☆, Глава 6 (Часть 2)

— Спасибо. Кхм… — Хотя Укитаке не знал, почему эта девушка носит с собой лекарства, они были такими же, как те, что ему давали в Четвертом отряде. Развернув бумагу, он увидел, что они все еще очень горькие.

— Вот, возьмите цукаты. Мой отец их очень любит и всегда ест после лекарства, — хотя Сие было немного жаль отдавать их, ведь она купила их, когда только вошла в Сейрейтей, и ее отец еще не пробовал, но она не могла смотреть, как кто-то, подобно ее отцу, морщится, принимая лекарство.

Укитаке посмотрел на цукаты, которые девушка протягивала ему. Он почувствовал себя ребенком. Но лекарство, которое она носила с собой, предназначалось для ее отца? Какая заботливая дочь! (Еще один человек, обманутый первым впечатлением. Как жаль.)

Кьёраку Сюнсуй, Мадараме Иккаку и Аясегава Юмичика, возвращаясь после выпивки, проходили мимо. Хотя было темно, они не могли ошибиться: еще одна девушка дарила капитану Укитаке подарок. Но, похоже, подарок был немного скромным — всего лишь цукаты.

Когда они подошли ближе, Сия тоже почувствовала, что приближаются больше трех человек. «А, людей становится все больше. Неужели они действительно пришли за мной?» Как только она подняла голову, то увидела лысину Иккаку, сияющую в темноте. Сия сразу же подумала, что Обществу Душ действительно не нужны фонари — достаточно взять с собой Иккаку, выходя на улицу ночью.

Но на ее лице появилась привычная дружелюбная улыбка, унаследованная от Содзи, которая была еще слаще, чем цукаты, которые только что съел Укитаке. — Старший брат Иккаку, старший брат Юмичика, дядя Сюнсуй, добрый вечер!

— Эй, девчонка, как ты можешь называть меня дядей? Давай, скажи "братец Сюнсуй"! — Сюнсуй улыбнулся так же лучезарно, как и девушка, но из-под шляпы и в сочетании с его словами это выглядело немного непристойно.

Сия дернула уголком рта. Эй, дядя Сюнсуй, вы что, пристаете ко всем девушкам, которых видите? Вы же почти самый старший после дедушки Ямамото. Какой еще братец? Я называю вас дядей из уважения.

— Сия, что ты здесь делаешь? — Юмичика удивился, почему младшая сестра соседки Иккаку оказалась в Тринадцатом отряде. Разве она не учится в Академии вместе с сестрой Иккаку?

— Я провожала одноклассницу домой, а потом, ну, решила немного прогуляться! Хе-хе! — Ее главной целью в Сейрейтее было проводить Рукию и Хотару домой, именно так, все верно! А лекарство — это так, между прочим. (Эй, не перекладывай ответственность, мерзавка!)

— Хм, наверняка заблудилась! — презрительно фыркнул Иккаку.

— Старший брат Иккаку, Ичимару ждет тебя дома. Давайте пойдем вместе! — Она ни за что не признается, что заблудилась. Иккаку очень любил свою младшую сестру, потому что в их именах был иероглиф "ичи". Зная, что у Ичимару каникулы, он наверняка вернется домой.

— А, у вас каникулы? — удивился Иккаку. Почему его сестра не сказала ему, что в Академии начались каникулы? — Капитан Кьёраку, капитан Укитаке, тогда мы проводим этого ребенка домой!

— Эй, эй, эй, кто тут ребенок?! — возмутилась Сия. Она не такая, как его сестра, у которой мозги не развились, а только тело выросло. — Капитан Укитаке, не забывайте носить с собой лекарства. — Вдруг она вспомнила, что оставила капитана Укитаке и остальных надолго без внимания.

— Да, спасибо тебе большое. После лекарства мне стало намного лучше, — Укитаке с улыбкой проводил их. Носить с собой лекарства — действительно, в этом есть необходимость.

— Какая хорошая девочка. Но, кажется, на ней форма Тринадцатого отряда! — Сюнсуй поправил шляпу и улыбнулся.

---------------------------------------- Маленький театр по дороге домой --------------------------

— Слушайте, старший брат Юмичика, вы с братом Иккаку всегда работаете в паре. Я думаю, что одежда брата Иккаку должна измениться, чтобы соответствовать вашей эстетике, — Сия задумчиво подперла щеку и высказала свое предложение.

— А? Расскажи-ка, что ты имеешь в виду? — Юмичике стало очень интересно. Да, эта девушка была хороша тем, что умела ценить красоту.

— Раз уж у брата Иккаку такой крутой взгляд, я думаю, что он мог бы изменить цвет кимоно, чтобы они гармонировали! — взволнованно сказала Сия. Монах в красном кимоно — это было бы довольно интересно.

— Хм-хм, я думаю, что цветочный узор больше всего подойдет Иккаку!

— А если к лысине добавить бантик или ленту, это придаст ей больше красоты!

На лбу Иккаку выступили вены. Что вы себе позволяете?! — Расти, Хозукимару!

Увернувшись от атаки Иккаку, Сия, используя шунпо, убежала. — Чтобы соответствовать старшему брату Юмичике, нужно добавить украшение из перьев!

— Отлично! Какая прекрасная идея! — Юмичика был в восторге. Он решил сшить кимоно для Иккаку на Новый год.

— Банкай! Рюмон Хозукимару!

Автор: Новой работе нужна любовь.

Пожалуйста, не стесняйтесь закидывать меня цветами.

P.S.: Сегодня я не писала, ходила в горы и собирала мандарины.

Хотя подъем в гору был утомительным, но я очень рада.

Вот вам милая картинка, представляйте, что это образ ребенка из текста!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение