Королева обжорства?

Королева обжорства?

Бай Хун была равнодушна к еде. К тому же, хотя она и приняла человеческий облик, её вкусовые рецепторы отличались от человеческих, и любая пища казалась ей пресной.

Более того, после еды ей приходилось очищать организм от токсинов, иначе они блокировали бы меридианы и мешали культивации.

Хотя она и не стремилась к бессмертию, зная, что, когда придет время, её душа вернется к небесам и земле, ей все же не хотелось опуститься до уровня, когда её сможет одолеть любой мелкий ёкай.

На этот раз Юй Фэй привела её в новую закусочную с хого, где можно было есть, сколько душе угодно. Юй Фэй любила вкусно поесть и была требовательна к еде, но Юй Чжаньгэ не разделяла её увлечений. Сколько бы Юй Фэй ни старалась откормить дочь, та оставалась худой, как щепка. Стоило ей немного поправиться, как какое-нибудь происшествие снова возвращало её в прежнюю форму. Это очень расстраивало Юй Фэй.

Бай Хун всегда была равнодушна к еде, и Юй Фэй решила, что та, будучи ребенком из богатой семьи, перепробовала все деликатесы и поэтому её ничем не удивить. Вот она и решила сводить Бай Хун в новую закусочную.

Бай Хун думала, что всё будет как обычно, но, едва войдя внутрь, она почувствовала аппетитный аромат и впервые за долгое время ощутила голод.

— Ты сегодня так устала, поешь хорошенько. Я пойду возьму еду, — официант поставил на стол два маленьких котелка для хого, и Юй Фэй, взяв тарелку, отправилась за продуктами.

Бай Хун, которая никогда раньше не видела хого, с любопытством смотрела по сторонам. Вскоре вернулась Юй Фэй с полной тарелкой и, взяв оттуда большую креветку, положила её в котелок Бай Хун. — Попробуй, свежайшие!

Бай Хун нахмурилась, взяла палочками креветку и отправила её в рот.

— Подожди, ты не будешь чистить? — Юй Фэй остановила её, забрала креветку и, очищая её от панциря, пробормотала: — Ну и ребенок! Ты что, не знаешь, как чистить креветки? Панцирь невкусный.

— Я никогда их не ела, — пробормотала Бай Хун. Это была правда.

Юй Фэй опешила: — Это же деликатес! Ты никогда их не ела? Тогда попробуй как следует! Я тут посмотрела, у них отличные лангустины и ребрышки в соусе. Пока Чжаньгэ болела, мы ели одну пресную пищу, а сегодня нужно как следует подкрепиться!

— Угу, — «Дочь только что чуть не утонула, а она уже объедается деликатесами», — подумала Бай Хун, представляя себе чувства Юй Чжаньгэ.

— Креветки нужно есть с соусом! — сказав это, Юй Фэй очистила креветку, обмакнула её в чесночный соус и положила Бай Хун в тарелку. — Ешь давай!

Бай Хун попробовала и её глаза загорелись. Вкус действительно был другим. Она отчетливо чувствовала вкус свежей, сочной креветки. Невероятно вкусно!

Она быстро съела остальное и, решив, что спасение утопающих — дело рук самих утопающих, отправилась за добавкой.

Юй Фэй, видя, что Бай Хун сама справляется, занялась своей едой. Через несколько минут Бай Хун встала из-за стола: — Я ещё возьму.

— Там ещё есть, — Юй Фэй подняла голову и замерла, увидев гору креветочных панцирей на столе. «Сколько же она съела? Только бы живот не заболел!»

Дальше Юй Фэй только и делала, что смотрела, как ест Бай Хун. Она никогда не видела, чтобы кто-то ел с таким аппетитом.

Бай Хун ела аккуратно и изящно, как подобает девушке из благородной семьи, с присущей ей утонченностью и грацией. Но при этом ела очень быстро.

Несколько девушек стали украдкой снимать её на телефон. Подошел официант и спросил: — Девушка, вы ещё будете что-нибудь заказывать? — хотя он и был одет как официант, было видно, что он не из простых.

— Бай Хун, хватит уже, вдруг тебе станет плохо. Если тебе понравилось, мы ещё придем! — забеспокоилась Юй Фэй. Она хотела показать официанту, что Бай Хун не обжора и не собиралась объедать заведение. В конце концов, это был ресторан с самообслуживанием, и, если есть в меру, то ладно, но после такого количества еды заведение явно останется в убытке.

— Не волнуйтесь, я пришел не для того, чтобы вас останавливать. Я хотел спросить, не хотите ли вы принять участие в нашем конкурсе «Королева обжорства»? — официант, ничуть не рассердившись, вежливо спросил.

Бай Хун отложила палочки, вытерла рот салфеткой и спросила: — А что я получу, если выиграю? — еда в этом ресторане действительно была вкусной. В этом мире было столько интересных блюд! Она не помнила, что ела раньше, но здесь было такое разнообразие вкусов и способов приготовления, о которых она даже не подозревала. Главное, что, будучи принцессой, она ела гораздо меньше и проще, чем обычные люди в этом мире.

— Если вы выиграете, то сможете бесплатно есть в нашем ресторане всё, что захотите. Кроме того, вы станете лицом нашего заведения и, возможно, даже блогером! — для большинства людей перспектива стать блогером была очень заманчивой, и официант был уверен в своем предложении.

— Бесплатно один раз или всегда? — это был важный вопрос, от которого зависело её будущее питание. Бай Хун решила, что теперь ей нужно есть три раза в день, ни в коем случае не меньше!

— … — «Разве это так важно?» — подумал официант, глядя на её милое личико, которое совершенно не соответствовало её аппетиту. Он решил, что, даже если она не выиграет, у неё есть все шансы стать блогером, поэтому небольшие вложения были оправданы. — Если вы согласитесь, то сможете бесплатно есть в нашем ресторане, пока он работает.

— Вы, наверное, владелец? Такое щедрое предложение не похоже на слова официанта.

Официант потер нос: — Вы правы, я владелец. Вы очень сообразительны. Давайте обменяемся контактами!

— Она несовершеннолетняя! — Юй Фэй встала перед Бай Хун, с подозрением глядя на владельца. Хотя он и был одет как официант, выглядел он довольно привлекательно. Сначала он представился официантом, а теперь, оказывается, он владелец и хочет познакомиться? Что-то тут нечисто.

— Я хотел обменяться контактами, чтобы рассказать ей о правилах конкурса! — немного обиженно сказал владелец. «Да ладно, хоть она и красивая, но от неё так и веет неприступностью, что даже подойти страшно», — подумал он.

— Просто скажите, когда будет конкурс, я приду, — у неё все равно не было телефона! Однако она поняла, что быть несовершеннолетней не очень удобно. Когда она пойдет в «Союз боевых искусств» за документами, нужно будет прибавить себе несколько лет. Люди будущего живут дольше или просто стали слишком мирными? Она в двенадцать лет уже воевала, а в армию брали с тринадцати до пятидесяти. В те смутные времена многие девушки выходили замуж в двенадцать-тринадцать лет, а её мать в десять лет была обручена с отцом и в тринадцать родила её старшего брата. А в этом мире пятнадцать лет — это еще ребенок, который не может сам принимать решения.

— Конкурс состоится восемнадцатого июня, через десять дней. Мы будем вести прямую трансляцию в интернете, приходите обязательно.

— Хорошо! — согласилась Бай Хун.

По дороге домой Юй Фэй с беспокойством спросила: — У тебя живот не болит? Ты так много съела, как бы не стало плохо.

— Мама Юй, всё в порядке, правда, — сказала Бай Хун, не зная, плакать ей или смеяться.

— Как это в порядке? Ты столько съела, а раньше у тебя был такой маленький аппетит! Это я виновата, зачем я тебя в эту закусочную повела?

Поняв, что её слова бесполезны, Бай Хун замолчала, позволяя Юй Фэй продолжать свои причитания. Через некоторое время она сказала: — Мама Юй, ты же обещала купить мне книги?

— Книги? Да их не обязательно покупать, можно взять в библиотеке или читать на компьютере. Кстати, Бай Хун, у тебя же нет телефона, давай я тебе куплю! — словно вдруг вспомнив об этом, сказала Юй Фэй.

— Не нужно, я скоро поеду домой, попрошу их сделать мне паспорт. Я несколько дней не была дома, они, наверное, волнуются, — с улыбкой сказала Бай Хун, начиная плести небылицы.

— Домой? — Бай Хун редко упоминала о своей семье, и Юй Фэй, боясь задеть её за живое, старалась не поднимать эту тему. — Но тебе же ещё нет шестнадцати, как ты будешь получать паспорт?

— В шестнадцать лет тоже можно получить паспорт? — удивилась Бай Хун. Она думала, что только в восемнадцать, и уже придумывала, как бы ей соврать о своем возрасте.

— Да, можно. Если хочешь, можно получить и в четырнадцать. Я думала, ты хочешь подождать, пока станешь постарше. Но такой паспорт нужно менять каждые пять лет, ты разве не знала? — удивленно спросила Юй Фэй.

— Я никогда об этом не задумывалась, — еще бы! Она узнала об этом, только попав в этот мир.

— Но в школе же должны были сказать! — в большинстве школ помогают ученикам получить паспорта.

— У меня хорошие оценки, я в основном занимаюсь самообразованием, — без тени смущения сказала Бай Хун, совершенно забыв о том, как когда-то доводила своего наставника до белого каления.

— … — Юй Фэй почувствовала что-то неладное, но, глядя на невинное лицо Бай Хун, решила, что ей показалось.

— А какой у тебя паспорт?

— На десять лет, — за те несколько дней, что она провела в этом мире, Бай Хун многое узнала.

— Ты что, не несовершеннолетняя? — удивленно спросила Юй Фэй.

— Я попросила их изменить дату рождения на два года раньше, — спокойно ответила Бай Хун, не зная, что даты рождения не меняют.

— … — Юй Фэй впервые так ясно осознала, насколько богатые люди отличаются от обычных. Они даже дату рождения могут изменить!

Между ними возникло какое-то странное недопонимание.

Они взяли в библиотеке несколько книг и вернулись в больницу, где их встретила Юй Чжаньгэ, которая, держась за живот, слабым голосом спросила: — Где моя каша?

— … — «Ой, мы совсем забыли, что у нас есть пациентка!» — подумали женщины.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение