Часть 3 (Часть 2)

Можно сказать, что на этот раз они вверили свои жизни друг другу. В глубине души у обеих было чувство доверия к человеку перед ними.

Неизвестно, сколько они шли, но солнце уже низко висело на западе. Они почти выбились из сил.

Внезапно Сыту Нин споткнулась обо что-то и упала на землю. Сяо Хунъюэ поспешила поднять ее.

Сыту Нин оглянулась на то, обо что споткнулась, и вдруг сказала Сяо Хунъюэ: — Сестра, как хорошо, мы скоро выйдем из пустыни, смотри. — Сказав это, она указала на то, что было у ее ног.

Сяо Хунъюэ присела и посмотрела. Это был обломок деревянного столба. Наличие столбов означало, что до подножия горы недалеко. Это были засохшие из-за нехватки воды деревья на границе леса у подножия горы и пустыни.

Сяо Хунъюэ воспрянула духом и, в виде исключения, произнесла ободряющие слова: — Да, идем быстрее, нельзя останавливаться. Еще немного усилий, и мы выйдем. — Сказав это, она подняла Сыту Нин.

В приподнятом настроении они взялись за руки и пошли вперед. Чем дальше они шли, тем больше встречалось столбов и засохших деревьев. Позже появились небольшие травы и кустарники, и вокруг постепенно появилась жизнь. Вдали уже виднелась тень большой горы.

Они продолжали идти вперед, неизвестно сколько времени, и за мгновение до захода солнца наконец добрались до леса у подножия горы. Как только они выбрались из пустыни, в дикой местности, где есть вода и трава, у Сяо Хунъюэ был свой уникальный набор навыков выживания. Это было отточено за годы одиночных странствий по миру боевых искусств.

В лесу у подножия горы они нашли ручей и с удовольствием искупались. Они смыли с себя пот, пыль, кровь и усталость последних дней. Затем наполнили свои мешки с водой.

Сяо Хунъюэ поохотилась на дичь, развела костер, сушила одежду и одновременно жарила дичь. Они с наслаждением поели вкусной еды, которую не пробовали уже несколько дней.

После еды Сяо Хунъюэ расчистила участок от травы, развела костер, высушила землю, постелила на нее слой тонких веток, затем развернула и подложила сверток, а снаружи поставила шатер. На всякий случай Сяо Хунъюэ не разводила костер для защиты от ядовитых змей и диких зверей, а расставила вокруг ловушки.

Сделав все это, они забрались в шатер и удобно улеглись спать. Остаточное тепло земли под ними согревало их тела, и им было очень комфортно.

В эту ночь Сыту Нин по-прежнему обнимала Сяо Хунъюэ, уткнувшись ей в грудь. Сяо Хунъюэ уже немного привыкла к этому и чувствовала, что это естественно. Она тоже протянула руку и обняла голову Сыту Нин. Тяжело вздохнув, она закрыла глаза, чтобы восстановить силы. Снаружи время от времени доносились шум ветра и крики диких зверей. Ночь была глубокой, и они крепко уснули.

На следующий день они проснулись и продолжили путь. Благодаря запасам еды и воды, их силы хорошо восстановились. Только раны Сяо Хунъюэ не позволяли ей сильно использовать внутреннюю силу, требовалось время на лечение и покой.

Они перевалили через Гору Великого Тигра и шли еще несколько дней, войдя в Центральные равнины. Хотя по пути встречались деревни и небольшие города, они не осмеливались расслабляться: во-первых, у Сяо Хунъюэ было слишком много врагов, во-вторых, они боялись встретить Лин Чжи. Они лишь находили еду в деревнях и городах, а ночевали всегда на природе.

Хотя они обе не хотели поднимать эту тему, этот момент неизбежно наступил. В этот день Сяо Хунъюэ, словно приняв решение, с редкой для нее манерой сказала Сыту Нин: — Эм, простите, девушка, вы наследница клана Сыту, Сыту Нин?

Услышав это, Сыту Нин почувствовала себя неловко и подумала: "Сестра, мы ведь уже спали вместе. Неужели ты только сейчас вспомнила спросить мое имя?" Сыту Нин подумала про себя, что эта сестра действительно очень необычна в своих поступках. Но хотя она так думала, она все же мило улыбнулась и сказала: — Да, меня зовут Сыту Нин. Могу я узнать ваше прекрасное имя, сестра?

— Сяо Хунъюэ. — Снова последовал ответ, проще которого не бывает.

Затем Сыту Нин услышала, как она сказала: — Эм, девушка Сыту, могу я спросить, куда вы направитесь отсюда? — Услышав это, Сыту Нин поняла, что эта холодная, но милая старшая сестра, вероятно, собирается куда-то идти. Вот почему она спросила, куда та направляется.

Время, проведенное вместе, было недолгим, но они поддерживали друг друга в такой опасной обстановке и незаметно для себя развили сильную зависимость от человека перед ними. Сяо Хунъюэ почувствовала то, чего не испытывала много лет. Желание защищать. Желание делиться своими чувствами и достижениями с кем-то. Человек, способный увлажнить волны ее сердца, которые высохли еще шесть лет назад.

А Сыту Нин за это короткое и опасное время почувствовала сильную зависимость от этой красивой и холодной старшей сестры перед ней. Эта сестра раз за разом оказывала ей мощную помощь и заботу в опасных ситуациях.

Но сейчас им нужно было решить, что делать дальше. Сыту Нин сказала: — Сестра Сяо, меня и дедушку схватили Врата Куньу. Они использовали дедушку, чтобы заставить меня искать для них сокровище и взламывать механизмы. Вы, наверное, уже знаете, что произошло в пустыне. Далее я все равно должна отправиться во Врата Куньу, чтобы просить их отпустить дедушку. Они потерпели неудачу в поисках сокровища, и это не моя вина. А если они захотят вернуть сокровище и отомстить за погибших учеников, я им тоже ничем не смогу помочь. Поэтому, я думаю, они должны отпустить меня и дедушку. А какие у вас планы, сестра Сяо?

— Я должна отправиться туда, где живу, чтобы залечить раны, — тихо сказала Сяо Хунъюэ.

Услышав слова Сяо Хунъюэ, Сыту Нин не знала, что сказать. Она не хотела расставаться с человеком, который раз за разом спасал ее из опасности, не хотела покидать эти теплые и безопасные объятия ночью, по крайней мере, не хотела уходить так скоро. А Сяо Хунъюэ в этот момент тоже терзалась сомнениями. Она не хотела терять человека, способного увлажнить волны ее сердца, не хотела больше жить как ходячий мертвец, убивая.

На мгновение они погрузились в молчание. Помолчав некоторое время, первой заговорила Сяо Хунъюэ. Словно приняв решение, она мягко сказала Сыту Нин: — Боюсь, на этот раз Врата Куньу не только не отпустят твоего дедушку, но и снова схватят тебя. В этот раз из всех, кто искал сокровище, кроме Лин Чжи, выжила только ты. Если они захотят найти Лин Чжи и сокровище, им придется начать с тебя. Они заставят вас работать на них. К тому же, они понесли тяжелые потери, и твое искусство механизмов станет важной помощью для возрождения их клана. Поэтому они не отпустят вас так просто. Если ты пойдешь туда сейчас, это будет как овца, идущая в пасть тигра.

Сыту Нин молчала, услышав это. Через мгновение она сказала: — Да, сестра Сяо права. Я совсем не владею боевыми искусствами, и если пойду туда, они просто растерзают меня. Говорить с ними о справедливости тоже бесполезно. Они просто звери в человеческом обличье. Если бы они были справедливы, они бы не шантажировали меня так подло раньше. — Действительно, если бы она отправилась туда одна, шансов выжить было бы мало. Ее предыдущие рассуждения, высказанные Сяо Хунъюэ, были, по сути, лишь ее собственными желаниями. Помолчав немного, она снова спросила: — Тогда что мне делать?

Сяо Хунъюэ подумала и сказала: — Почему бы девушке Сыту сначала не пойти со мной в мое убежище, чтобы отдохнуть несколько дней, а затем я сопровожу девушку Сыту во Врата Куньу. Посмотрим, смогу ли я помочь девушке спасти ее дедушку.

Услышав это, Сыту Нин не стала долго раздумывать и сказала: — Боюсь, сейчас это единственный выход. Тогда прошу сестру Сяо позаботиться обо мне. Надеюсь, я не помешаю вам. — "Что вы, конечно, нет", — сказала Сяо Хунъюэ.

