядку, согласно вашему росту. Помните, что те, кто ниже ростом, садятся впереди, а те, кто выше — сзади. Места у кафедры — для Хань Ши и Ян Хаоци. Заходите.
Когда все расселись, Хань Ши заметил, что Лу Ии сидит в первом ряду посередине, прямо напротив кафедры, вместе с Ли Вэньжань и Ван Ихань.
— Сегодня ваш первый день в школе, поэтому давайте познакомимся, — сказала учительница. — По очереди выходите к доске и пишите свое имя. Перед этим я представлюсь.
Она встала, взяла мел и написала на доске свое имя: «Шэнь Вэньтин».
Затем ученики начали по очереди выходить к доске и писать свои имена. Хань Ши заметил, что в имени Лу Ии второй иероглиф «И» означает «опираться». Он записал ее имя в свою тетрадь.
— Сегодня уроков не будет, — сказала учительница. — Можете пойти поиграть на улице. После ужина вернетесь, чтобы получить учебники.
Ученики вышли из класса.
На баскетбольной площадке 10-й и 9-й классы устроили соревнование. Многие девушки пришли поболеть за них. Игра была напряженной. Чжоу Цзюньань из 9-го класса сделал красивый пас и заработал очко. В конце Хань Ши забросил мяч одной рукой и принес своей команде победу. Крики болельщиков с баскетбольной площадки заинтересовали старшеклассников, но у них шли уроки, поэтому они не могли спуститься посмотреть. Шум внизу становился все громче, а желающих дать воды Чжоу Цзюньаню и Хань Ши становилось все больше. Но Хань Ши не взял ни одну бутылку, а спросил у Сунь Хаосюаня:
— Ты взял воду?
— Нет, — ответил Сунь Хаосюань. — Тут фанатки тебе целую очередь выстроили, возьми любую.
Хань Ши увидел Лу Ии, которая стояла на краю площадки с бутылкой воды в руке и разговаривала с одноклассницами. Он подошел к ней и спросил:
— Эта вода чья-то?
— Нет, — ответила Лу Ии. — Хочешь? Если хочешь, бери.
Хань Ши взял бутылку и выпил воду.
— Давай завтра еще сыграем? — предложил подошедший Чжоу Цзюньань.
— У нас завтра физкультура? — спросил Хань Ши.
— Я не обратила внимания, — ответила Лу Ии.
— Расписание еще не вывесили, — добавила Ма Яньвэнь.
— Ладно, тогда сыграем как-нибудь потом, — сказал Чжоу Цзюньань.
— Столько девчонок тебе воду предлагали, а ты ни от кого не взял. Откуда у тебя эта бутылка? — спросил Сунь Хаосюань.
— Моя, — ответила Лу Ии.
— Хань Ши, это случайно не твоя девушка? — поддразнил Сунь Хаосюань.
Хань Ши пнул его ногой и сказал:
— Даже если и моя, что с того? Бери свою воду и пошли со мной в магазин.
Затем он обратился к Лу Ии:
— Малышка Ии, подойди на секунду. Хочу кое-что спросить.
— Спрашивай, — ответила Лу Ии, когда они отошли в сторону. — Тут никого нет.
— У тебя есть парень?
— А… — Лу Ии смутилась.
— Молчание — знак согласия. Значит, я могу за тобой ухаживать. Увидимся, — сказал Хань Ши и направился в магазин.
В этот момент вернулись Чжао Мусы и Ли Вэньжань.
— Мы проголодались, — сказала Чжао Мусы. — Пойдемте в магазин?
— Пойдемте, — ответила Лу Ии.
— Что тебе Хань Ши говорил? — спросила Ма Яньвэнь.
— Ничего особенного, — ответила Лу Ии.
— Мне кажется, Хань Ши к тебе неравнодушен, — предположила Чжао Мусы.
— Возможно, — согласилась Ли Вэньжань.
— Не выдумывайте, — сказала Лу Ии.
Болтая, девушки спустились к магазину. Лу Ии шла, не глядя под ноги, и чуть не столкнулась с кем-то. Ма Яньвэнь хотела ее предупредить, но Лу Ии уже врезалась в Хань Ши. Хань Ши улыбнулся, потрепал ее по голове и сказал:
— Малышка Ии, какое совпадение! Ты это…
— Чжао Мусы проголодалась, и мы пришли в магазин купить что-нибудь поесть, — объяснила Лу Ии.
— Это уже третий раз, как я тебя спасаю, — сказал Хань Ши. — Не забудь угостить меня обедом. И в следующий раз смотри под ноги. Вот, держи булочку. Увидимся в классе.
— Хань… — начала Лу Ии, но он уже ушел. — Придется взять, — пробормотала она, глядя на булочку.
— Такой красивый парень, да еще и баскетбол так хорошо играет, и он запал на тебя! — воскликнула Чжао Мусы.
— Я… — Лу Ии смутилась. — Ладно, вы же проголодались? Пойдемте купим что-нибудь поесть.
— Пойдемте, — согласились подруги.
(Нет комментариев)
|
|
|
|