Сяо Хунъюэ было стыдно за то, что она только что сказала. Когда это она стала хвастаться? С ее уровнем боевых искусств, что она могла сделать для Сыту Нин, отправившись во Врата Куньу? Не говоря уже о том, чтобы помочь Сыту Нин спасти дедушку, они, вероятно, даже не смогут защитить себя. Но Сяо Хунъюэ не могла думать об этом. Сейчас это было неважно. Важно было то, что эта красивая и милая малышка пока не покинет ее.

Подумав об этом, Сяо Хунъюэ взяла Сыту Нин за руку и направилась к своему убежищу. Она выглядела точь-в-точь как коварная и бессовестная старшая сестра, которая заманила невинную и милую младшую сестренку к себе домой.

С тех пор как Сяо Хунъюэ была изгнана из ордена, у нее не было постоянного места жительства. Она находила приют в разрушенных храмах, пещерах и других местах. Позже, из-за специфики ее занятия, ей не следовало часто появляться на людях, поэтому она долго искала и нашла скрытое место для проживания. Оно находилось в северной горной цепи.

Они шли на север несколько дней подряд и добрались до большой горы. Сяо Хунъюэ сказала Сыту Нин: — Чтобы помешать посторонним войти в долину, я расставила у входа множество иллюзорных барьеров и ловушек. Следуй за мной внимательно и не трогай ничего вокруг.

— Хорошо, — послушно ответила Сыту Нин, а затем крепче сжала руку Сяо Хунъюэ.

☆、Долина Жёлтых Источников

Сяо Хунъюэ, прекрасно зная дорогу, прошла через лес и вошла в долину. Перед глазами Сыту Нин открылся широкий простор. Длинный и широкий склон был покрыт огненно-красными цветами. У подножия склона протекал чистый ручей, в котором тоже цвели цветы. Цветы в ручье Сыту Нин узнала — это были лотосы. Но обычные лотосы розовые, а здесь они были красными.

Но цветы на склоне горы Сыту Нин не знала. Но независимо от того, знала Сыту Нин эти цветы или нет, сегодня они были особенно яркими, словно приветствуя ее прибытие.

Сяо Хунъюэ провела Сыту Нин по склону, повернула налево, обогнула крутой обрыв. Склон постепенно выровнялся, превратившись в ровную площадку, на которой стояла травяная хижина, прислонившись к высокому утесу.

— Это место, где я живу. — "Это действительно прекрасное место", — восхитилась Сыту Нин. — И скрытое, и виды красивые.

После их предыдущего разговора они стали говорить гораздо больше. Сяо Хунъюэ перестала быть такой холодной и немногословной с Сыту Нин. А Сыту Нин, когда хотела что-то спросить или сказать, обращалась к Сяо Хунъюэ напрямую, не обращая внимания на ее холодность.

— Как называется это место? — спросила Сыту Нин.

— Когда я пришла сюда, у него не было названия. Позже я дала ему имя — Долина Жёлтых Источников.

— Почему Долина Жёлтых Источников?

— Ты видела те цветы на склоне горы?

— Да, видела. Что это за цветы? Они такие красивые.

— Это цветок Хиган, его еще называют Манджусака. По легенде, он растет на Пути Жёлтых Источников и ведет души умерших в Загробный мир. Поэтому я назвала это место Долиной Жёлтых Источников.

— О, — сказала Сыту Нин и больше ничего не говорила, молча глядя на Сяо Хунъюэ.

Сяо Хунъюэ вошла в хижину, положила вещи и пригласила Сыту Нин сесть. Затем она пошла к ручью в долине, набрала воды, вернулась, развела огонь и поставила воду греться. Она сказала Сыту Нин: — Когда вода закипит, мы искупаемся. Эти несколько дней мне нужно спокойно залечивать раны. В хижине есть вяленая дичь. Если проголодаешься, разведи огонь и приготовь ее. Если захочешь спать, ложись на эту кровать. — Сказав это, она указала на кровать в углу.

Сыту Нин посмотрела на кровать — она была очень простой. Просто деревянный каркас, на котором лежало несколько досок, на досках трава, а сверху несколько слоев ткани. Ткань была не цельным куском, а сшита из нескольких маленьких лоскутов.

Сыту Нин подумала: "Какую же суровую жизнь ведет сестра Сяо? В те годы она, наверное, была такой же девушкой, как я, но ей пришлось выживать одной в таком опасном мире боевых искусств. Трудно даже представить, сколько страданий она перенесла".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение